เซมินารี
บทเรียน 49: หลักคำสอนและพันธสัญญา 35: งานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ


“หลักคำสอนและพันธสัญญา 35: งานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ” หลักคำสอนและพันธสัญญา คู่มือครูเซมินารี (2025)

“หลักคำสอนและพันธสัญญา 35” หลักคำสอนและพันธสัญญา คู่มือครูเซมินารี

บทเรียน 49: หลักคำสอนและพันธสัญญา 30–36

หลักคำสอนและพันธสัญญา 35

งานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

งานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

ในฤดูร้อนปี 1830 ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธเริ่มทำงานแก้ไขหรืองานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับคิงเจมส์ด้วยการดลใจ ท่านถือว่าโครงการนี้เป็นส่วนสำคัญของการเรียกท่านในฐานะศาสดาพยากรณ์ของพระผู้เป็นเจ้า บทเรียนนี้ช่วยให้นักเรียนรู้สึกสำนึกคุณต่อสิ่งที่พระเจ้าทรงเปิดเผยผ่านงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

กิจกรรมการเรียนรู้ที่อาจทำได้

งานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

เพื่อแนะนำนักเรียนให้รู้จักงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ ท่านอาจให้ข้อความต่อไปนี้แก่พวกเขา เชื้อเชิญให้นักเรียนเดาว่าแต่ละข้อความถูกหรือผิด

  1. หลังจากจัดพิมพ์พระคัมภีร์มอรมอนในปี 1830 ได้ไม่นาน พระเจ้าทรงบัญชาโจเซฟ สมิธให้เริ่มแปลพระคัมภีร์ไบเบิล

  2. โจเซฟ สมิธดูงานเขียนต้นฉบับภาษาฮีบรูและภาษากรีกเพื่อแปลพระคัมภีร์ไบเบิลเป็นภาษาอังกฤษฉบับใหม่

  3. พระเจ้าทรงเปิดเผยหนังสือของโมเสสและโจเซฟ สมิธ—มัทธิวในพระคัมภีร์ไข่มุกอันล้ำค่าอันเป็นส่วนหนึ่งของงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

  4. พระเจ้าทรงเปิดเผยความจริงของหลักคำสอนบางอย่างที่สอนโดยศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายสอนต่อโจเซฟ สมิธขณะแปลพระคัมภีร์ไบเบิล

  5. พระเจ้าทรงอวยพรชีวิตท่านผ่านงานแปลของโจเซฟ สมิธ

เชื้อเชิญให้นักเรียนหาคำตอบของข้อความเหล่านี้ และคำถามอื่นๆ ที่พวกเขามีในเรื่องนี้ตลอดบทเรียน ให้พวกเขาไตร่ตรองเป็นพิเศษว่าข้อความที่ห้าจริงสำหรับพวกเขาหรือไม่

ท่านอาจเชื้อเชิญให้นักเรียนวาดหนังสือเล่มหนึ่งลงในสมุดบันทึกการศึกษาและเขียนชื่อว่า “งานแปลของโจเซฟ สมิธ” ตลอดบทเรียน กระตุ้นให้นักเรียนเขียนเหตุผลที่พวกเขาสำนึกคุณต่องานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธหรือข้อคิดที่พวกเขาพบว่ามีความหมายไว้รอบนอกหนังสือที่วาด

พรจากงานแปลของโจเซฟ สมิธ

หลังจากรับบัพติศมาจากออลิเวอร์ คาวเดอรีในเคิร์ทแลนด์ โอไฮโอ อดีตนักเทศน์ชื่อซิดนีย์ ริกดันเดินทางไปเฟเยทท์ รัฐนิวยอร์ก เพื่อพบศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ หลักคำสอนและพันธสัญญา 35 เป็นการเปิดเผยจากพระเจ้าต่อโจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดัน

อ่านหัวเรื่องของ หลักคำสอนและพันธสัญญา 35 และ ข้อ 17–20 เพื่อมองหาสิ่งที่เราจะเรียนรู้ได้เกี่ยวกับงานแปลของโจเซฟ สมิธ

  • ท่านเรียนรู้อะไรจากข้อเหล่านี้?

  • พระเจ้าประทานจุดประสงค์ใดสำหรับการเปลี่ยนแปลงพระคัมภีร์ไบเบิลด้วยการดลใจ (ดู ข้อ 20)?

ความจริงอย่างหนึ่งที่พระเจ้าทรงสอนในข้อพระคัมภีร์เหล่านี้คือ พระเยซูคริสต์ทรงเปิดเผยความจริงเพิ่มเติมเพื่อช่วยนำเราไปสู่ความรอดผ่านงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ ท่านอาจจะต้องการเชื่อมโยงข้อมูลต่อไปนี้กับนักเรียนเพื่อช่วยตอบคำถามที่สอง

ในการเชื่อฟังการเปิดเผยนี้ ซิดนีย์ ริกดันจึงเริ่มรับใช้เป็นผู้จดคำแปลเมื่อพระเจ้าทรงเปิดเผยส่วนแก้ไขและส่วนของพระคัมภีร์ไบเบิลด้วยการดลใจผ่านศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ งานนี้ไม่ใช่การแปลตามตัวอักษรจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โจเซฟใช้พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับคิงเจมส์เป็นจุดเริ่มต้นขณะแสวงหาการเปิดเผยและบอกให้จดส่วนแก้ไขและส่วนเพิ่มเติมที่ได้รับการดลใจ

ไอคอนเอกสารแจกกิจกรรมต่อไปนี้จะช่วยให้นักเรียนเข้าใจหลักธรรมที่เป็นตัวหนาดีขึ้นและคุ้นเคยกับงานแปลของโจเซฟ สมิธมากขึ้น ท่านอาจแจกจ่ายเอกสารแจกชื่อว่า “งานแปลของโจเซฟ สมิธ” ให้นักเรียนเลือกศึกษาด้วยตนเองอย่างน้อยหนึ่งหมวดและเตรียมสอนสิ่งที่เรียนรู้ให้กับเพื่อนร่วมชั้น ขณะนักเรียนศึกษา เตือนพวกเขาให้เขียนข้อคิดที่มีความหมายหรือเหตุผลที่พวกเขาสำนึกคุณต่องานแปลของโจเซฟ สมิธ ไว้รอบๆ ภาพที่วาดไว้ในสมุดบันทึกการศึกษา

งานแปลของโจเซฟ สมิธ

พระเจ้าทรงฟื้นฟูคำสอนเพิ่มเติมผ่านงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธ

ท่านหาหนังสือของโมเสสในพระคัมภีร์ของท่านเจอหรือไม่? พระเจ้าทรงฟื้นฟูความรู้เพิ่มเติมผ่านงานแปลของโจเซฟ สมิธ รวมถึงนิมิตและคำสอนของโมเสสและคนอื่นๆ สิ่งเหล่านี้มีอยู่ในหนังสือของโมเสสในพระคัมภีร์ไข่มุกอันล้ำค่า

อ่าน โมเสส 1:3–4, 6, 8, 39 มองหาสิ่งที่โมเสสได้เรียนรู้เกี่ยวกับตนเองและพระเจ้าระหว่างนิมิตของเขา (ท่านจะค้นหาข้อโปรดในหนังสือของโมเสสด้วย)

  • คำสอนในข้อเหล่านี้จะช่วยเราได้อย่างไรขณะที่เรามุ่งมั่นติดตามพระผู้ช่วยให้รอด?

  • เหตุใดบางคนจึงรู้สึกสำนึกคุณต่อสิ่งที่พระเจ้าทรงเปิดเผยในข้อพระคัมภีร์เหล่านี้?

พระเจ้าทรงฟื้นฟูความจริงที่ “แจ้งชัดและมีค่า” ผ่านงานแปลของโจเซฟ สมิธ

ท่านเคยได้ยินหรือไม่ว่าความจริงสำคัญๆ บางอย่างหายไปหรือไม่ชัดเจนในพระคัมภีร์ไบเบิล? พระคัมภีร์ไบเบิลเป็นหนังสือที่เชื่อถือได้และได้รับการดลใจ อย่างไรก็ตาม นีไฟสอนว่า “สิ่งที่แจ้งชัดและมีค่า” บางอย่างหายไปหรือไม่ชัดเจน (1 นีไฟ 13:28–29) ตัวอย่างเช่น ในพระคัมภีร์ไบเบิลไม่ได้กล่าวถึงบัพติศมาจนกระทั่งมีพันธสัญญาใหม่ และเรื่องราวของโนอาห์ในพระคัมภีร์ไบเบิลของโนอาห์ไม่ได้อธิบายว่าพระเจ้าทรงเตือนผู้คนและให้โอกาสพวกเขากลับใจก่อนทรงส่งน้ำท่วมมา

อ่าน โมเสส 6:64–66; 8:16–17, 20 เพื่อดูว่าพระเจ้าทรงฟื้นฟูความจริงอันล้ำค่าในงานแปลของโจเซฟ สมิธอย่างไร

  • สิ่งนั้นจะช่วยเราวันนี้ให้รู้ได้อย่างไรว่าบัพติศมาเป็นพระบัญญัติตั้งแต่สมัยของอาดัม?

  • สิ่งนั้นจะช่วยให้เรารู้ได้อย่างไรว่าพระเจ้าทรงเชื้อเชิญให้เรากลับใจเสมอและเต็มพระทัยให้อภัยเราเสมอ?

  • ความจริงเหล่านี้ช่วยนำเราไปสู่ความรอดผ่านพระเยซูคริสต์อย่างไร?

การเปิดเผยของพระเจ้าในงานแปลของโจเซฟ สมิธนำไปสู่การเปิดเผยเพิ่มเติมในพระคัมภีร์หลักคำสอนและพันธสัญญา

การศึกษาพระคัมภีร์เคยช่วยให้ท่านได้รับการเปิดเผยเพิ่มเติมหรือไม่? การศึกษาพระคัมภีร์เคยช่วยโจเซฟมาแล้ว ไม่นานหลังจากโจเซฟเรียนรู้ในงานแปลที่ได้รับการดลใจว่าเอโนคและผู้คนของท่านสถาปนาไซอัน (ดู โมเสส 7:18–21) พระเจ้าทรงเปิดเผยคำแนะนำต่อโจเซฟเพื่อช่วยให้วิสุทธิชนเป็นคนไซอัน (ดูหลักคำสอนและพันธสัญญา 38, 42, 45)

อีกตัวอย่างหนึ่งของเรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่อโจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดันกำลังแปล ยอห์น 5:29 พวกเขามีคำถามเกี่ยวกับสวรรค์และนรกซึ่งนำไปสู่นิมิตอันน่าทึ่งที่เวลานี้บันทึกไว้ใน หลักคำสอนและพันธสัญญา 76 นิมิตนี้รวมถึงความจริงเกี่ยวกับรัศมีภาพสามระดับที่ผู้คนจะสืบทอดหลังจากชีวิตนี้

อ่าน หลักคำสอนและพันธสัญญา 76:22 –24, 50–53และ 58–62 และทำเครื่องหมายสิ่งที่ท่านเรียนรู้เกี่ยวกับพระเยซูคริสต์และวิธีที่เราจะกลับไปอยู่กับพระองค์และพระบิดาบนสวรรค์

  • ท่านทำเครื่องหมายคำหรือวลีใดบ้าง? เพราะเหตุใด?

  • เหตุใดบางคนจึงรู้สึกสำนึกคุณที่ได้รู้ความจริงเหล่านี้?

พระเจ้าประทานความชัดเจนของหลักคำสอนและข้อคิดเพิ่มเติมไว้หลายข้อในพระคัมภีร์ไบเบิลผ่านงานแปลของโจเซฟ สมิธ

นอกเหนือจากในพระคัมภีร์ไข่มุกอันล้ำค่าแล้ว ท่านทราบหรือไม่ว่าจะหางานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธได้ที่ไหน? หลายข้ออยู่ในงานที่เลือกสรรจากงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลของโจเซฟ สมิธด้านหลังพระคัมภีร์หรือในภาคผนวกงานแปลของโจเซฟ สมิธในหมวดสิ่งช่วยศึกษาในแอปคลังค้นคว้าพระกิตติคุณ เรียนรู้วิธีใช้แหล่งช่วยเหล่านี้โดยดูตัวอย่างและคำอธิบายด้านล่าง

งานแปลของโจเซฟ สมิธ

ในบางภาษาข้อความในงานแปลของโจเซฟ สมิธ มีอยู่ในเชิงอรรถของพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับวิสุทธิชนยุคสุดท้ายหรือใน “เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง” บนอุปกรณ์ดิจิทัล

อ่านข้อความต่อไปนี้ในพระคัมภีร์ไบเบิลแล้วใช้งานแปลของโจเซฟ สมิธระบุการเปลี่ยนแปลงที่ได้รับการดลใจ

ยอห์น 1:16–18 (งานแปลโจเซฟ สมิธ, ยอห์น 1:16–19)

ยอห์น 4:24 (งานแปลของโจเซฟ สมิธ, ยอห์น 4:26)

ยอห์น 6:44 (งานแปลโจเซฟ สมิธ, ยอห์น 6:44)

  • การเปลี่ยนแปลงที่ได้รับการดลใจเหล่านี้สอนอะไรท่านเกี่ยวกับพระเยซูคริสต์?

  • เหตุใดการเข้าใจสิ่งเหล่านี้ดีขึ้นจึงเป็นพร?

เชิญนักเรียนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเรียนรู้และรู้สึกขณะศึกษา แจกคำตอบสำหรับสี่ข้อความแรกของกิจกรรมเปิดชั้นเรียนให้นักเรียนตามต้องการ (1. จริง 2. เท็จ 3. จริง 4. จริง) ท่านอาจให้เวลานักเรียนอีกสองสามนาทีเขียนข้อคิดที่ได้รับหรือเหตุผลที่พวกเขาสำนึกคุณต่องานแปลของโจเซฟ สมิธลงในสมุดบันทึกการศึกษา เชิญอาสาสมัครสองสามคนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเขียนหรือเหตุผลที่ข้อความที่ห้าจากตอนเริ่มชั้นเรียนเป็นจริงสำหรับพวกเขา ท่านอาจแบ่งปันประจักษ์พยานเกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ และวิธีที่งานของเขาช่วยให้เราได้รู้จักกับพระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์