Разкази от Писанията
Глава 28: Пророкът Джозеф отива отново в Мисури: март–май 1832


“Глава 28: Пророкът Джозеф отива отново в Мисури: март–май 1832,” Разкази от Учение и завети (2002), 108–12

“Глава 28,” Разкази от Учение и завети, 108–12

Глава 28

Пророкът Джозеф отива отново в Мисури

(март–май 1832)

Joseph hearing the Lord’s voice

Исус дал откровение на Джозеф Смит. Той казал, че светиите са като Негови малки деца. Те все още се учат. Исус казал, че те трябва да бъдат щастливи и благодарни. Той щял да бъде техен водач.

Saints building a house

Исус искал светиите да си поделят това, което имат. Той искал от тях да се грижат за бедните. Исус искал светиите да си помагат един на друг.

Joseph greeting Missouri Saints

Скоро след откровението Джозеф отново отишъл в Мисури. Мисури била наречена земята на Сион. Някои от приятелите на Джозеф тръгнали с него. Светиите в Сион били щастливи да го видят.

Joseph meeting with Saints

Джозеф помолил светиите да дойдат на събрание. Казал им за откровението. Светиите знаели, че Джозеф е Божи пророк.

Jesus speaking to Joseph

На събранието Господ дал на Джозеф друго откровение за светиите. Исус бил доволен, че светиите са си простили един на друг. Исус казал: „Аз, Господ, ви прощавам.“

Saints harvesting fields

Исус дал на светиите нова заповед. Казал, че Той им е дал земята на Сион, а сега те трябва да си я поделят. Всеки трябва да има това, от което се нуждае. Това ще помогне на Църквата на Исус Христос.

Joseph visiting Saints

След събранието Джозеф посетил светиите в много градове. Те се зарадвали да го видят. Това било щастливо време за Джозеф. Той обичал светиите.

Joseph receiving revelation

Исус дал на Джозеф откровение за жените и децата. Исус казал, че съпрузите трябва да се грижат за своите съпруги. Родителите трябва да се грижат за своите деца.

Saints visiting widow

Светиите трябва да се грижат за жените, които нямат съпрузи. Светиите трябва да се грижат и за децата, които нямат бащи или майки.

Saints at Bishop’s storehouse

Исус казал, че светиите трябва да събират храна в един склад. Епископът трябва да дава на гладните хора храна от склада.

Joseph and Bishop Whitney traveling

Джозеф Смит и епископ Уитни тръгнали обратно за Къртланд. Те пътували с кола, теглена от коне.

horses getting scared

Един ден нещо уплашило конете. Те побягнали.

Bishop Whitney lying on ground

Джозеф скочил от колата. Той не се наранил. Епископ Уитни също скочил от колата, но счупил крака си.

Bishop Whitney lying in bed

Джозеф Смит и епископ Уитни отседнали в страноприемница. Епископ Уитни трябвало да лежи четири седмици. Джозеф останал с него, докато кракът му оздравял.

Joseph lying in bed

Някой в страноприемницата сложил отрова в храната на Джозеф. Той се разболял тежко.

Bishop Whitney giving Joseph a blessing

Джозеф помолил епископ Уитни да го благослови. Епископ Уитни използвал силата на свещеничеството, за да благослови Джозеф. Джозеф оздравял.

Bishop Whitney and Joseph praying

Джозеф благодарил на Бог за своето изцеляване. Най-накрая, Джозеф Смит и епископ Уитни можели да пътуват. Те се върнали у дома при своите семейства.