Разкази от Писанията
Глава 26: Трите небесни царства: 16 февруари 1832


“Глава 26: Трите небесни царства: 16 февруари 1832,” Разкази от Учение и завети (2002), 97–103

“Глава 26,” Разкази от Учение и завети, 97–103

Глава 26

Трите небесни царства

(16 февруари 1832)

Joseph and Sidney

Един ден Джозеф Смит и Сидни Ригдън четяли Новия Завет. Там се казвало, че добрите хора ще отидат на небето, след като бъдат възкресени. Джозеф се питал дали всички хора ще отидат на едно и също място в небето. Джозеф и Сидни се помолили. Те помолили Небесния Отец да им разкаже за небесата.

У. и 3. 76: Предговор

Heavenly Father and Jesus

Небесният Отец отговорил на техните молитви. Те получили откровение. Това било едно прекрасно видение. В него Джозеф и Сидни видели небесата. Видели Исус и светлина, която Го обкръжавала. Видели ангели, които заобикаляли Исус и Небесния Отец.

У. и 3. 76: предговор, 19-21

Joseph and Sidney

Джозеф и Сидни казали, че знаят, че Исус е жив. Те Го видели! Джозеф и Сидни чули глас. Гласът казал, че Исус е Божи Син. Той бил дошъл на земята. Исус показал на всички хора как да живеят, за да се върнат отново при Небесния Отец.

Heavenly Father and Jesus

После Джозеф и Сидни видели къде отиват хората след възкресението си. В небесата те видели три места, където хората отиват. Праведните светни отиват в Небесното царство след като бъдат възкресени. Небесното царство е там, където живеят Небесният Отец и Исус.

man baptizing woman

Праведните светни са вярвали в Исус, когато са живели на земята. Те са били кръстени. Светият Дух ги е учил как да живеят.

threatening mob

Праведните светни са имали много трудности, но са вярвали. Исус им е помагал тогава, когато са имали трудности. Те са работели усилено. Разкайвали се и спазвали всички Божии заповеди. Сатана ги изкушавал, но те не го слушали.

faithful Saints with Jesus and Heavenly Father

Праведните светни ще станат като Небесния Отец и Исус. Те ще знаят всичко. Ще бъдат съвършени. Те ще станат богове.

people in terrestrial kingdom

След това Джозеф и Сидни видели едно друго място. То се казвало земното царство в небесата. Някои хора ще отидат в земното царство, след възкресението си.

people on wagon

Хората в земното царство са били добри хора на земята. Но те не са били праведни светни. Не са вярвали в Исус. Спазвали са някои Божии заповеди, но не са спазвали всички Божии заповеди.

people rejecting missionaries

Те не са повярвали в Евангелието, когато са го чули на земята. След смъртта си те са повярвали в Евангелието.

man and wife reaching out to Jesus

Хората в земното царство ще видят Исус. Но те няма да могат да живеят с Него или с Небесния Отец. Те няма да станат богове.

people in telestial kingdom

Джозеф и Сидни видели и трето място. Това било телестиалното царство в небесата. Хората, които отиват там, не са били праведни на земята.

mob surrounding Joseph

Тези хора не са вярвали в Исус. Те не са вярвали на пророците. Не са били кръстени и не са спазвали Божиите заповеди.

angels visiting telestial kingdom

Хората, които отидат в телестиалното царство, няма да могат да видят Исус или Небесния Отец. Ще ги посещават ангели. Светият Дух ще ги учи. Хората в телестиалното царство ще знаят за Исус и Небесния Отец, но никога няма да могат да живеят с тях.

Jesus coming to the earth

Хората, които отиват в небесното и земното царство, ще възкръснат, когато Исус дойде отново. Хората, които отидат в телестиалното царство няма да възкръснат, когато Исус дойде отново. Те ще трябва да чакат хиляда години, за да бъдат възкресени.

people suffering

Джозеф и Сидни видели и къде ще отидат неправед- ните хора. Те ще бъдат със Сатана. Няма да могат да бъдат с Небесния Отец, Исус или Светия Дух.

members denying Holy Ghost

Хората, които ще бъдат със Сатана, са научили за Евангелието на земята. Светият Дух ги е учил за Исус Христос.

man hitting another man with club

Те са знаели, че Исус е жив. Те са знаели, че Исус е умрял за нас. Но след това Сатана е изкушил тези хора. Той се опитал да ги накара да правят лоши неща. Те са му се подчинили. Престанали са да слушат Светия Дух. Престанали са да вярват в Исус. Станали са много неправедни. Те ще живеят със Сатана завинаги.

Joseph and Sidney thanking God

Джозеф и Сидни видели и други неща във видението си. Исус им казал да не записват всичко, което видели. Много праведни светни могат сами да видят тези неща. Светият Дух ще ги учи. Джозеф и Сидни благодарили на Бог за това прекрасно видение.