Разкази от Писанията
Въведение: Преди Учение и завети


“Въведение: Преди Учение и завети,” Разкази от Учение и завети (2002), 1–5

“Въведение,” Разкази от Учение и завети, 1–5

Въведение

Преди Учение и завети

Heavenly Father teaching

Преди да дойдем на земята, ние сме живеели в небесата. Нашият Небесен Отец ни е дал планът за спасение. Планът за спасение ни помага да се подготвим да живеем отново в небесата. Ако следваме този план, ние можем отново да живеем с нашия Небесен Отец, след като бъдем възкресени.

Jesus and other spirits

Исус също е живял с нас в небесата. Той е искал да спази плана на нашия Небесен Отец. Исус е казал, че ще дойде на земята, за да стане наш Спасител. Той щял да извърши делото на Небесния ни Отец.

Heavenly Father and Satan

Сатана също е живял с нас в небесата. Но той е бил неправеден. Не е искал да следва плана на нашия Небесен Отец. Небесният ни Отец накарал Сатана да напусне небесата. Сатана иска да осуети плана за спасение. Той иска да спре делото на Небесния ни Отец.

prophet of old teaching

Исус създал Земята. Децата на Небесния ни Отец дошли да живеят на нея. Исус изпратил пророци, които да ги учат да бъдат праведни. Някои от хората послушали пророците.

people mocking the prophet

Други хора на земята не искали да слушат пророците. Тези хора се подчинявали на Сатана. Те станали нелраведни.

Old Testament prophet seeing vision of Jesus

Старият Завет разказва за хора, които живели в Палестина много отдавна. Тези хора знаели за Исус. Праведните хора имали Неговото Евангелие. Праведните мъже притежавали свещеничеството. Пророците учели хората, че Исус отново ще дойде на земята. Той щял да бъде техен Спасител.

Book of Mormon prophet seeing vision of Christ

Книгата на Мормон разказва за хора, които живели в Америка преди много време. Те знаели за Исус. Имали неговото Евангелие. Праведните мъже имали свещеничеството. Пророците учели народа в Америка, че Исус ще бъде техният Спасител. Той щял да ги посети, след като възкръсне.

Jesus teaching two women

Исус Христос дошъл да живее на земята. Новият Завет ни разказва за Неговия живот на земята. Исус учел хората на Своето Евангелие. Учел ги да спазват заповедите на Небесния Отец.

Jesus ordaining Apostles

Исус избрал дванадесет мъже, които да бъдат апостоли. Дал им свещеничеството. Основал Своята Църква. Много хора обичали Исус. Те били праведни и следвали ученията Му.

Jesus nailed to cross

Сатана не искал хората да следват Исус. Сатана изкушавал хората и те ставали неправедни. Те не искали да вярват в Исус. Те мразели Исус и Го убили.

Jesus and Apostles

Три дни след това Исус възкръснал. Той говорил на Своите апостоли. Казал им да проповядват Евангелието на всички хора. Исус посетил и праведните хора в Америка. След това отишъл в небесата, за да бъде със Своя Отец.

Apostle teaching

Апостолите били водачите на Църквата на Исус Христос. Те посетили много земи. Учели хората на Евангелието. Много хора повярвали в Исус и били кръстени. Апостолите давали свещеничеството на праведните мъже. В истинската Църква на Исус Христос имало много членове.

evil people stoning prophet

Сатана искал да разруши Църквата на Исус Христос. Той изкушавал хората и те му се подчинявали. Много хора престанали да вярват в Исус. Неправедните хора убивали праведните членове на Църквата. Те убили апостолите. Църквата останала без водачи. На земята нямало никой, който да дава свещеничеството на мъжете.

priest baptizing infant

Някои хора променили ученията на Църквата на Исус Христос. Те променили Божиите заповеди. Истинската Църква, която Исус основал, се изгубила. Хората основали свои църкви. Но никоя от тях не била истинска.

three leaders of different religions

Минали стотици години. На земята имало много различни църкви. Но никоя от тях не била истинската Църква на Исус Христос. Членовете на църквите вярвали в Исус Христос. Но църквите нямали истинното Евангелие. Те нямали Божието свещеничество. Нямали пророци или апостоли.

young boy being baptized

Исус е казал, че ще дойде отново на земята. Той казал, че Неговата истинска Църква трябва да бъде на земята преди Той да дойде отново. Хората трябва да знаят Неговото истинско Евангелие. Мъжете трябва да имат свещеничеството. Трябва да има пророци и апостоли. Трябва да има откровения.

Prophet Joseph writing

Откровенията идват от Исус. Те ни говорят за нещата, които Исус иска ние да знаем. Те ни разкриват това, което Той иска ние да правим. Исус дава откровения на Своите пророци. Откровенията са за Неговата истинска Църква.

mother reading to family

Учение и завети е книга с откровения. Тя ни разказва за истинската Църква на Исус Христос. Разказва ни за свещеничеството. Разказва за пророците и апостолите. Учение и завети ни казва какво трябва да правим, за да бъдем готови, когато Исус дойде отново.

cover of this book

Книгата, която четете, е за Учение и завети. Тази книга разказва за някои от откровенията. Тя разказва как истинската Църква на Исус Христос е била върната отново на земята. Разказва също и за някои от хората, които живели по времето, когато била основана Църквата.