Pyhien kirjoitusten kertomuksia
Luku 5: Joseph Smith ja Oliver Cowdery: helmikuu–huhtikuu 1829


“Luku 5: Joseph Smith ja Oliver Cowdery: helmikuu–huhtikuu 1829,” Opin ja Liittojen Kirjan Kertomuksia (2002), 22–25

“Luku 5,” Opin ja Liittojen Kirjan Kertomuksia, 22–25

Luku 5

Joseph Smith ja Oliver Cowdery

(helmikuu–huhtikuu 1829)

Joseph Smith Sr. visiting Joseph

Joseph ja Emma Smith asuivat pienellä maatilalla lähellä Harmonya Pennsylvaniassa. Josephin isä tuli käymään heidän luonaan. Joseph ja Emma ilahtuivat tavatessaan hänet. Josephin isä oli hyvä mies.

Joseph receiving revelation

Jeesus antoi Josephille ilmoituksen hänen isäänsä varten. Ilmoituksessa kerrottiin, miten ihmiset voivat auttaa Jeesusta. Heidän tulee rakastaa Jeesusta. Heidän pitää opettaa ahkerasti evankeliumia. Heidän tulee rakastaa ja auttaa muita.

Joseph Smith Sr. praying

Niiden, jotka haluavat olla lähetyssaarnaajia ja auttaa Jeesusta, pitää opiskella ja tutkia. Heidän tulee uskoa ja rukoilla. Jeesus sanoi, että Hänen auttajiaan siunataan.

Joseph Smith Sr. leaving Joseph and Emma

Josephin isä lähti kotiin. Hän yritti tehdä, niin kuin Jeesus oli käskenyt.

Joseph praying

Josephin täytyi tehdä työtä maatilallaan. Hänen piti myös kääntää kultalevyjä. Hänellä oli liikaa työtä. Hän rukoili ja pyysi Jumalalta apua.

Joseph meeting Oliver Cowdery

Jumala vastasi hänen rukoukseensa ja lähetti Oliver Cowderyn Josephin luo. Oliver Cowdery halusi tietää kultalevyistä. Joseph kertoi Oliverille Moronista ja kultalevyistä. Hän kertoi Oliverille Mormonin Kirjasta.

Oliver Cowdery transcribing

Oliver uskoi Josephia. Oliver sanoi, että hän auttaisi Josephia kääntämään kultalevyt. Joseph luki sanat ääneen, ja Oliver kirjoitti sanat paperiin. Joseph ja Oliver olivat oikein ahkeria.

Joseph and Oliver

Jeesus opetti Josephille ja Oliverille paljon. Hän sanoi, että he eivät saa yrittää rikastua. Heidän tulee oppia tuntemaan Jumala. Jeesus sanoi, että heidän tulee auttaa ihmisiä oppimaan evankeliumia. Hän sanoi, että heidän pitää uskoa ja tehdä hyvää. Jos he tekevät niin, he voivat elää taivaallisen Isän luona ikuisesti.

Oliver ready to translate

Jeesus sanoi, että Oliverin pitää aina olla Josephin ystävä. Hänen tulee aina auttaa Josephia. Jeesus sanoi, että Oliverkin voi oppia kääntämään kuten Joseph. Pyhä Henki auttaisi Oliveria lukemaan Mormonin Kirjan sanoja, mutta Oliverin täytyy uskoa. Ja hänen täytyy miettiä sanoja tarkoin.

Oliver trying to translate

Oliver yritti kääntää. Hän luuli, että se olisi helppoa, eikä hän miettinyt sanoja. Hän halusi Jumalan ilmoittavan hänelle sanat. Hän ei osannutkaan kääntää.

Joseph reading the plates

Oliver ei enää uudestaan yrittänyt kääntää Mormonin Kirjaa. Joseph käänsi kultalevyjä. Oliver kirjoitti Josephin sanat. Jeesus sanoi, että Oliverin täytyy ahkerasti auttaa Josephia. Silloin Jeesus siunaisi Oliveria.

Joseph praying

Jeesus sanoi, ettei Oliver ollut pyytänyt Jumalan apua oikealla tavalla. Jeesus kertoi Joseph Smithille, miten Oliver ja kaikki ihmiset voivat saada apua Jumalalta.

young woman reading scriptures

Kun ihmiset tarvitsevat apua, heidän on ensin mietittävä, mitä heidän pitäisi tehdä. Sitten heidän täytyy päättää, mikä on oikein.

young woman praying

Sitten heidän on kysyttävä Jumalalta, onko se oikein. Jos se on oikein, heidän sydämessään tuntuu hyvältä. Silloin he tietävät, että se on oikein.

young woman praying

Mutta jos se on väärin, heidän sydämessään ei tunnu hyvältä.