Histoires tirées des Écritures
Introduction: Avant Doctrine et Alliances


Introduction

Avant Doctrine et Alliances

Heavenly Father teaching

Avant de venir sur terre, nous habitions au ciel. Notre Père céleste nous a donné le plan de salut. Le plan de salut nous aide à nous préparer à retourner vivre au ciel. Si nous suivons ce plan, nous pourrons vivre avec notre Père céleste quand nous serons ressuscités.

Jesus and other spirits

Jésus vivait parmi nous au ciel. Il désirait obéir au plan de notre Père céleste. Jésus avait dit qu’il viendrait sur terre pour y être notre Sauveur. Il ferait le travail de notre Père céleste.

Heavenly Father and Satan

Satan vivait également avec nous au ciel. Mais il était méchant. Il ne voulait pas obéir au plan de notre Père céleste et celui-ci lui a fait quitter le ciel. Satan veut détruire le plan de salut. Il veut arrêter le travail de notre Père céleste.

prophet of old teaching

C’est Jésus qui a fait la terre. Les enfants de notre Père céleste sont venus y habiter. Jésus y a envoyé des prophètes pour leur apprendre à être justes. Il y a des gens qui ont obéi aux prophètes.

people mocking the prophet

II y a des personnes qui n’ont pas voulu obéir aux prophètes. Ces personnes ont obéi à Satan. Elles sont devenues méchantes.

Old Testament prophet seeing vision of Jesus

L’Ancien Testament nous parle des gens qui ont vécu en Palestine il y a très longtemps. Ces personnes connaissaient Jésus. Les justes vivaient son Evangile. Les hommes justes détenaient la prêtrise. Les prophètes enseignaient que Jésus viendrait sur terre et qu’il serait le Sauveur.

Book of Mormon prophet seeing vision of Christ

Le Livre de Mormon parle des personnes qui habitaient en Amérique il y a très longtemps. Elles connaissaient Jésus, Elles avaient son Evangile. Les hommes justes détenaient la prêtrise. Des prophètes ont enseigné aux gens qui vivaient en Amérique que Jésus allait être leur Sauveur. Il allait leur rendre visite après sa résurrection.

Jesus teaching two women

Jésus est venu vivre sur terre. Le Nouveau Testament nous parle de sa vie ici-bas. Jésus a enseigné l’Evangile aux gens. Il leur a enseigné qu’ils doivent obéir aux commandements de notre Père céleste.

Jesus ordaining Apostles

Jésus a choisi douze hommes et en a fait des apôtres. Il leur a donné la prêtrise. Il a organisé son Eglise. De nombreuses personnes aimaient Jésus. Elles étaient justes et obéissaient à ses enseignements.

Jesus nailed to cross

Satan ne voulait pas que les gens obéissent à Jésus. Satan tentait les gens jusqu’à ce qu’ils deviennent méchants. Ces gens ne croyaient pas ce que Jésus disait. Ils détestaient Jésus. Ils l’ont tué.

Jesus and Apostles

Trois jours après sa mort, Jésus est ressuscité. Il a parlé avec ses apôtres. Il leur a demandé d’enseigner l’Evangile à tout le monde. Jésus a également rendu visite aux justes qui habitaient en Amérique. Ensuite, il est retourné vivre avec son Père au ciel.

Apostle teaching

Les apôtres dirigeaient l’Eglise de Jésus-Christ. Ils sont allés dans de nombreux pays. Ils ont enseigné l’Evangile aux gens. Beaucoup ont cru en Jésus et se sont fait baptiser. Les apôtres donnaient la prêtrise aux hommes justes. Il y avait beaucoup de membres dans l’Eglise de Jésus-Christ.

evil people stoning prophet

Satan voulait détruire l’Eglise de Jésus-Christ. Il a tenté les gens et ceux-ci lui ont obéi. Beaucoup de personnes ont arrêté de croire en Jésus. Des méchants ont tué les membres de l’Eglise qui étaient justes. Ils ont tué les apôtres. Il n’y avait plus personne pour diriger l’Eglise. Il n’y avait plus personne sur terre pour donner la prêtrise aux hommes.

priest baptizing infant

Certains ont changé les enseignements de l’Eglise de Jésus-Christ. Ils ont changé les commandements de Dieu. L’Eglise véritable que Jésus avait organisée n’existait plus. Les gens ont commencé à organiser leurs propres Eglises. Mais aucune de ces Eglises n’était l’Eglise véritable.

three leaders of different religions

Des centaines d’années ont passé. Il y avait de nombreuses Eglises différentes sur terre, mais aucune d’elles n’était l’Eglise véritable de Jésus-Christ. Les membres de ces Eglises croyaient en Jésus-Christ, mais les Eglises n’avaient pas l’Evangile véritable. Elles n’avaient pas la prêtrise de Dieu. Elles n’avaient ni prophètes, ni apôtres.

young boy being baptized

Jésus avait dit qu’il reviendrait sur terre. Il avait dit que son Eglise véritable devait se trouver sur terre avant son retour.Les gens devaient connaître son Evangile véritable. Les hommes devaient avoir la prêtrise. Il devait y avoir des apôtres et des prophètes. Il devait y avoir des révélations.

Prophet Joseph writing

Les révélations viennent de Jésus, les révélations nous disent ce que Jésus désire que nous sachions. Elles nous disent ce que Jésus veut que nous fassions. Jésus donne des révélations à ses prophètes. Les révélations sont pour son Eglise véritable.

mother reading to family

Le livre Doctrine et Alliances contient des révélations. Il parle de l’Eglise véritable de Jésus-Christ. Il parle de prophètes et d’apôtres. Doctrine et Alliances nous dit ce que nous devons faire pour être prêts pour le retour de Jésus.

cover of this book

Le livre que vous êtes en train de lire parle de Doctrine et Alliances. Il parle de quelques-unes des révélations. Il raconte comment l’Eglise véritable de Jésus-Christ a été remise sur terre. Il raconte aussi la vie de personnes qui vivaient quand l’Eglise a été organisée.