Bibliotek
Abrahams Bog


»Abrahams Bogs oprindelse«, Emner og spørgsmål 2023

Faksimile nr. 1

Spørgsmål om Kirken og evangeliet

Abrahams Bogs oprindelse

At søge svar på vores spørgsmål kan føre os tættere på Jesus Kristus, hvis vi anvender sunde principper. Det er vigtigt at studere pålidelige kilder, når man søger svar på evangelierelaterede spørgsmål. Se emnet »Søg i pålidelige kilder« for at finde flere tips til besvarelse af spørgsmål.

Overblik

Abrahams Bog er en bog med inspirerende skrift, der er givet ved åbenbaring til profeten Joseph Smith. Den følger i visse henseender den bibelske beretning om den gamle patriark og tilføjer vigtig information om hans liv og lære. Den indeholder dybe sandheder om Guds væsen, hans forhold til os som hans børn og formålet med dette liv.

Denne hellige skriftbog blev åbenbaret til Joseph Smith fra begyndelsen af 1835 på et tidspunkt, hvor han studerede nogle gamle egyptiske papyrusruller, som de hellige havde købt. Mange mennesker så papyrusserne, men der findes ingen øjenvidneberetninger om oversættelsesprocessen. Kun små fragmenter af de lange papyrusruller, der engang var i Joseph Smiths besiddelse, eksisterer i dag. Forholdet mellem de egyptiske skrivelser på disse papyrusruller og den tekst, vi har i skrifterne i dag, kendes ikke.

Joseph Smith kan have oversat Abrahams Bog fra de dele af den papyrus, der nu mangler, ellers kan hans studium af papyrusserne have fungeret som en katalysator, der førte til en åbenbaring om Abraham. Uanset hvad, oversatte Joseph ikke bogen på konventionel måde. Herren sagde, da han talte om oversættelsen af Mormons Bog: »Derfor kan du ikke skrive det, der er helligt, medmindre det bliver givet dig af mig.« Det samme princip gælder for Abrahams Bog.

Sandheden og værdien af Abrahams Bog kan ikke afgøres gennem en videnskabelig debat. Dens status som hellig skrift ligger i de evige sandheder, som den underviser i, og i den kraftfulde ånd, den viderebringer. Vi kan hver især studere dens lærdomme og bede om Helligåndens bekræftelse på, at dens budskab kommer fra Gud.

Relaterede vejledninger til studium af evangeliet:

Udforsk jeres spørgsmål

Hvordan oversatte Joseph Smith Abrahams Bog?

Profeten Joseph Smith forklarede ikke, hvordan han oversatte Abrahams Bog. Vi ved, at han og andre omhyggeligt studerede de egyptiske papyrusruller, som Kirken erhvervede, men han forstod ikke oldegyptisk og havde ikke adgang til værktøjer, der kunne hjælpe ham med at oversætte teksten på konventionelle måder. Josephs medarbejdere erindrede blot, at oversættelsen var åbenbaret af Gud. Som John Whitmer bemærkede: »Seeren Joseph så disse optegnelser, og han kunne ved åbenbaring fra Jesus Kristus oversætte disse optegnelser.« Kilder antyder, at Joseph Smith kan have brugt en seersten, da han dikterede teksten i Abrahams Bog.

De fleste af de papyrusark, der var i Josephs besiddelse, er nu gået tabt, selvom nogle fragmenter har overlevet. De består af to fragmenter af »Book of Breathing for Horos«, fire fragmenter og adskillige rester af »Book of the Dead for Semminis« og et fragment fra »Book of the Dead for Nefer-ir-nebu«. Både sidste dages hellige og ikke-sidste dages hellige egyptologer er enige om, at skrifttegnene på disse fragmenter ikke svarer til oversættelsen i Abrahams Bog.

Nogle sidste dages hellige tror, at teksten til Abrahams Bog blev fundet på de papyrusruller, der nu mangler. Andre konkluderer, at Josephs studium af papyrusrullerne ledte til en åbenbaring om centrale begivenheder og læresætninger i Abrahams liv, ligesom han tidligere havde modtaget en åbenbaring om Moses’ liv, mens han studerede Bibelen. Ifølge denne synsvinkel virkede papyrusrullerne som katalysatoren for en åbenbaring om Abraham.

Kirken har ikke nogen holdning til disse teorier. Den bekræfter ganske enkelt, at oversættelsen blev udført ved åbenbaring. Ligesom Mormons Bog kom Abrahams Bog frem ved »Guds gave og kraft.«

Hvad er forholdet mellem Abrahams Bog og de dokumenter, der var skrevet på det egyptisk?

Fra juli 1835 til november 1835 lavede Joseph Smith og hans skrivere flere dokumenter, der relaterede sig til skrifttegnene på den egyptiske papyrus. Disse omfatter, hvad der er kendt som »Egyptiske alfabetdokumenter« og »Det egyptiske sprogs grammatik og alfabet.« Dokumenterne ser ud til at være en del af Josephs og andres bestræbelser på at forstå gamle sprog og begreber, så de kunne forbindes til en hellig fortid. Joseph Smith og hans skrivere kopierede skrifttegn fra papyrusarkene og andre kilder ind i disse dokumenter og foreslog flere forklaringer (»grader«) for hvert tegn. Disse forklaringer stemmer generelt ikke overens med videnskabelige fortolkninger.

Joseph Smith og hans samtidige forklarede ikke, hvordan disse dokumenter relaterer til Abrahams Bog. Nogle lærde mener, at de var et forsøg på at lære egyptisk ved at bruge de allerede åbenbarede dele af teksten i Abrahams Bog. Andre konkluderer, at Joseph og de, der arbejdede sammen med ham, lavede dokumenterne om det egyptiske sprog som en del af processen, hvorigennem Joseph modtog åbenbaring – ved først at »gennemtænke det i [sit] sind«. Igen mener andre, at ingen af disse teorier er korrekte.

Bruges der i Abrahams Bog sprog fra King James-udgaven af Bibelen?

King James-udgaven (KJV) af Bibelen havde en vidtrækkende indvirkning på det engelske sprog. Den var især velkendt for folk på Joseph Smiths tid. Åbenbaringer i Lære og Pagter indeholder ofte vendinger, der findes i KJV. Det gør oversættelserne af Mormons Bog, Moses’ Bog og Abrahams Bog også. Det er naturligt, at sproget i KJV eller endda ord og sætninger fra andre kilder, som Joseph Smith kender, forekommer i disse skrifter. Herren forklarede, at han giver sine tjenere åbenbaring »på deres sprog, for at de måtte komme til forståelse.« Josephs sprog var stærkt påvirket af den kultur, han levede i, og især af hans kendskab til KJV.

Flere passager fra Abrahams beretning overlapper med 1 Mosebog. Selvom disse skriftsteder indeholder nogle formuleringer fra den velkendte bibelske beretning, indeholder de også betydelige forskelle, der kan berige vores forståelse.

Hvad ved vi om Joseph Smiths forklaringer på faksimilerne i Abrahams Bog?

Abrahams Bog indeholder tre trykte illustrationer, kendt som faksimiler, som er baseret på billeder på papyrusarkene. Disse faksimiler blev medtaget, da Abrahams Bog første gang blev udgivet i 1842. Joseph Smiths forklaringer på billederne blev offentliggjort sammen med faksimilerne. Der henvises til illustrationerne i teksten til Abrahams Bog. For eksempel henviser Abraham 1:12 til »gengivelsen i begyndelsen af denne optegnelse«, hvilket vil sige Faksimile 1.

De fleste af de forklaringer, Joseph udgav sammen med faksimilerne, stemmer ikke overens med nutidige egyptologers fortolkninger. Forskere har dog bemærket nogle paralleller. For eksempel beskrev Joseph Smith de fire figurer i felt 6 på faksimile 2 som »denne jord med dens fire verdenshjørner.« Andre forskere har på lignende måde fortolket identiske figurer i andre gamle egyptiske tekster. Faksimile 1 indeholder en krokodille-guddom, der svømmer i det, Joseph Smith kaldte »hvælvingen over vores hoved.« Forskere har på lignende vis identificeret egyptiske opfattelser af himlen som »et himmelsk hav.«

Vi ved ikke, hvordan faksimilerne relaterer sig til teksten. Der er tegn på, at nogle jødiske forfattere i den æra, hvor papyrusarkene blev lavet, tilpassede og inkorporerede egyptiske tegninger og historier i deres egne hellige tekster, herunder dem, der vedrører Abraham. Det er muligt, at disse illustrationer blev genbrugt på lignende vis.

Har Kirken været transparent omkring det, vi ved om papyrusrullerne og deres indhold?

Ja. Kirken har gennem sin historie offentligt delt sin viden om de egyptiske tekster, der relaterer til Abrahams Bog. Kirken havde to egyptiske papyrusruller og fragmenter af en tredje fra 1835 til 1847. I løbet af denne periode blev papyrusrullerne jævnligt fremvist til offentligheden. Efter Joseph Smiths død solgte Emma Smith og hendes anden mand dem til en mand, der hed Abel Combs, som delte dem op i mindst to samlinger og solgte dem til andre. Mange af dem gik tabt. Da Kirken fik de resterende papyrusfragmenter fra Metropolitan Museum of Art i New York City i 1967, offentliggjorde den en bekendtgørelse om anskaffelsen samt billeder af fragmenterne i Deseret News og i Kirkens tidsskrift fra den tid, Improvement Era. Disse artikler handlede om fragmenternes oprindelse og relationen til det, der på det tidspunkt blev identificeret som den egyptiske begravelsesbog af de døde.

Fra den tid og frem gav Kirkens ledere nogle lærde direkte adgang til papyrusfragmenterne, og både sidste dages hellige og ikke-sidste dages hellige forskere udgav oversættelser og analyser af dem. Så vidt vides er det kun en lille del af de to papyrusruller og forskellige papyrusfragmenter, som Joseph Smith var i besiddelse af, der har overlevet. I 2018 blev der offentliggjort nye billeder og analyser af alle disse fragmenter i Joseph Smith Papers.

Hvor mange af papyrusfragmenterne mangler i dag?

Lærde er generelt enige om, at de papyrusark, der findes nu, kun repræsenterer en brøkdel af de to originale ruller og andre fragmenter, som Joseph Smith og Kirken oprindeligt erhvervede. Forskere har brugt forskellige metoder til at estimere rullernes oprindelige længde. Deres skøn over, hvad vi har i dag, varierer lige fra 2,5 procent til 30 eller 45 procent af den papyrus, som var i Josephs besiddelse.

Hvorfor hævdes det i Abrahams Bog, at den er skrevet ved Abrahams egen hånd?

Da Abrahams Bog første gang blev udgivet i 1842, indledtes den med en forklaring, der lød: »En oversættelse af nogle gamle optegnelser, som er faldet i vore hænder, fra Egyptens katakomber, der foregiver at være Abrahams skrivelser, kaldet Abrahams Bog, mens han var i Egypten, skrevet ved hans egen hånd, på papyrus.« En tidlig version af manuskriptet til Abrahams Bog indeholder en indledning med en lignende ordlyd. Den introduktion, som eksisterer i dag, blev sandsynligvis lavet, da Abrahams Bog blev udgivet i 1842. Lignende introduktioner blev inkluderet i udgivelsen af nogle få af Joseph Smiths andre åbenbarede tekster.

Analyser viser, at papyrusarkene blev skrevet mellem det tredje og det andet århundrede f.Kr., altså længe efter at Abraham levede. Denne datering modbeviser ikke indholdet af Abrahams Bog. Mange af de gamle tekster, der findes i dag, er kopier af kopier. På samme måde kan Abrahams Bog være blevet kopieret adskillige gange i historiens løb, men det kan stadig hævdes, at Abraham var forfatteren.

Stemmer Abrahams Bog overens med det, vi ved om Mellemøsten i antikken?

Abrahams Bog indeholder detaljer, som ikke findes i Bibelen, men som stemmer overens med den antikke verdens litteratur. For eksempel er nogle navne på mennesker og steder magen til navne, der er fundet i gamle optegnelser. »Olishems slette« er for eksempel blevet forbundet af nogle forskere til en by i det nordvestlige Syrien kaldet Ulisum. Dette er et meget plausibelt match for Olishem, der følger almindelig sproglig praksis. På samme måde er det af nogle sidste dages hellige forskere blevet foreslået, at Elkenas gud repræsenterer en forkortet form af den guddommelige titel El Koneh Artzu, som er kendt fra en række nordvestlige semitiske inskriptioner og betyder noget i retning af »El, jordens skaber.«

Nogle af de overordnede temaer og den narrative struktur i Abrahams Bog har paralleller til historier fra antikke ikke-bibelske kilder. Det omfatter Abrahams far, Tera, der var afgudsdyrker, en hungersnød, der ramte Abrahams hjemby, og en engel, der redder Abraham fra menneskeofring i hænderne på en egyptisk farao. Antikke tekster henviser også til, at Abraham underviste egypterne om himlene. For eksempel skrev Eupolemus, der levede under egyptisk herredømme i det andet århundrede f.Kr., at Abraham underviste de egyptiske præster i astronomi og andre videnskaber. En papyrusrulle fra det tredje århundrede f.Kr. fra et egyptisk tempelbibliotek forbinder Abraham med en illustration, der er magen til faksimile 1 i Abrahams Bog. Nogle af disse detaljer om Abrahams liv var generelt ukendte på Joseph Smiths tid.

Selvom disse eksempler er overbevisende, er der også mange eksempler på Joseph Smiths fortolkninger af faksimilerne, der ikke stemmer overens med det, vi i øjeblikket ved om oldtiden. Selvom vi anerkender, at der er meget, vi ikke forstår angående oversættelsesprocessen, er det vigtigt at huske, at sandheden og værdien af Abrahams Bog ikke kan afgøres gennem videnskabelig debat om bogens oversættelse. At læse Abrahams Bog, overveje dens indhold og bede om dens lærdomme kan hjælpe jer til at få et åndeligt vidnesbyrd om dens evige værdi.

Hvordan kan jeg få et vidnesbyrd om Abrahams Bog og andre skrifter, der blev åbenbaret til Joseph Smith?

Der er meget, vi ikke ved om den måde, hvorpå Abrahams Bog blev åbenbaret til Joseph Smith. Men på mange måder er vores spørgsmål om processen mindre vigtige end spørgsmålet om, hvorvidt Gud åbenbarede nye skrifter for Joseph Smith. Det er et spørgsmål om tro. Den bedste måde at modtage åndelig bekræftelse på dette spørgsmål er ved at læse Abrahams Bog, overveje de sandheder, den åbenbarer, omsætte dens lærdomme til praksis og søge et vidnesbyrd fra Helligånden. Denne proces kan hjælpe os til at komme Jesus Kristus nærmere. Det er den ultimative prøve på værdien af Abrahams Bog.

Lær mere

Noter

  1. L&P 9:9.

  2. John Whitmer, History, 1831–ca. 1837, s. 76, i Karen Lynn Davidson, Richard L. Jensen og David J. Whittaker, red., Histories, Volume 2: Assigned Historical Writings, 1831–1847,, bd. 2 i serien Histories i The Joseph Smith Papers, redigeret af Dean C. Jessee, Ronald K. Esplin og Richard Lyman Bushman, 2012, s. 86.

  3. Wilford Woodruff, Journal, 19. feb. 1842, s. 134, wilfordwoodruffpapers.org; Parley P. Pratt, »Editorial Remarks«, Millennial Star, nr. 3 (juli 1842), s. 46-47.

  4. Se indledningen til Moses 1.

  5. Mormons Bogs titelblad.

  6. Disse dokumenter blev offentliggjort i Robin Scott Jensen og Brian M. Hauglid, red., Joseph Smith Papers, Revelations and Translations, Volume 4: Book of Abraham and Related Manuscripts, (2018).

  7. L&P 9:8.

  8. L&P 1:24.

  9. Introduktion til egyptisk papyrus, ca. 300-100 f.Kr., The Joseph Smith Papers, josephsmithpapers.org.

  10. Introduktion til Abraham 1.

  11. Jensen og Hauglid, red., Joseph Smith Papers, Revelations and Translations, Volume 4: Book of Abraham and Related Manuscripts, s. 219.

  12. Abraham 1:10.

  13. John Gee, »Er Olishem blevet opdaget?« Journal of the Book of Mormon and Other Restoration Scriptures, nr. 2, 2013, s. 104-107.

  14. Se Abr 1:17.

  15. Se Kerry Muhlestein, »Egyptian Papyri and the Book of Abraham: A Faithful, Egyptological Point of View«, i Robert L. Millet, red., No Weapon Shall Prosper: New Light on Sensitive Issues 2011, s. 222-224.

  16. Se E. Douglas Clark, anmeldelse af Michael E. Stone, Armenian Apocrypha Relating to Abraham, 2012, i BYU Studies Quarterly, 53:2, 2014, s. 173-179; Tvedtnes, Hauglid og Gee, Traditions about the Early Life of Abraham; Hugh Nibley, Abraham in Egypt, 2. Udg., 2000, s. 1-73.

  17. Se Moro 10:5.

  18. Se L&P 88:63.