音樂
高山仰止


高山仰止

莊嚴地

1啊巍巍的高山,環繞大地平原,

在上面有蔚藍的青天,

清風徐徐拂面流水淙淙出泉,

天然的自由聖地一片!

啊錫安!啊錫安!自由之地,

這是我們家園,我們來到此處,

一切希望都寄託於祢。

2復興發祥之地,可惜世人不知,

聖徒當作了無價珍珠,

不理別人訕笑不管惡人揶揄,

我們自愛聽大喜信息。

啊錫安!啊錫安!自由之境,

我們雖被驅逐,幸有此一樂土,

從今後與祢同甘共苦。

3在此萬山羣中,神的力量無窮,

從今沒有敵人再跟踪,

先知曾經昭示,所有金銀財富,

都要為聚集錫安之用。

啊錫安!啊錫安!自由之境,

塔頂光明燦爛,表現莊嚴神聖,

祢的榮耀將永恆不盡。

4我們同聲高歌,我們同聲讚美,

這裏住著神聖的先知,

得救之期已近,壓迫勢力已除;

自由的精神永留此地。

啊錫安!啊錫安!自由之地,

聖殿躬身祈禱,捍衛一切權力,

我們和祢永遠在一起。

詞:賓羅斯查理 (Charles W. Penrose), 1832–1925

曲:湯普森 (H. S. Thompson), 約1852