Geschichten aus den heiligen Schriften
Das erste Gleichnis: Das verlorene Schaf


Das erste Gleichnis

1:2

Das verlorene Schaf

A shepherd looks after his flock of 100 sheep - ch.35-4

Ein guter Hirte hatte hundert Schafe. Eines davon ging verloren.

The shepherd leaves the 99 other sheep and looks for the lost sheep - ch.35-5

Der Hirte ließ die 99 Schafe allein, um nach dem einen zu suchen, das sich verirrt hatte. Als er es fand, war er sehr glücklich.

The shepherd carries the sheep home on his shoulders and invites his neighbors to rejoice with him - ch.35-6

Der Hirte trug das Schaf nach Hause. Er rief alle seine Freunde und Nachbarn zusammen. Sie sollten kommen und sich mit ihm freuen. Er hatte das verirrte Schaf gefunden.

Jesus Christ explains that sinners are like the lost sheep and there will be joy in heaven if a sinner repents - ch.35-7

Jesus Christus erklärte den Pharisäern, was das Gleichnis bedeutete. Er sagte, dass Menschen, die sündigen, wie verlorene Schafe seien.

Jesus explains that just as the shepherd wanted to save the lost sheep He wants to save sinners - ch.35-8

Wie der Hirte das verlorene Schaf retten wollte, so will Jesus die Menschen retten, die sündigen.

Jesus tells the Pharisees that that is why He was talking with sinners - ch.35-10

Deshalb redete Jesus mit Sündern.

Matthäus 18:11 (siehe JSÜ, Matthäus 18:11); Markus 2:17

Just as the shepherd was happy to find his sheep, Jesus is happy when sinners repent - ch.35-9

Wie sich der Hirte freute, als er das verlorene Schaf fand, so freut sich Jesus, wenn wir umkehren.