Histórias das escrituras
A Terceira Parábola: O Filho Pródigo


A Terceira Parábola

2:49

O Filho Pródigo

The younger son of a man asks his father for his inheritance - ch.35-15

Um homem tinha dois filhos. Ele prometeu deixar seu dinheiro para os filhos quando morresse. O filho mais novo não queria esperar, por isso pediu ao pai que lhe desse sua parte do dinheiro. O pai concordou.

The son is drinking and laughing with friends - ch.35-16

O filho pegou o dinheiro e saiu de casa. Foi viver num outro lugar, longe dali. O filho cometeu vários pecados muitas vezes e gastou todo o dinheiro.

The son asks a man for help and the man sends him to feed the pigs - ch.35-17

No final, não tinha mais dinheiro para comprar comida. Ele estava com muita fome, então pediu ajuda a um homem. O homem o contratou para dar comida aos porcos.

The son was so hungry he wanted to eat the pig's food - He decides to go home and be a servant to his father because the servants had enough to eat - ch.35-18

O filho estava com tanta fome, que teve vontade de comer a comida que os porcos comiam. Ele sabia que os servos da casa de seu pai comiam melhor do que ele.

The father sees his son coming home - ch.35-19

Então decidiu se arrepender e pedir para ser servo na casa do pai. Quando o filho voltou para casa, o pai o viu chegando.

The father runs to meet his son and welcome him home - ch.35-20

O pai correu para encontrar o filho. Ele o abraçou e beijou.

The son tells his father that he has sinned - ch.35-21

O filho contou ao pai que tinha pecado. Ele sentia que não era digno de ser chamado de filho.

The father tells his servants to put the best robe on his sona ring on his hand and shoes on his feet - ch.35-22

O pai mandou que um servo trouxesse as melhores roupas para que seu filho as vestisse. O servo calçou os pés do filho e colocou-lhe um anel no dedo.

The servants make a feast for the son - ch.35-23

O pai mandou que o servo preparasse um grande jantar. Ele queria que todos comemorassem. O filho havia pecado, mas agora estava arrependido e de volta para casa.

The older son comes in from the field and hears music and dancing - A servant tells him that his father is celebrating the younger son's return - ch.35-24

O filho mais velho estava trabalhando no campo. Quando chegou em casa, ouviu música e pessoas dançando. O servo contou-lhe que seu irmão mais novo havia voltado. O pai queria que todos comemorassem seu retorno.

The father comes out and talks to the elder son who is angry and won't join the celebration - ch.35-25

O filho mais velho ficou zangado e não quis entrar em casa. Então o pai saiu para falar com ele.

The father explains that the elder son will inherit everything the father has, but they should be happy that the younger son has repented and come home - ch.35-26

O pai era grato porque o filho mais velho sempre esteve a seu lado. Tudo o que o pai possuía seria dele um dia. O pai também disse que era certo comemorar, pois estava feliz porque seu filho mais novo havia-se arrependido e voltado para casa.

Jesus explains the meaning of the three parables to the Pharisees - ch.35-27

Jesus contou essas três parábolas aos fariseus porque queria que eles soubessem o quanto o Pai Celestial ama cada um de nós. Ele ama as pessoas que Lhe obedecem. E também ama os pecadores, mas não pode abençoá-los até que se arrependam. O Pai Celestial quer que os pecadores se arrependam e voltem a Ele. Também espera que os ajudemos a fazer isso e que fiquemos felizes por eles voltarem.