Бүлэг 3
Гадиантоны удирдагч Гидианхай бууж өгөхийг мөн нутгаа өгөхийг Лаконеусаас түүнчлэн нифайчуудаас шаардав—Лаконеус их цэргийн ерөнхий ахмадаар Гидгиддонайг томилов—Нифайчууд өөрсдийгөө хамгаалахаар Зарахемла болон Өгөөмөрт цугларцгаав. Ойролцоогоор МЭ 16–18 он.
1 Мөн эдүгээ улиран тохиох дор Христийн ирэлтээс хойш арван зургаадугаар онд, уг нутгийн захирагч Лаконеус, дээрэмчдийн энэ бүлэглэлийн удирдагч бөгөөд захирагчаас захидал хүлээн авав; мөн бичигдсэн тэр үгс нь эдгээр байв, өгүүлсэн нь:
2 Тус нутгийн хамгийн эрхэм хүндэт мөн ерөнхий захирагч Лаконеус, болгоогтун, би энэ захидлыг танд бичиж, мөн өөрсдийн эрх мөн чөлөөт байдал гэж үздэг үүнийгээ хадгалан хамгаалахад таны гуйвшгүй чанар мөн түүнчлэн таны хүмүүсийн гуйвшгүй чанарын учир танд үлэмж агуу магтаал өргөе; тийм ээ, та нар чөлөөт байдлаа, мөн хөрөнгөө, бас улс орноо, өөрөөр хэлбэл та нар өөрсдийн тийн нэрлэдэг тэрнийгээ батлан хамгаалахаар та нар нэгэн бурханы мутраар дэмжигдсэн мэтээр сайн эсэргүүцэн зогсож байна.
3 Мөн миний удирдлаганд буй—нифайчуудыг дайрч мөн тэднийг устга гэсэн үгийг ихэд тэсэж ядан хүлээж байгаа, энэ үед зэвсэгтэйгээ зогсож буй ийм олон зоригт эрийг та нар сөрөн зогсож чадна хэмээн бодохуйц ийм мунхаг болоод ихэрхүү байгаа нь надад харамсмаар санагдаж байна, эрхэм хүндэт Лаконеус.
4 Мөн би тэдний ялагдашгүй зоригийг мэдэх учир, тэднийг тулалдааны талбарт сорьсон учир мөн тэдэнд хийсэн та нарын олон буруугийн улмаас та нарын зүг чиглэсэн үүрдийн үзэн ядалтынх нь талаар мэдэх учир, тиймийн тул хэрэв тэд та нарын эсрэг ирэх аваас, тэд та нарт бүрмөсөн устгалаар зочлох болно.
5 Тиймийн тул, та нарын зөв хэмээн итгэдэг түүндээ гуйвшгүй чанд байдгийн, мөн та нарын тулалдааны талбар дахь эр зоригийн учир, та нарын сайн сайхны төлөө зовнисон учир би энэ захидлыг бичиж, үүнийг өөрийнхөө гараар лацдав.
6 Тиймийн тул, миний энэ хүмүүс та нарт илдтэйгээр зочилж мөн устгал та нарын дээр ирэхийн оронд, та нар тэдэнд хотуудаа, газраа, мөн эзэмшлүүдээ өгтүгэй хэмээн хүсэмжилсний учир би танд бичиж байна.
7 Эсвээс өөрөөр хэлбэл, бидэнд өөрсдөө бууж өгч, мөн бидэнтэй нэгдэж мөн бидний нууц ажлуудтай танил болцгоо, мөн та нар бидэнтэй адил байж болохын тулд—бидний боолууд бус, харин бидний ах дүүс мөн бүх хөрөнгийг маань хамтран эзэмшигч бидний ах дүүс болцгоо.
8 Мөн болгоогтун, би танд тангараг тавин амлая, хэрэв та нар үүнийг хийвэл, та нар устгагдахгүй; гэвч хэрэв та нар үүнийг хийхгүй бол, би дараагийн сард та нарын эсрэг дайрахыг их цэргүүддээ тушаана, мөн тэд гараа татахгүй мөн хэлтрүүлэхгүй, харин та нарыг хөнөөх болно, мөн та нарыг бүр үгүй болох хүртэл илдээ та нар дээр буулгах болно гэж би танд тангараг тавин амлая.
9 Мөн болгоогтун, би бол Гидианхай; мөн би энэхүү бүлэглэл мөн түүний ажлууд нь сайн болохыг нь өөрөө мэддэг Гадиантоны энэхүү нууц бүлэглэлийн захирагч; мөн эдгээр нь эртний үеийнх бөгөөд эдгээр нь бидэнд доош гардуулагдсаар ирсэн бөлгөө.
10 Мөн би энэ захидлыг танд бичиж байна, Лаконеус, мөн та нар нутгаа мөн эзэмшлүүдээ цус урсгалгүйгээр өгнө гэдэгт би найдаж байна, тэгснээр тэдний төр барих эрхүүдийг нь өгөөгүй та нарын ёс бусын учир та нараас тэрсэлсэн миний энэ хүмүүс өөрсдийн эрхүүд мөн төрөө сэргээж болох билээ, мөн та нар үүнийг хийхгүй бол, би тэдэнд хийгдсэн шударга бус хохирлын өшөөг авах болно. Би бол Гидианхай.
11 Мөнхүү эдүгээ улиран тохиох дор Лаконеус энэ захидлыг хүлээн аваад, нифайчуудын нутгийн эзэмшлийг шаардаж, мөн түүнчлэн уг хүмүүсийг заналхийлж мөн тэдгээр ёс бус бөгөөд жигшүүрт дээрэмчдэд тэрслэн очиж өөрсдийгөө бурууд хүргэснээс бусдаар бол огт хохироогүй тэдний хохирлын өшөөг авах гэсэн Гидианхайн ичгүүр сонжуургүйн учир тэр үлэмж гайхав.
12 Эдүгээ болгоогтун, энэ захирагч Лаконеус нь шударга хүн байж, мөн нэг дээрэмчний шаардлагууд мөн заналхийллүүдээс сүрдэхээргүй байв; тиймийн тул тэрээр дээрэмчдийн захирагч Гидианхайн захидлыг анхаарсангүй, харин дээрэмчид тэдний эсрэг ирэх цагт бэлтгэн, тэрээр өөрийн хүмүүсийг хүч чадлын төлөө Их Эзэнд хандан гуйхаар болгов.
13 Тийм ээ, тэд өөрсдийн эмэгтэйчүүд, мөн хүүхдүүдээ, өөрсдийн бог болон бод малаа, мөн газраасаа бусад өөрсдийн бүх хөрөнгийг нэг газарт нэгтгэн цуглуулбал зохино хэмээн тэрээр бүх хүний дунд тунхаг бичиг илгээв.
14 Мөн тэрээр өөрсдийн эргэн тойронд бэхлэлтүүд бариулж, мөн тэдгээрийн бат бөх нь үлэмж агуу байхаар болгов. Мөн өөрсдийг нь дээрэмчдээс өдөр шөнөгүй хамгаалах, мөн өөрсдийг нь аюулгүй сахих харуулууд болгон, нифайчуудын болон леменчүүдийн аль алиных нь, өөрөөр хэлбэл нифайчуудын дунд тоологдсон тэд бүгдийн их цэргүүдийг эргэн тойрондоо байрлуулав.
15 Тийм ээ, тэрээр тэдэнд хэлэв: Их Эзэн амьдын адил, та нар бүх алдсаа наманчилж, мөн Их Эзэнд хандан гуйн залбирахгүй аваас, та нар тэдгээр Гадиантоны дээрэмчдийн гараас яавч чөлөөлөгдөхгүй.
16 Мөн Лаконеусын үгс болон бошиглолууд тийм агуу бөгөөд гайхамшигтай байснаас эдгээр нь бүх хүний дээр айдсыг авчрав; мөн тэд Лаконеусын үгсийн дагуу үйлдэхээр бүх хүчээрээ чармайцгаав.
17 Мөнхүү улиран тохиох дор, Лаконеус уг дээрэмчид өөрсдийнх нь эсрэг аглаг буйдаас ирэх тэр цагт нифайчуудын бүх их цэргийг удирдуулахаар тэдний дээр ерөнхий ахмадуудыг томилов.
18 Эдүгээ бүх ерөнхий ахмадын дарга мөн нифайчуудын бүх цэргийн тэргүүн жанжин томилогдов, мөн түүний нэр Гидгиддонай байв.
19 Эдүгээ бүх нифай үндэстний дунд илчлэлийн мөн түүнчлэн бошиглолын суу билиг бүхий хэн нэгнийг ерөнхий ахмадаараа томилох нь (тэдний ёс бусын үеэс бусад цагт) заншил байв; тиймийн тул, энэхүү Гидгиддонай нь түүнчлэн ерөнхий шүүгчийн адил тэдний дундах агуу бошиглогч байв.
20 Эдүгээ уг хүмүүс Гидгиддонайд хэлэв: Их Эзэнд залбир, мөн бид дээрэмчдийг дайрч мөн тэднийг өөрсдийнх нь газар нутагт устгаж болохын тулд, биднийг ууланд гарч мөн аглаг буйдад одохыг зөвшөөрөөч.
21 Гэвч Гидгиддонай тэдэнд хэлэв: Их Эзэн хориглож байна; учир нь хэрэв бид тэдний эсрэг өгсөн очвол Их Эзэн биднийг тэдний гарт оруулах болно; тиймийн тул бид өөрсдийгөө нутгийнхаа төвд бэлтгэнэ, мөн бид бүх их цэргээ нэгтгэн цуглуулна, мөн бид тэдний эсрэг очихгүй, харин тэднийг бидний эсрэг ирэх хүртэл бид хүлээх болно; тиймийн тул Их Эзэн амьдын адил, хэрэв бид үүнийг хийвэл тэрээр тэднийг бидний гарт оруулах болно.
22 Мөнхүү улиран тохиох дор арван долоодугаар онд, уг оны төгсгөлд, Лаконеусын тунхаглал уг нутгийн бүхэл гадаргуу даяар тархсан байв, мөн тэд морьд, тэрэг, үхэр мал, бог мөн бод малаа, бас үр тариагаа, мөн бүх хөрөнгөө авцгааж, дайснуудынхаа эсрэг өөрсдийгөө хамгаалахын тулд, нэгдэн цуглахаар тогтоогдсон тэр газарт тэд бүгд очих хүртлээ мянга мянгаараа мөн хэдэн арван мянгаараа урагшлан алхалж одов.
23 Мөн тогтоогдсон тэр нутаг нь Зарахемла нутаг, мөн Зарахемла нутаг мөн Өгөөмөр нутгийн дунд байх, тийм ээ, Өгөөмөр нутаг мөн Эзгүйрэл нутгийн хоорондох тэр хилийн шугам хүртэлх нутаг байв.
24 Мөн энэ нутагт өөрсдөө нэгдэн цугласан, нифайчууд хэмээн нэрлэгдсэн маш олон мянган хүн байв. Эдүгээ умард нутгийн дээрх тэр агуу зүхлийн учир Лаконеус өмнөд нутагт тэднийг өөрсдөө нэгдэн цугларах болгосон байв.
25 Мөн тэд дайснуудынхаа эсрэг өөрсдийгөө бэхлэв; мөн тэд нэг нутагт хамтдаа оршиж, мөн тэд Лаконеусаар яригдсан үгсээс айж байв, үүний хэрээр тэд бүх нүглээ наманчилсан болой; мөн тэд Их Эзэн Бурхандаа залбирлуудаа хандуулж байв, тэрээр дайснууд нь өөрсдийнх нь эсрэг тулалдахаар уруудан ирэх үед өөрсдийг нь чөлөөлөөсэй хэмээн буюу.
26 Мөн тэд дайснуудынхаа улмаас үлэмж гуниглаж байв. Мөн Гидгиддонай өөрийн удирдамжийн дагуу тэднийг дайны төрөл бүрийн зэвсгүүд хийхээр, мөн хуяг дуулга, халхавч, бас бамбайтайгаар тэднийг хүчирхэг байхаар болгов.