Kapitulo 2
Ang mga Jarednon naghanda para sa ila pagpanglakaton padulong sa isa ka duta nga ginpanaad—Isa ini ka pinili nga duta nga sa diin ang mga tawo kinahanglan gid nga mag-alagad kay Cristo ukon malaglag—Ang Ginuo nakighambal sa utod ni Jared sa sulod sang tatlo ka oras—Ang mga Jarednon nagpasad sang mga barkasa—Ang Ginuo naghambal sa utod ni Jared nga magrekomendar kon paano pasanagon ang mga barkasa.
1 Kag natabo ini nga si Jared kag ang iya utod, kag ang ila mga panimalay, kag amo man ang mga kaabyanan ni Jared kag sang iya utod kag ang ila mga panimalay, nagdulhog padulong sa patag nga pa-norte, (kag ang ngalan sang patag amo ang Nimrod, nga gintawag sunod sa isganan nga mangangayam) upod ang ila mga panong nga ila napanipon, lalaki kag babayi, sang tagsa ka sahi.
2 Kag nagladlad man sila sing mga siod kag nagpangdakop sang mga kapispisan sang kahanginan; kag naghanda man sila sing isa ka suludlan nga sa diin nagdala sila sang mga isda sang mga tubig.
3 Kag nagdala man sila sang deseret, nga kon sayuron, putyukan; kag gani nagdala sila sang panong sang mga buyog, kag tanan nga sari sinang yara sa ibabaw sang kadutaan, mga binhi sang tagsa ka sahi.
4 Kag natabo ini nga sang nakadulhog sila sa patag sang Nimrod ang Ginuo nagpanaog kag nakighambal sa utod ni Jared; kag yara sia sa panganod, kag ang utod ni Jared wala nakakita sa iya.
5 Kag natabo ini nga ang Ginuo nagsugo sa ila nga magkadto sila sa kamingawan, huo, sa sinang bahin nga sa diin wala pa gid makadtoi sang tawo. Kag natabo ini nga ang Ginuo nag-una sa ila, kag nakighambal sa ila samtang nagatindog sia sa panganod, kag naghatag sing mga direksyon kon diin sila dapat magkadto.
6 Kag natabo ini nga nagkadto sila sa kamingawan, kag nagpasad sang mga barkasa, nga gamit ini nagtabok sila sa madamo nga mga tubig, nga dalayon nga ginatuytuyan sang kamot sang Ginuo.
7 Kag ang Ginuo indi magtugot nga magpundo sila sa unhan sang dagat sa kamingawan, kundi nga luyag niya nga magpadayon sila bisan padulong sa duta sang panaad, nga labing pinili sa tanan nga iban pa nga mga kadutaan, nga ginatigana sang Ginuong Dios para sa matarong nga katawhan.
8 Kag sa iya kaakig nanumpa sia sa utod ni Jared, nga kon sin-o man ang magapanag-iya sining duta sang panaad, sumugod sa sina nga tion kag tubtob sa wala’y katapusan, dapat nga mag-alagad sa iya, ang matuod kag amo lamang nga Dios, ukon pagalaglagon sila kon ang kabug-osan sang iya kaakig magatupa sa ila.
9 Kag karon, makita naton ang mga mando sang Dios parte sini nga duta, nga isa ini ka duta sang panaad; kag kon ano man nga nasyon ang magapanag-iya sini magaalagad sa Dios, ukon pagalaglagon sila kon ang kabug-osan sang iya kaakig magatupa sa ila. Kag ang kabug-osan sang iya kaakig magatupa sa ila kon luto na sila sa kalainan.
10 Kay tan-awa, amo ini ang duta nga labing pinili labaw sa tanan nga iban pa nga mga kadutaan; gani sia nga magapanag-iya sini magaalagad sa Dios ukon pagalaglagon; kay amo ini ang wala’y katubtuban nga mando sang Dios. Kag indi pa tubtob nga lubos na ang kalainan sang mga anak sang kadutaan, nga sila pagalaglagon.
11 Kag ini magaabot sa inyo, O kamo nga mga Gentil, agud mahibal-an ninyo ang mga mando sang Dios—agud mahimo kamo nga maghinulsol, kag indi magpadayon sa inyo mga kalainan tubtob nga mag-abot ang kabug-osan, agud nga indi ninyo mapatupa ang kabug-osan sang kaakig sang Dios sa inyo pareho sang ginhimo sadto sang mga pumuluyo sang kadutaan.
12 Tan-awa, amo ini ang pinili nga duta, kag kon ano man nga nasyon ang magapanag-iya sini mangin hilway halin sa pagkaulipon, kag halin sa pagkabihag, kag halin sa tanan nga iban pa nga mga nasyon sa idalom sang langit, kon lamang magaalagad sila sa Dios sang kadutaan, nga amo si Jesucristo, nga ginpahayag na paagi sa mga butang nga amon ginsulat.
13 Kag karon magapadayon ako sa akon kasulatan; kay tan-awa, natabo ini nga gindala sang Ginuo si Jared kag ang iya mga kauturan padulong bisan sa sinang dako nga dagat nga nagatunga sang mga kadutaan. Kag sang nag-abot sila sa baybayon nagpatindog sila sang ila mga tolda; kag gintawag nila ang lugar nga Moriancumer; kag nagpuyo sila sa mga tolda, kag nagpuyo sa mga tolda sa mga baybayon sa sulod sang apat ka tuig.
14 Kag natabo ini, sa katapusan sang apat ka tuig nga ang Ginuo nagbisita liwat sa utod ni Jared, kag nagtindog sa panganod kag nakighambal sa iya. Kag sa sulod sang tatlo ka oras ang Ginuo nakighambal sa utod ni Jared, kag ginsaway sia tungod wala sia nakadumdum nga magpanawag sa ngalan sang Ginuo.
15 Kag ang utod ni Jared naghinulsol sang kalainan nga iya nahimo, kag nagpanawag sa ngalan sang Ginuo para sa iya mga kauturan nga mga kaupod niya. Kag ang Ginuo nagsiling sa iya: Patawaron ko ikaw kag ang imo mga kauturan sang ila mga sala; apang indi ka na magpakasala pa, kay pagadumdumon ninyo nga ang akon Espiritu indi dalayon nga magaimpluwensya sa tawo; gani, kon magapakasala kamo tubtob nga lubos na kamo nga naluto pagasikwayon kamo halin sa presensya sang Ginuo. Kag amo ini ang akon mga panghunahuna parte sa duta nga ihatag ko sa inyo bilang inyo palanublion; kay mangin isa ini ka duta nga labing pinili sa tanan nga iban pa nga mga kadutaan.
16 Kag ang Ginuo nagsiling: Sugdi na kag magpasad suno sa sari sang mga barkasa nga inyo ginpasad sadto. Kag natabo ini nga ang utod ni Jared nagsugod na sa pag-obra, kag amo man ang iya mga kauturan, kag nagpasad sang mga barkasa suno sa sari nga ila na napasad nga pareho sa mga gintudlo sang Ginuo. Kag magagmay ang mga ini, kag mamag-an sa tubig, bisan pareho sa kamag-an sing isa ka pispis sa ibabaw sang tubig.
17 Kag ginhimo ang mga ini suno sa sari nga tuman kahugot ang mga ini, bisan nga masuptan ang mga ini sang tubig pareho sing isa ka yahong; kag ang idalom sini pareho sing isa ka yahong; kag ang mga kilid sini hugot pareho sing isa ka yahong; kag ang mga punta sini nagapataliwis; kag ang ibabaw sini hugot pareho sing isa ka yahong; kag ang kalabaon sini kalabaon sing isa ka kahoy; kag ang puwertahan sini, kon ini nakasirado, hugot pareho sing isa ka yahong.
18 Kag natabo ini nga ang utod ni Jared nag-ampo sa Ginuo nga nagasiling: O Ginuo, nahikot ko na ang buluhaton nga imo ginsugo sa akon, kag nahimo ko ang mga barkasa suno sa imo gintudlo sa akon.
19 Kag tan-awa, O Ginuo, sa sulod sang mga ini wala sing kasanag; diin kami mapadulong? Kag amo man magakalamatay kami kay sa sulod sang mga ini indi kami makaginhawa luwas lang sa hangin nga yara sa sulod sang mga ini; gani magakalamatay kami.
20 Kag ang Ginuo nagsiling sa utod ni Jared: Tan-awa, maghimo ka sang buho sa ibabaw, kag amo man sa idalom; kag kon magkinahanglan kamo sang hangin buksan ninyo ang buho kag magbaton sang hangin. Kag kon matabo man nga ang tubig magsulod sa inyo, tan-awa, takpan ninyo ang buho agud nga indi kamo magkalamatay sa baha.
21 Kag natabo ini nga ginhimo ini sang utod ni Jared suno sa ginsugo sang Ginuo.
22 Kag nag-ampo sia liwat sa Ginuo nga nagasiling: O Ginuo, tan-awa ginhimo ko ang bisan suno sa imo ginsugo sa akon; kag nahanda ko na ang mga sakayan-dagat para sa akon katawhan, kag tan-awa wala sing kasanag sa sulod sang mga ini. Tan-awa, O Ginuo, tugotan mo bala nga tabukon namon ining dako nga tubig sa kadudulman?
23 Kag ang Ginuo nagsiling sa utod ni Jared: Ano bala ang luyag ninyo nga himuon ko agud may yara kamo sing kasanag sa inyo mga sakayan-dagat? Kay tan-awa, indi mahimo nga magbutang kamo sing mga bintana kay magkalawasak ang mga ini sa magagmay nga bahin; indi man kamo makadala sang kalayo kay indi kamo magbiyahe paagi sa kasanag sang kalayo.
24 Kay tan-awa, mangin pareho kamo sing isa ka balyena sa tunga sang dagat; kay ang daw-bukid nga mga balod ang magahampak sa inyo. Apang, dal-on ko kamo liwat paibabaw halin sa kaidadalman sang dagat; kay ang mga hangin nagahalin sa akon baba, kag amo man ang mga ulan kag ang mga baha akon ginapadala.
25 Kag tan-awa, ginahanda ko kamo batok sa sining mga butang; kay indi kamo makatabok sining dako nga kadadalman luwas lang kon ihanda ko kamo batok sa mga balod sang dagat, kag sa mga hangin nga nagahuyop, kag sa mga baha nga magaabot. Gani ano bala ang luyag ninyo nga akon ihanda para sa inyo agud may yara kamo sing kasanag kon ginalamon na kamo sa kaidadalman sang dagat?