Seksen 122
Toktok blong Lod i go long Profet Josef Smit taem hem i wan prisena long kalabus long Libeti, Misuri. Seksen ia, i wan smol pat blong wan leta we i go long Jos, we deit blong hem i 20 Maj 1839 (luk long heding blong seksen 121).
1–4, Evri en blong wol bae i askem abaot nem blong Josef Smit; 5–7, Evri denja mo safa blong hem, bae i givim hem eksperiens mo bae i blong gud blong hem; 8–9, Pikinini blong Man i bin kamdaon mo fesem i bitim evri samting ia.
1 Evri en blong wol bae i askem abaot nem blong yu, mo ol krangke man bae oli talem nogud yu, mo hel bae i agensem yu strong;
2 Be olgeta we hat blong olgeta i klin gud, mo olgeta we oli waes, mo olgeta we oli gat moa gud laef, mo olgeta we oli gat klin fasin, bae oli lukaotem oltaem advaes, mo atoriti, mo ol blesing anda long han blong yu.
3 Mo ol pipol blong yu bae oli neva tanem olgeta agensem yu from ol testemoni blong ol giaman fren.
4 Mo nomata paoa blong olgeta oli sakem yu long trabol, mo biaen long ol aean mo wol, bae man i luk se i wan ona; be, blong wan smol taem, mo voes blong yu bae i givim moa fraet long medel blong ol enemi blong yu bitim voes blong wael laeon, from stret mo gud fasin blong yu; mo God blong yu bae i stanap long saed blong yu blong oltaem mo oltaem.
5 Sapos mi singaotem yu blong go tru long hadtaem; sapos yu stap long denja long medel blong ol giaman brata; sapos yu stap long denja long medel blong ol stilman; sapos yu stap long denja long graon o long solwota;
6 Sapos man i talem se yu rong long evri kaen giaman rong; sapos ol enemi blong yu oli foldaon long yu; sapos oli pulumaot yu aot long sosaeti blong papa mo mama mo ol brata mo sista blong yu; mo sapos ol enemi blong yu oli pulum naef blong faet mo pulumaot yu long han blong waef blong yu, mo ol pikinini blong yu, mo sapos bigfala boe blong yu, we i gat sikis yia nomo, i hang long klos blong yu mo talem: “Papa blong mi, papa blong mi, ?from wanem yu no save stap wetem mifala? O, papa blong mi, ?ol man ia bae oli mekem wanem long yu?” Mo sapos oli soem naef mo pulumaot hem aot long yu, mo oli pulum yu i go long kalabus, mo ol enemi blong yu oli wokbaot raon long yu olsem ol wael dog we oli lukaotem blad blong smol sipsip;
7 Mo sapos bae oli sakem yu insaed long wan bigfala hol, o long han blong ol man blong kilimded man, mo oli jajem yu se yu mas ded; sapos bae oli sakem yu long dip ples; sapos bae wan bigfala wef i stap girap blong kam agensem yu; sapos ol wael win oli kam enemi blong yu; sapos ol heven oli pulum tudak i kam wanples, mo evri samting oli joen blong blokem rod blong yu; mo antap long evri samting, sapos ol stret jo blong hel oli open bigwan blong solemdaon yu, nao yu mas save, boe blong mi, se evri samting ia bae i givim eksperiens long yu, mo bae i blong gud blong yu.
8 Pikinini blong Man i bin kamdaon mo fesem i bitim evri samting ia. ?Olsem wanem? ?Yu yu moa hae long hem?
9 From hemia, yu mas stap long rod blong yu, mo prishud bae i stap wetem yu; from mi makem ples blong olgeta, mo oli no save pas. Mi save hamas dei blong yu i stap, mo bae mi no katemsot laef blong yu; from hemia, yu no fraet long wanem we man i save mekem, from we God bae i stap wetem yu blong oltaem mo oltaem.