Seksyon 89
Revelasyon Joseph Smith, Pwofèt la te resevwa, nan Kirtland, Ohio, 27 Fevriye 1833. Kòm konsekans pou frè yo ki t ap itilize tabak nan reyinyon yo, pwofèt la te rete ap medite sou sitiyasyon an; apre, li te mande Senyè a sou sa. Revelasyon sa a nou konnen kòm Pawòl Sajès la, te vini kòm rezilta.
1–9, Itilizasyon diven, bwason fò, tabak, ak bwason cho, aboli; 10–17, Fèy, fwi, vyann, ak grenn se bagay ki fèt pou sèvi lòm ak animal yo; 18–21, Obeyisans nan lalwa levanjil la, ansanm avèk Pawòl Sajès la, pote benediksyon tanporèl ak espirityèl.
1 Yon Pawòl Sajès, pou benefis konsèy gran prèt yo, ki rasanble nan Kirtland, ak nan legliz la, epi tou sen yo ki nan Siyon yo—
2 Pou voye salitasyon; non pa kòm kòmandman oubyen kontrent, men, kòm revelasyon ak pawòl sajès, pou montre lòd ak volonte Bondye nan sali tanporèl tout sen yo nan dènye jou yo—
3 Li te bay kòm yon prensip avèk yon pwomès, ki adapte avèk kapasite fèb yo ak sa ki pi fèb yo pami sen yo, ki oubyen ki kapab pote non sen.
4 Gade, an verite, Senyè a di nou: kòm konsekans mechanste ak plan ki egziste epi ki pral egziste nan kè moun k ap konspire nan dènye jou yo, m ba nou pawòl sajès sa a pa mwayen revelasyon, pou m kapab avèti nou epi m avèti ou alavans—
5 Toutotan moun bwè diven oubyen bwason fò pami nou, gade sa pa bon, ni tou sa pa konvenab devan Papa nou, sèlman pou nou rasanble ansanm pou nou ofri sakreman nou devan l.
6 Epi, gade, se ta dwe diven, wi, diven pi ki soti nan pye rezen an, nou fè pou tèt pa nou.
7 Epi ankò, bwason fò pa pou vant moun, men, se pou lave kò moun.
8 Epi ankò, tabak pa pou kò moun, ni pou vant moun, men, se yon fèy pou blese ak tout bèt ki malad, ki dwe itilize avèk jijman epi avèk konesans.
9 Epi ankò, bwason cho yo pa bon pou kò moun oubyen vant moun.
10 Epi ankò, an verite, m di nou, se Bondye ki te prepare an verite fèy pou konstitisyon, nati, ak itilite lòm—
11 Chak fèy nan sezon pa li epi chak fwi nan sezon pa li; tout sa dwe itilize avèk pridans epi avèk remèsiman.
12 Wi, mwen menm Senyè a, m prepare vyann bèt ak zwazo ki anlè a, pou itilite lòm avèk remèsiman; sepandan yo dwe itilize avèk lasajès;
13 Epi sa fè m plezi pou moun pa itilize yo, eksepte pandan livè, lè l fè frèt oubyen famin.
14 Tout grenn konsakre pou itilite lòm ak bèt, kòm soutyen pou lavi, non sèlman pou lòm, men pou bèt yo ki nan jaden yo, ak zwazo yo ki anlè a, ak tout sovaj k ap kouri epi k ap rale sou vant yo atè a.
15 Epi Bondye te kreye bagay sa yo pou itilite lòm sèlman nan tan famin ak anpil grangou.
16 Tout grenn bon pou nouri lòm; menm jan avèk fwi pye rezen; ki bay fwi, menm si se anba tè a oubyen sou tè a—
17 Sepandan, ble pou lòm, mayi pou bèf, avwàn pou cheval, pay ble pou volay ak kochon, ak tout bèt ki nan jaden yo, lòj pou tout animal ki itil, ak bwason ki dou, ak lòt grenn.
18 Epi tout sen ki sonje pou kenbe epi pou obsève pawòl sa yo, ki mache nan obeyisans nan kòmandman yo, ap resevwa sante nan lonbrit yo ak mwèl nan zo yo;
19 Epi y ap jwenn lasajès ak gwo trezò konesans, trezò ki kache menm;
20 Y ap kouri epi yo p ap fatige, y ap mache epi yo p ap fayi.
21 Epi mwen menm Senyè a, m bay yon pwomès ki fè konnen, zanj destriktè a pral pase bò kote yo, menm jan avèk pitit Izrayèl yo epi l p ap touye yo. Amèn.