傳道召喚
Mósàiyǎ Shū shíbā


第18Dì-shíbāZhāng

阿爾瑪Ā’ěrmǎ暗中ànzhōng傳道chuándào——宣示xuānshì洗禮xǐlǐ聖約shèngyuēzài摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliúwèirén施洗shīxǐ——組織zǔzhī基督Jīdūde教會jiàohuìbìng按立ànlì祭司jìsī——他們Tāmen自食其力zìshíqílìbìng教導jiàodǎo人民rénmín——阿爾瑪Ā’ěrmǎde人民rénmín逃到táodào曠野kuàngyě躲避duǒbì挪亞NuóyǎwángYuēZhǔqián147yībǎi sìshíqīniánzhì145yībǎi sìshíwǔnián

1 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde阿爾瑪Ā’ěrmǎ逃離了táolíle挪亞Nuóyǎwángde僕人púrén悔改了huǐgǎilede罪惡zuì’è不義búyìjiù暗地裡àndìlǐ來到láidào人民rénmín當中dāngzhōng開始kāishǐ教導jiàodǎo阿賓納代Ābīnnàdàidehuà——

2 是的Shìde關於guānyú即將jíjiāng來臨láilíndeshì死人sǐrénde復活fùhuó以及yǐjí經由jīngyóu基督Jīdūde大能dànéng受苦shòukǔ死亡sǐwángér帶給dàigěi世人shìrénde救贖jiùshúde復活fùhuó升天shēngtiān

3 教導jiàodǎoměige願意yuànyìtīngjiǎngderén暗中ànzhōng教導jiàodǎo以免yǐmiǎnbèiwáng知道zhīdàoYǒu許多xǔduōrén相信xiāngxìndehuà

4 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdefán相信xiāngxìndedōudào邊境biānjìnggejiào摩爾門Mó’ěrménde地方dìfāng地名dìmíngshì國王guówángde那裡nàlǐzài某些mǒuxiē時間shíjiānhuò季節jìjiéyǒu野獸yěshòu出沒chūmò

5 摩爾門Mó’ěrményǒu一處yíchù清澈qīngchède水源shuǐyuán阿爾瑪Ā’ěrmǎchángdào那裡nàlǐ水邊shuǐbiānyǒuǎi樹叢shùcóng白天báitiāncángzài那裡nàlǐ躲開duǒkāiwángde搜索sōusuǒ

6 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdefán相信xiāngxìndejiùdào那裡nàlǐtīngde信息xìnxí

7 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde過了guòle許多xǔduōtiānyǒu一大yídàqúnrén聚集jùjízài摩爾門Mó’ěrményàotīng阿爾瑪Ā’ěrmǎde信息xìnxí是的shìde所有suǒyǒu相信xiāngxìnhuàderéndōuzài一起yìqǐtīng講道jiǎngdào教導jiàodǎo他們tāmenxiàng他們tāmen宣講xuānjiǎng悔改huǐgǎi救贖jiùshúduìZhǔde信心xìnxīn

8 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde告訴gàosù他們tāmenKàna這裡zhèlǐshì摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliú他們tāmendōu這麼zhème稱呼chēnghū),現在xiànzài由於yóuyú你們nǐmendōu渴望kěwàng進入jìnrùShénde羊圈yángquānbèi稱為chēngwéide人民rénmín願意yuànyì承擔chéngdān彼此bǐcǐde重擔zhòngdàn使shǐ重擔zhòngdàn減輕jiǎnqīng

9 是的Shìde願意yuànyì哀者āizhětóngāi是的shìde安慰ānwèi需要xūyào安慰ānwèiderén願意yuànyì隨時隨地suíshísuídìzài所有suǒyǒudeshìshàngzuòShénde證人zhèngrén直到zhídào死亡sǐwáng使shǐ你們nǐmenméngShén救贖jiùshú算在suànzài第一dì-yī復活fùhuóderén當中dāngzhōngér得到dédào永生yǒngshēng——

10 現在Xiànzài告訴gàosù你們nǐmen如果rúguǒzhèshì你們nǐmen心中xīnzhōngde願望yuànwàng那麼nàme對於duìyúfèngZhǔdemíng受洗shòuxǐzài面前miànqián證明zhèngmíng你們nǐmen立約lìyuē願意yuànyì事奉shìfèng遵守zūnshǒude誡命jièmìng使shǐnénggèng豐盛fēngshèngdedeLíng傾注qīngzhù你們nǐmen你們nǐmenyǒu什麼shénme異議yìyìma

11 眾人Zhòngrén聽了tīnglezhèhuàjiù歡欣huānxīn鼓掌gǔzhǎng大聲dàshēngshuōZhèzhèngshì我們wǒmen心中xīnzhōngde願望yuànwàng

12 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde阿爾瑪Ā’ěrmǎ領著lǐngzhezuìzǎo聽道者tīngdàozhě之一zhīyī希蘭Xīlánzhànzàishuǐzhōng高聲gāoshēngshuōZhǔaqǐngjiāngníndeLíng傾注qīngzhùnínde僕人púrén使shǐnéng聖潔shèngjiédexīnzuòzhè事工shìgōng

13 說完shuōwán這些zhèxiēhuàZhǔdeLíng臨到líndào於是yúshìshuō希蘭Xīlán持有chíyǒu來自láizì全能quánnéngzhīShénde權柄quánbǐngwèi施洗shīxǐ作為zuòwéi立約lìyuē事奉shìfèng直到zhídào必死bìsǐde身體shēntǐ死亡sǐwáng為止wéizhǐde證據zhèngjùyuànZhǔdeLíng傾注qīngzhùyuàn藉著jièzhecóng世界shìjiè奠基diànjīshí便biàn預備yùbèihǎode基督Jīdūde救贖jiùshú永生yǒngshēng

14 阿爾瑪Ā’ěrmǎ說完了shuōwánle這些zhèxiēhuàjiù希蘭Xīlán一同yìtóng埋入máirùshuǐzhōng然後ránhòu他們tāmen起來qǐláibìng歡喜huānxǐdecóngshuǐzhōng出來chūlái充滿了chōngmǎnleLíng

15 然後Ránhòu阿爾瑪Ā’ěrmǎyòudàilìnggerén再度zàidù走進zǒujìnshuǐzhōng按照ànzhào第一dì-yīde方式fāngshìwèi施洗shīxǐ只是zhǐshì自己zìjǐ沒有méiyǒuzài埋入máirùshuǐzhōng

16 zhàozhè方式fāngshìwèiměige來到láidào摩爾門Mó’ěrménderén施洗shīxǐ為數wéishùyuē二百零四èrbǎi líng sìrén是的shìde他們tāmendōuzài摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliú受洗shòuxǐ充滿了chōngmǎnleShénde恩典ēndiǎn

17 Cóngshí他們tāmenbèi稱為chēngwéiShénde教會jiàohuìhuò基督Jīdūde教會jiàohuì事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdefán經由jīngyóuShénde力量lìliàng權柄quánbǐng受洗shòuxǐdedōu加入jiārùde教會jiàohuì

18 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde阿爾瑪Ā’ěrmǎ持有chíyǒuShénde權柄quánbǐng按立ànlì祭司jìsīwèiměi五十wǔshírén按立ànlìwèi祭司jìsīxiàng他們tāmen傳道chuándào教導jiàodǎo他們tāmen關於guānyúShénguódeshì

19 命令mìnglìng他們tāmen除了chúlesuǒ教導jiàodǎode以及yǐjíshèng先知Xiānzhīdekǒusuǒshuōde以外yǐwài他們tāmenyīng教導jiàodǎobiédeshì

20 是的Shìde命令mìnglìng他們tāmen除了chúle宣講xuānjiǎng悔改huǐgǎiduì救贖jiùshú人民rénmíndeZhǔde信心xìnxīnwài不要búyào宣講xuānjiǎngbiédeshì

21 命令mìnglìng他們tāmen不要búyào彼此bǐcǐ紛爭fēnzhēngquèyàoyòngtóngde目光mùguāng向前xiàngqiánkànyǒutóngde信仰xìnyǎngtóngde洗禮xǐlǐbìngràng他們tāmendexīnzài合一héyī彼此bǐcǐ相愛xiāng’àizhōng交織jiāozhīzài一起yìqǐ

22 命令mìnglìng他們tāmen宣講xuānjiǎng這些zhèxiēshì他們Tāmenjiù這樣zhèyàng成為chéngwéiShénde兒女érnǚ

23 命令mìnglìng他們tāmen應該yīnggāishǒu安息日ānxírìbìng保持bǎochízhè神聖shénshèng並且bìngqiě應該yīnggāi每天měitiān感謝gǎnxièZhǔ他們tāmendeShén

24 命令mìnglìng他們tāmensuǒ按立ànlìde祭司jìsī應當yīngdāng親手qīnshǒu工作gōngzuò自食其力zìshíqílì

25 Měizhōu定出dìngchūtiān他們tāmenyào聚集jùjí起來qǐlái教導jiàodǎo人民rénmín崇拜chóngbàiZhǔ他們tāmendeShén而且érqiě他們tāmenyīng盡其所能jìnqísuǒnéng經常jīngchángzài一起yìqǐ

26 祭司Jìsī不可bùkě依賴yīlài人民rénmínlái養活yǎnghuó他們tāmen但是dànshì他們tāmenyīn工作gōngzuòér蒙受méngshòuShénde恩典ēndiǎn使shǐ他們tāmen靈性língxìng日漸rìjiàn堅強jiānqiáng具有jùyǒuduìShénde知識zhīshì使shǐ他們tāmennéng藉著jièzheShénde力量lìliàng權柄quánbǐnglái教導jiàodǎo

27 阿爾瑪Ā’ěrmǎhái命令mìnglìng教會jiàohuìde人民rénmín應當yīngdāngànrénsuǒyǒude分出fēnchū財物cáiwù如果rúguǒ擁有yǒngyǒujiàoduōjiù應該yīnggāi分出fēnchūjiàoduōyǒuhěnshàodexiàng要求yāoqiúdejiùshào沒有méiyǒudegāigěi

28 他們Tāmen應當yīngdāng出於chūyú自願zìyuànduìShénde良好liánghǎo願望yuànwàng這樣zhèyàng財物cáiwù分給fēngěi需要xūyào援助yuánzhùde祭司jìsīměige貧困pínkùn衣不蔽體yībúbìtǐderén

29 奉了fèngleShénde命令mìnglìngduì他們tāmen說了shuōlezhèfānhuà他們Tāmen確實quèshí正直zhèngzhíde行走xíngzǒuzàiShénqián按照ànzhào各人gèrénde需要xūyào需求xūqiúzài屬靈shǔlíng屬世shǔshìshàng彼此bǐcǐ分享fēnxiǎng

30 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdezhè一切yíqièdōushìzài摩爾門Mó’ěrmén是的shìdezài摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliúbiānzài摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliú附近fùjìnde樹林shùlínzhōng進行jìnxíngde是的shìde摩爾門Mó’ěrmén摩爾門Mó’ěrmén水流shuǐliú摩爾門Mó’ěrmén樹林shùlín這些zhèxiē地方dìfāngzài那些nàxiē認識rènshì他們tāmen救贖主Jiùshúzhǔzhīréndeyǎnzhōngshì多麼duōme美麗měilì是的Shìde他們tāmen何其héqíméngyīn他們tāmen永遠yǒngyuǎn歌頌gēsòng讚美zànměi

31 這些Zhèxiēshìdōuzài邊境biānjìng進行jìnxíng以免yǐmiǎn國王guówáng知道zhīdào

32 但是Dànshìkàna事情shìqíngshì這樣zhèyàngde國王guówáng察覺chájué人民rénmín有所yǒusuǒ行動xíngdòng便biànpài僕人púrén監視jiānshì他們tāmen因此Yīncǐyǒutiān他們tāmenzhèng聚集jùjítīngZhǔdedàoshíbèiwáng發現fāxiànle

33 國王Guówángshuō阿爾瑪Ā’ěrmǎzài煽動shāndòng人民rénmín反叛fǎnpàn於是yúshìpài軍隊jūnduì消滅xiāomiè他們tāmen

34 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde阿爾瑪Ā’ěrmǎZhǔde人民rénmín得知dézhīwángde軍隊jūnduìláilejiù帶著dàizhe帳篷zhàngpéng家人jiārén離開líkāi進入jìnrù曠野kuàngyě

35 他們Tāmende人數rénshù大約dàyuēyǒu四百五十sìbǎi wǔshírén