Skrivet av er
Undervisning med Vännen
En dag kom det äldre missionärsparet, äldste och syster Haines, hem till mig. Äldste Haines behövde min hjälp. Han kan läsa tyska ord men förstår inte vad vissa av dem betyder. Han hittade en berättelse i Kleiner Liahona (Vännen) och läste den för mig på tyska. Jag översatte den till engelska åt honom så att han skulle veta vad han läste. Vi arbetade bra ihop!
Även om äldste Haines inte tror det är han ganska bra på att läsa tyska. Det var bara en gång som jag behövde säga: ”Jag har ingen aning om vad du sa.” När mamma hade hjälpt honom med uttalet av de tyska orden förstod jag honom bättre.
Jag kände mig som en riktig lärare när jag översatte åt äldste Haines. Han sa att han kände sig säker på att välsigna sakramentet på tyska tack vare min hjälp. Det kändes varmt och bra inombords att kunna hjälpa en missionär.