2000年-2009年
豐盛的生命
4月 2006


豐盛的生命

只要我們深深汲飲活水、讓我們心中充滿著愛,並把我們的生命創造成一幅傑作,豐盛的生命就是我們觸手可及的。

1956年的那個下雪天,雷爾哈利到拍賣會的時候已經晚了,好的馬都已賣完,只剩下少數老邁衰弱的馬,且已被一間公司買去,要作最後的利用。

哈利是紐約州一間女子學校的馬術教練。他正要離開的時候,一匹馬引起了他的注意。那是一匹沒有受到妥善照顧,腿上有著難看的疤痕,且已去勢的灰馬。馬的身上還有著曾經負重的痕跡,看得出牠過去生活十分艱苦。但那匹馬有一種特質吸引著哈利,因此他出價八十美金買下了那匹馬。

哈利的孩子第一次看到那匹馬的時候,天上正下著雪,也因為那匹馬背上覆著一層雪,因此孩子便將馬取名為「雪人」。

經過哈利細心的照料,那匹馬成了一個既溫和又可靠的朋友,也成了一匹女孩子都喜歡騎的馬,因為牠很沉著,不像別的馬那樣容易受驚。事實上,雪人進步如此地快,因此有個鄰居出了哈利當初付的雙倍價格,買下了那匹馬。

但雪人卻老是從鄰居的牧場上失蹤。有時候出現在附近的馬鈴薯田,有時候則是回到哈利家。看起來,那匹馬應該是躍過了分界的籬笆,但那似乎又不可能,因為除了跳過倒在地上的枯樹幹以外,哈利從沒見過雪人躍過任何其他更高的障礙物。

那位鄰居終於失去了耐性,堅持哈利把那匹馬帶回去。

好幾年來,哈利最大的夢想就是要栽培出一匹跳躍賽的冠軍馬。他在過去雖小有成功,但他知道,若要參加最高階比賽,就得買一匹專門跳躍的純種馬。而那種馬卻不是他能買得起的。

雪人已經逐漸老邁。哈利買牠的時候,牠就已八歲,而且過去還受過虐待。但顯然地,雪人想要跳躍,因此哈利決定看看那匹馬能跳到什麼程度。

看過後,哈利想,也許他的馬還有得勝的希望。

1958年,哈利帶著雪人首度出賽。雪人站在一群優美的冠軍馬之間,顯得非常格格不入。其他的馬主叫雪人為「被跳蚤咬過的灰馬」。

但在那天,一件美好而且令人難以置信的事發生了。

雪人贏了!

哈利繼續帶著雪人參加其他比賽,雪人也繼續贏。

每次雪人贏得比賽,觀眾就歡呼。雪人也成了一種象徵,象徵一匹平凡的馬可以一躍而為不凡的馬。牠在電視上露面。許多人為牠編寫故事、出書。

在雪人繼續贏得比賽時,有位買家出價十萬美金要買這匹耕過田的老馬,但哈利不肯出售。1958至1959年之間,雪人被稱為「年度冠軍馬」。最後這匹曾經被人低價拍賣的灰色去勢馬,一躍而成為跳躍賽名馬中的一員。1

對許多人而言,雪人不僅是一匹馬。牠的例子顯示出,我們每個人內在都隱藏著還未使用的潛能。

我有機會結識到許多來自各行各業的美好人士。我認識有錢人和沒錢人、知名人士和無名人士,聰明的人和其他的人。

有些人負著極重的憂傷,有些人散發出內在的自信與平安。有些人流露著無法遏止的怨恨,有些人則洋溢著壓抑不住的喜悅。有些人顯然受到挫敗,另有些人雖在困境中,卻克服了沮喪與失望。

我聽過有些人說,這也許有點在開玩笑:惟一快樂的人是那些根本沒有真正了解到周遭發生了什麼事的人。

但我相信並非如此。

我認識許多人生活都充滿喜悅,洋溢著幸福。

我認識許多人都有著豐盛的生命。

我也相信我知道為什麼。

今天,我要將我所認識的那些最快樂的人共有的一些特質列出來。這些特質可以使得平凡的生命蛻變為興奮而豐盛的生命。

首先,他們深深汲飲活水。

救主教導:「人若喝我所賜的水就永遠不渴。……〔因為這〕水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」2

人若充分了解並完全接受耶穌基督的福音,這福音就會醫治破碎的心、為生命注入意義、用一種超越塵世的結把相愛的人繫在一起,並使人的生命充滿無比的喜悅。

舒朗卓會長說:「主賜給我們福音,不是叫我們在生命的每一天都哀傷渡日的。」3

耶穌基督的福音不是一種哀傷憂鬱的宗教。我們父母及先人的這個信仰是一種希望與喜悅的信仰。這福音不是捆綁我們的鎖鏈,而是用以提升我們的羽翼。

充分接受這福音會使人生活中充滿驚奇,充滿內在的靈性之火。我們的救主宣稱:「我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。」4

你在尋求心中的平安嗎?

要深深汲飲活水。

你在尋求寬恕、平安、諒解、喜悅嗎?

要深深汲飲活水。

豐盛的生命是一種屬靈的生命。有太多人坐在耶穌基督福音的豐盛筵席上,卻只稍作品嘗。他們機械式地做著動作,去參加各項聚會、隨便看看經文,重複地做家庭祈禱,但他們的心卻在別的事物上。如果他們夠誠實,他們會承認他們比較感興趣的是鄰里間的最新傳言,股市的走向,以及他們所喜愛的電視節目,而不是聖靈的非凡神蹟和仁慈的施助。

你們想要領受這活水,並經驗那會在你們裡頭直湧到永生的神聖之泉嗎?

那麼就不要害怕。要全心相信。要對神子培養出一種不動搖的信心。讓你們的心在懇摯的祈禱中關懷他人。要讓你們的心意充滿對祂的知識。離棄你們的軟弱。神聖地行走,並要與誡命和諧。

要深深汲飲耶穌基督福音的活水。

過著豐盛生活之人的第二項特質是他們的心裡充滿著愛。

愛是福音的要素,也是一切誡命中最大的。救主教導,愛心是其他各項誡命和先知各項教導的總綱。5使徒保羅記寫道:「因為全律法都包在愛人如己這一句話之內了。」6

我們往往無從得知一個簡單的仁慈舉動會有何影響。斯密約瑟先知是仁慈與愛的典範。一天,八個非洲裔的美國人抵達先知在納府的家。他們是從自己在紐約州水牛城的家,旅行了大約800英里遠的距離,來與神的先知和眾聖徒會合的。他們雖是自由之身,卻被迫要躲躲藏藏,以免被人誤認為逃跑的奴隸。他們經歷了寒冷艱辛,磨破了鞋子後又磨破襪子,後來便赤著雙腳,一路走到這約瑟之城。他們抵達納府時,先知歡迎他們進入他的家,並幫每個人找到了住的地方。

但還有一個名叫珍妮的女孩沒有地方去,她哭著,不知道該怎麼辦。

「我們這裡不應該有淚水。」約瑟對她說。然後他轉向愛瑪問道:「這個女孩說她〔沒有〕家。你不認為她在這裡有個家嗎?」

愛瑪同意了。從那天起,珍妮就成了他們家的一份子。

先知殉道之後,這女孩也加入其他先驅者,長途跋涉到猶他州。數年後,珍妮說,她有時候還會「在半夜醒來,想著約瑟弟兄和愛瑪姊妹,想著他們對我是這麼好。斯密約瑟,」她說:「是我在世上見過最好的人。」7

興格萊戈登會長曾說,那些提升他人、為人服務的人,「會體會到……前所未有的快樂……。神才知道這世界上有那麼多、那麼多的人需要幫助。那麼多……的人。弟兄姊妹們,讓我們除去我們生活中那些腐敗自私的態度,並盡力比以往多做一些,來為人服務。」8

我們都很忙。很容易就找到藉口不去關懷他人。但我想,這些藉口在我們天父面前只會顯得毫無意義,就像小學生向老師請假時,在假單上寫著:請假日期從三月30日到34日。

那些在生活中汲汲營營,為了追求一己的自私欲望,而將他人排除在外的人,將會發現到頭來,他們的喜悅是膚淺的,他們的生命沒有什麼意義。

在這樣一個人的墓碑上,刻著以下的墓誌銘:

「此處躺的守財奴,只管自個兒活,

天下諸事不關己,只知斂財多。

而今他身在哪裡,命如何,

誰關心來誰在乎。」9

我們透過無私的愛與服務,將自己的生命與他人的連接在一起時,就會找到最大的快樂。小克拉克路賓會長教導:「我們所會獲得的最大的祝福、最大的喜悅和快樂,都來自於減輕他人的憂傷。」10

享有豐盛生命之人的第三項特質是他們在天父的協助下把自己的生命創造成一幅傑作。

無論我們的年紀、情況或能力如何,我們每個人都能夠在自己的生命中創造出一些非凡的東西。

大衛把自己看作牧羊人,主卻把他看作以色列的王。埃及的約瑟曾作過奴隸,主卻把他看作一位先見。摩門穿的是士兵的鎧甲,主卻把他看作一位先知。

我們都是那位不朽且全能的慈愛天父的兒女。我們雖是由地上的塵土所造,卻也是由永恆的塵土所造的。我們每一個人都擁有自己想像不到的潛能。

使徒保羅記寫道:「神為愛祂的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。」11

那怎麼還會有那麼多人把自己看作只是一匹衰老而沒什麼價值的灰馬呢?我們每一個人的內在都閃耀著偉大特質的火苗,那是來自我們慈愛永恆天父的一項恩賜。我們如何使用那項恩賜則完全在於我們。

要盡心、盡能、盡意、盡力地愛主,參與偉大而崇高的事工,把你們自己的家創造成神聖與能力的聖所,光大你們在教會中的召喚,讓你們的心充滿學識,鞏固你們的見證,並去關懷他人。

把你的生命創造成一幅傑作。

弟兄姊妹們,豐盛的生命是無法坐享其成的。這樣的生命不是我們可以訂購,並期待在下午的郵件中收到的。這樣的生命也不是沒有艱難與憂傷的。

豐盛的生命是經由信心、希望與愛心而來的。這樣的生命會臨到那些雖歷經艱難與憂傷,仍有不同體認的人。他們就像一位作家說的:「在嚴寒的冬天裡,我終於了解到我內心中有著一個無法征服的夏天」12

豐盛的生命不是那種坐著就可以一路到站的事,而是一趟美好的旅程,這旅程在很久很久以前就已開始,且將永無止盡。

耶穌基督福音的一個最大的安慰,就是知道,我們在這世上的時間,只不過是永恆中的一瞬間。無論我們現在處於塵世之旅的開始或盡頭,今生都只是一個步伐,一個小小的步伐。

我們尋求豐盛的生命一事,並非僅限於今生。它真正的盡頭惟有透過那無盡地延伸在我們前頭的永恆眼光才能了解。

弟兄姊妹們,惟有追求豐盛的生命,我們才會找到我們的命運。

正如故事中那匹被拋棄的老馬內心中有著冠軍的靈魂,我們每個人內心中也都閃耀著偉大特質的神聖火苗。只要我們試著去做,誰也不能預測我們的成就有多大。只要我們深深汲飲活水、讓我們心中充滿著愛,並把我們的生命創造成一幅傑作,豐盛的生命就是我們觸手可及的。

我謙卑祈求我們都能如此行,奉耶穌基督的名,阿們。

註:

  1. See Rutherford George Montgomery, Snowman (1962).

  2. 約翰福音4: 14。

  3. The Teachings of Lorenzo Snow, ed. Clyde J. Williams (1996), 61.

  4. 約翰福音10:10。

  5. 見馬太福音22:40。

  6. 加拉太書5:14。

  7. Neil K. Newell, “Joseph Smith Moments: Stranger in Nauvoo,“ Church News, Dec. 31, 2005, 16.

  8. Teachings of Gordon B. Hinckley (1997), 597.

  9. In Obert C. Tanner, Christ’s Ideals for Living (Sunday School manual, 1955), 266.

  10. “Fundamentals of the Church Welfare Plan,“ Church News, Mar. 2, 1946, 9.

  11. 哥林多前書2:9。

  12. Albert Camus, in John Bartlett, comp., Familiar Quotations, 16th ed. (1980), 732.