2010–2019
Mormon Naaltsóós bi’ádziil yisdáshiiłooz
Ghąąjį’ 2019 Áłah Ná’ádlééh


2:3

Mormon Naaltsóós Bi’ádziił yisdashiiłooz

T’áá’ániiłte nihil beehoodozįįł dóó Mormon Naaltsóós t’áá’aaninii bi ádziił yee yisdánihidołooz.

Hootahgoo nasháago, ahiłhajééh ne’ídíshkid łeh hee’t’ao sodizin yidahidiiké dóó haadi yikídahaské’ dóó nanitin yik’idadíítąągo t’ó bee dabit’oolzįį. T’ah dii daats’í ’atah danilį́į́go ya’andaaka éí doodai doo ya’anáádakááhgoo lą’í nidaghei nidi t’áá’áko. Baa dahani t’áá ’ahidaałt’é: chi’dadiiłdloo dóó bits’a’dadeezdiingo, heetao yistsa’haskei yaada ’ahó’níílnį́’. ’Akót’éégo, sodizin bida’ hishdiikąąigii t’áá’ákó diigi ’at’áo yisdashidoodłooz da jinįįgo hadahane’ leh.

Jesus Christ T’abi doo bééhózinigii yi Diyin niłlí. Doo béédahóziniigii yaa’aha nizin. Éí biniinaa táá’ hane’ Luke asdla’ádah biyi dé: dibe ła’ yóó’ į́į́yá, dóó bééso ła’ yoiłts’id, adóó ’a’ye’ ’at’į́į́go yóó eełwood. Dii hane’ t’áá’ałtso ną’adikid bii hólǫ́; Éí ha’atį́į biniinaa yóó ’ǫ’ideeł doo haniida. Doo bik’iyat’ida biniinaaniigi yóó’iiyahigii biłbeehozin nidi. T’áá ayisii iił hózhǫ́ ałáá’at’eego ya’haadzį́į́’, “Shił nihił dahózho, yóó ’ííyái shineesilt’e’.”1 Nihoolzhíízhgo, doo bił ’cha’silį́į́’įįda doo.2

Shídó’ t’áá iiyisii ’į́líínii bee nihił hashne’ dooleeł hííłch’į’ go—heet’áo yisda’shidóódłoozgo shąhane’.

K’adę́ę ’ashdláadah shináhááhgo, shi dá’í, Manuel Bustos nihaadííną́ą́ł kwe’é United States di haaniząhjį nihił nahintą́ą́doo sha’áłchíní bił shidííniid. ’Ashja iila’ádąą Bilagáana bizaad la’ bího’idishąął niizį́į́. Shí dá’í éí Sodizinjí idiyá’ ̨́łą’í nááhaídą́ą́’, ’áko Diyin ya’ nanitingo ayóó yineedłį́. ’Éí shį́į́ biniinaa shima, t’áádoo shił hałne’é, ahiłhołnę́’lą́’, ’adóó shima lą́’ asłį́į́ nidi lagó haz’ą’ yee hoł’a’ lá: doo bi ogłą yée nanitingo bi Sodizin doo bididį́inááłda. Catholic danłį́į́dłį́į́, nihizází ndé bił, ’akó doo náánáła’ bididiiką’da. Shí dá’í yee lą́’asłį́į̨́ lą dóó yee ’ádee hadoodziya tsx’idi yiké ’hósingo ch’ééh bi Sodizin binnąbidishkid doo nidandłagii ’nde doo yee shił hałnęda.

’At’égó, shi da’i dóó bichóoní Marjorie, áyóójóba, doo éí laahgo ’at’ao be’iina ’áyiilaada.3

T’óó’hayóí naałtsoos si’niił lé gone’ sháhoo’a’. Díí naaltsoos bitą dinishį̨́į́gó nakidiniiznadiin dsatsi’ Morman Naałtsoos dahsinił, nahdiin éí Naak’aiik’ehjí adaałye.

Łah, bíneeshdłį́į́dgo Mormon Naałtsoos Naakaiik’ehjí ’alya’igi nitį́’ą́.

Mormon Naałtsoos Naakaiik’ehjí

K’osgo dootł’izh dóó yiłsholi bikąągo, dóó Diyin yanała’i Moroni yikí’ sizinigii. ’Ąą iishła dóó, ’ałts’a saad bee adiihoodiziih bika: “Ako dii nééniłgo, neiyidiłkił Diyin God, Hool’áágóó Azhe’e’, Christ bizhi’ binahjį́, dii datsi doo t’aa aaninii ’atééda; dóó ni jéí bee, t’áá aaníí ádihníigo, Christ yiní dlą́ą́go, t’áá ’aaninii nił íshją́ą́ íi doliił, Diyin Ii’siziį́ni bee adziił yee.”

Adóó ’anáádoo niid: “Iiʼsizį́ Diyin bi bee adziil binahjįʼ tʼáá ałtso tʼáá ’aaninii nihił bééhodoozįįł.”4

Shił nanitł’a bahashnę’go haat’ao dii Diyin bi zaad shin tse’kees dóó shi jei yidisnąą. T’aniigo, “t’áá’aaninii” doo hadishįi’da nidéé. T’óó yee noosełi nishłi, iiná baa shił hózhó, niyahigii shił yá’ááhooteeh.

T’áá káada, yee hadoodziih shin tse’kees biihgo, naałtsoos yinishta nanshingo. Naas ishta’go, t’áá ’isii bitsa’ąądo shil éí hodoziił nisingo, sodidiishził niizį́. ’Ako t’áá ’anį́į́łtso’ nihił beehozin dii Mormon Naałtsoos jółt’ą́ dóó baa sózdilzį́į́go hahoot’į́į́. Jó, ts’ídá ’akwit’áo shi’l ákóhóó tįįd. Dii t’áá ayiisi íílííni dóó t’adoo bił t’e’hada—aoo’ di binalt’égo dimííłda bil kodahóółtį́į́d ádahwiis’áágóó. Shił bééhóózin Diyin Iisiziinii be’adziį́l̨ł bee Naałt’soos Mormon woolya iigii t’áá ’anįį ’ate’.

’Aádóó shi da’i’ bił hwiishne’ shi’ł ahóótsa’igii dóó k’ad t’o’ bee shi’diłzį́į́go biyą. Shi’ da’i’ t’o bił ’ahóóyóí. Shi da’í chidí’ nat’ahi’ nidandaah’a’góó biłna ’ástał doo shigh̨ąągóó bikéh shił nįdidó t’ahigii dóó naałtsoos shima yiichį́ ayiilaa lá konó, “Díí kwitsa’igii doo shi’ ’ashti’̨́į́da!”

Kasidąą t’áá’aníígo hadzį́į́. Éí Naaltsoos Mormon shi’diisną́ą́go hasdą́ shi’łóóz.

T’óó ’hayóí shí yisdahaskeh nizonigo nidanit’iniigiinidabiniizt’aahgo nihookáágoo, t’áá ’ałtso éí álilee yee ’adahootzaa. Éí doodaii ’akis danliinii Diyin yá’ndała’ii ’da’jiikáh at’iingo ’ayiis’ágo binagį́ yisdahdajiisk’ee. La’ shį́ t’áá dii nolshishbįį yił keedaha’iinii yisdadabizłooz éí doodai dabizazii da’ ła’.5 ’Heet’ao shį ’ádahódsąą, ndi hwee’ o’odłą t’áá ’anii’ateego dinǫseeł, holzhiishgo,o t’áá’áltso biłbeedahódózįįł dóó yisdahidooka, nanitin t’áá’aaninii ád́ziil bee Mormon naałtsoos biyi’ígii. T’áá biłgo, t’ahoo’ dsiziniigi bee Diyin biłahąązhdi’taah bi bee hazanii bikéhogiłįį dóogo.

Buenos Airesdi shiłną’at’ą’go, shi’ma biłbééhozin t’a’ayisii t’o bee shididołzį́į́ł laanaa nisingo. T’áá yó doo ’ákwii ’ásht’į́į́ da ndee, doo shits’ą́ą́gii siłį́į́’da, ayóo biłééhozingo lą́ ’asłį́į́. Áádóó doo ya’áłchį́į́ho, tó bee ’alzį́į́h na’ádiikid yee nashidiłkid. T’áá ’aanį́į́, t’áá’ádaat’éegi yee na’shi’dį́į́łkid nanitinii nida’idiłkidi t’a’ biłah bi’dziiłgo. ’Áshiłní, “Tó bee shi’didołzį́į́ł niniziįįgo, bee niké sizį́į́doo. Ndi áłtse’ naandishkid, dóó yeehgo bantsinkéés, ’áádóó t’áá’aníí ádíníígo shił hółne’ doo. Bee ’ada nahwiią́ t’a’kwii damóo sodozin ya’a’nandahdoo?”

“O’, ’ákosh t’įį́doo,” bi dį́į́nį́į́d.

“Niił bééhózin sodizin doohą ché’jį́jąhigii?”

“Aoo, shiłbééhózin, dííniid.”

Kwishidííniid, “Ako’lá, tó béé nidoolzį́į́dąą, bi’ninish ch’ééhgo yah’anánda dooleeł.” ’Ákó ’anąąshiłnį́’ da’ t’áá’aanii ’ats’ida doo tódiłhił nadį́į́dłį́į́łda dóó doo nát’oh ninadį́į́łt’ǫda.

Ánabishinį́į́d, “Oo’, t’áá’anníí, éí lą́ ’ałdǫ́’ bikeh’ honishį́dóó.”

Áádóó ánádǫniid, “Tó bee ni’dołzį́į́hdąą, dii doosha bikeh aniit’eédado.” Diigi ’at’ao ’asdą́ t’a’ałtsóó beehazonii yee shi’chį yéé hádsį.

Shida’i beesh yee hołne’ lá shi’ma yichį, t’áádoo bąą ninį́’į́’, di yeediyóna’ t’áadoo hodina’í’. Dįį nááhaigo, Uruguay Montevideogoo nanitini nishlį́go dahdishahgo, shima beesh yee shida’i yichį hołné ts’ídá hahgoshą dii t’á’at’e yéédiyona niigo. T’áá’aanį́įgo tó bee shidołzįįh dóó bik’idjį’ shima ayóo biłhózhó silį́į.

Shił bééhózįįd Mormon naałtsoos t’áá’iyisį́į́ binaji’ iisisdłąąd t’áá’ shi bee zaad bee nihotaną́ą́ bikehgo í’ishłago bikidit’ą éí “dine’ Diyin shił hołǫdoo nizingo nanitin ałkee dasdsǫ́’igii yikehóólįįdo.”6

Nephi iishjąní ayiilaa Naałtsoos Mormon odła binį́į́ ate’.

“Haleehdi bee ’nidahiidzoo, niha ałchiní yikee da’didooką , dóó biłhejee dó’, Christ déedodłąął , dóó ’adida nida iidokąął ...

“Ako Christ baa yadeełti’, dóó baa nihił dahózhǫ, dóó bee nida’ nit’in, dóó náásgóó ’adóniłigii bayeełti’,...’ako niha ałchini biłbéehozindoo ha’at’íí bąąhági át’éí baa baneedidot’aał.”7

Mormon Naałtsoos t’áá si’ą́ą́ńt’éé’ t’áá ’akwiit’ee’igii’ dadilzin’ii biyi.

Díí biniina, t’áá háíshíí ya’aditąo ya’ídółta’ígíí, sodizin bee, doo éí t’óó Christ yaa íidóółtada ákonde Christ yitsą́ą́’dóó ’íhwiidooł’ááł—t’áá’iyissi t’áábį́’íniizį́į́go “zaad t’áá’át’é yé’doołį́į́ł”8 ’áádóó doo nąąjį́’ niįzhdidooááłda da’oołchįįdgo oodłą’ bee ’ádaadinigii9 ’adaaniigo t’áado da’yį́iłt’ągo.

’Ałáaji’ dasídáhígíi Russell M. Nelson ’ání: “Mormon Naaltsoos bantséskeesgo, dii saad baantsindiskos ádzill. Mormon Naaltsoos táá aaninii nanitin dabiyiádziil na’ałdziihi haa’ahałyą, hasht’e anáodliił, hajoba’, ’ałgłiz, aa ’áhinizin, dóó nihi isizinii yiiłhoshǫ.”10

Annidizhni dii hilchį́ biyi t’áá’łaaindsinigo, ’azhą shi niz’adee Sodizin atah ńaołi ndi, t’áá aaninii bee adzill Mormon biyii’gii ni hikí ghąąłgo ádóó nihin nina doochił dóó yoołkaałdo t’áá awoołibee nihi dadiyin go dahodiyin dee nihichi hane’e igi nihidoo. Akwodooniil baahosiilaa.

T’áá anii bee hasdsį̨į dii Mormon Nááltsoos Jesus Christ bi nanitin t’áá ’ate biyi dóó Ii’sizį́ Diyiníi’ nihił ishjoni idoliił t’áá aghą háíshį́į́ t’áá anii bijéí yee, eehozinii henit’áigii baa yee yisdadisha.11 Jesus Christ bízhi’ bináhjį’, áamen.

Notes

  1. Luke 15:6; see also Luke 15:9, 32.

  2. In its broadest sense, the scriptures account for prophecies that speak of the gathering of the lost tribes of Israel (see Russell M. Nelson, “The Gathering of Scattered Israel,” Liahona, Nov. 2006, 79–82). Even though they are lost, they are not lost to Him (see 3 Nephi 17:4). Also, it is interesting to note they don’t realize that they were lost until the time they are found, especially when they receive their patriarchal blessing.

  3. Elder Dieter F. Uchtdorf quoted Saint Francis of Assisi when he said, “Preach the gospel at all times and if necessary, use words” (“Waiting on the Road to Damascus,” Liahona, May 2011, 77; see also William Fay and Linda Evans Shepherd, Share Jesus without Fear [1999], 22).

  4. Moroni 10:4–5.

  5. The conversion story of our ancestor is also our own story. Elder William R. Walker taught, “It would be a wonderful thing if every Latter-day Saint knew the conversion stories of their forefathers” (“Live True to the Faith,” Liahona, May 2014, 97). Hence, all of us in some way have been found directly or through our ancestors, thanks to our Heavenly Father, who knows the end from the beginning (see Abraham 2:8).

  6. Introduction to the Book of Mormon; see also Alma 31:5.

  7. 2 Nephi 25:23, 26.

  8. Alma 31:5.

  9. See Alma 32:28.

  10. Russell M. Nelson, “The Book of Mormon: What Would Your Life Be Like without It?Liahona, Nov. 2017, 62.

  11. See 3 Nephi 5:20.