Mekemsua se I Gat Wan Jajmen we I Stret mo Gud
Blong mekemsua wan jajmen we i stret mo gud, Sevya bae i katemaot kliarem ol tri we oli blokem rod mo ol ropnil blong harem nogud we ol narafala man i mekem.
Buk blong Momon I Tijim Doktrin blong Kraes
Las Oktoba Presiden Russell M. Nelson i i givim wan jalenj long yumi blong lukluk olsem wanem nao bae laef blong yumi i defren sapos “save blong yumi we yumi kasem long Buk blong Momon oli karemaot” 1 Mi bin tingting hevi long kwestin blong hem mo mi save se yufala tu i mekem. Wan tingting i kam long mi bakegen mo bakegen—sapos Buk blong Momon i no gat mo i no gat ol klia doktrin abaot Kraes mo bigfala sakrifaes blong Hem,?wea bae mi go lukaotem pis?
Doktrin blong Kraes—we i gat ol prinsipol blong sevem man mo ol odinens blong fet long Jisas Kraes, sakem sin, baptaes, kasem presen we i Tabu Spirit, mo stap strong kasem en—oli tijim plante long olgeta skripja blong Restoresen be wetem spesel paoa long Buk blong Momon. 2 Doktrin ia i stat wetem fet long Kraes, mo evri samting ia i dipen long tras long bigfala sakrifaes blong Hem we i bin pem praes from sin.
Olsem we Presiden Nelson i tijim: Buk blong Momon i givim andastaning we i moa fulwan mo i gat moa paoa long Atonmen blong Jisas Kraes, we yu save faenem long eni ples.” 3 Moa yumi andastanem abaot tabu presen blong Sevya, moa yumi kam blong save insaed long maen mo hat blong yumi, 4 wanem nao Presiden Nelson i stap talem se, “ol trutok blong Buk blong Momon oli gat paoa blong hilim, kamfotem, putumbak, givhan, givim paoa, stretem mo mekem sol blong yumi i glad.” 5
Atonmen blong Sevya I Ansa long Wanem Jastis I Askem
Wan impoten kontribusen we i givim pis blong Buk blong Momon hem i andastaning blong yumi abaot Atonmen blong Sevya, i ol tijing blong Kraes abaot sakrifaes blong Hem we i gat bigfala sore blong fulfilim wanem jastis i askem. Olsem we Alma i eksplenem: “God Hemwan nomo i pem praes blong ol sin blong wol, blong mekem plan blong sore i hapen, blong givim evri samting we jastis i askem, blong mekem se God i save stap stret evriwan, i wan stret God, mo tu, i wan God we i gat sore.” 6 Plan blong sore we Papa i gat 7 —wanem ol skripja oli singaotem plan blong stap glad, 8 o plan blong fasin blong sevem man 9 —i no save hapen sapos evri samting we jastis i askem i stret evriwan.
?Be wanem stret nao “jastis i bin askem? Tingting long eksperiens blong Alma. Tingbaot se, taem hem i wan yang man, Alma i stap go blong “spolem jos.” 10 Alma i talem long boe blong hem, Hileman, se “ol soa blong hel oli mekem mi harem nogud tumas” from se hem i “mi bin kilimded plante long ol pikinini blong [God]” taem mi “lidim olgeta oli go lus” 11
Alma i eksplenem long Hileman se pis i jes kam long hem taem “we tingting blong [hem] i fas” long tijing blong papa blong hem “long saed blong … Jisas Kraes … blong pem praes blong ol sin blong wol.” 12 Alma we i wantem sakem sin, i askem sore long Kraes 13 mo afta hem i harem glad mo luksave se Kraes i pem praes blong sin blong hem mo pem wanem jastis i askem. Mo bakegen,?wanem nao jastis i nidim long Alma? Alma i bin tijim hemwan se, “I no gat wan samting we i no klin we i save kasem kingdom blong God.” 14 Taswe, pat blong haremgud blong Alma i mas hemia, from sapos sore i no winim jastis bae hemia i save stopem hem blong gobak mo laef wetem Papa long Heven. 15
Sevya I Hilim Ol Soa we Yumi No Save Hilim.
Glad blong Alma i lukluk moa long hemwan nomo—?blong hem i no gat panismen mo blong hem i save gobak long Papa? Yumi save se taem Alma i stap harem nogud abaot olgeta we hem i bin lidim olgeta i go longwe long trutok. 16 Be hemwan bakegen, Alma, i no save hilim mo karembak olgeta we hem i lidim olgeta i go. Hem i no save long hemwan se bae oli save givim wan janis blong lanem abaot doktrin blong Kraes mo blong oli gat ol blesing taem oli laef folem prinsipol blong stap glad. Hem i no save karembak olgeta we oli ded mo ae i blaen long ol giaman tijing blong hem.
Olsem we Presiden Boyd K. Packer i tijim: “Tingting ia we i sevem Alma … hem i: “Blong putumbak wanem we yu no save putumbak, blong hilim soa ia we yu no save hilim, blong riperem samting we yu bin brekem mo no save riperem, hemia nao stet stamba tingting blong Atonmen blong Kraes.” 17 Bigfala glad long wanem i mekem tingting blong “[Alma] i fas” i no blong mekem hemwan i klin nomo, be tu, olgeta we hem i mekem nogud long olgeta oli hil mo kam gud bakegen.
Sakrifaes Blong Sevya I Mekemsua se I Gat Wan Jajmen we I Stret mo Gud
Plante yia bifo doktrin ia i sevem Alma, King Benjamin i tijim abaot hamas hiling ia i bigwan we Sevya i givim tru long sakrifaes we i pem praes blong sin. King Benjamin i talem se “gudfala nius ia blong wan bigfala glad” i oli givim long hem tru “wan enjel blong God.” 18 Wetem ol gudfala nius ia we i tru se Kraes bae i safa mo i ded from ol sin mo mistek blong yumi blong mekemsua “ wan jajmen we i stret mo gud i save kam long ol pikinini blong ol man.” 19
?Wanem stret nao wan “jajmen we i stret mo gud” i nidim?” Long nekis ves, King Benjamin i eksplenem se blong mekem sua wan jajmen i stret mo gud, blad blong Sevya we i pem praes blong “ol sin blong olgeta we oli bin foldaon tru long loa we Adam i bin brekem mo olgeta we “oli bin ded be oli no bin save wanem nao God i wantem olgeta blong mekem, o olgeta we oli bin mekem sin be oli no bin save se samting we oli stap mekem i rong.” 20 Wan jajmen we i stret mo gud i nidim, hem i tijim, se “blad blong Kraes i pemaot ol sin blong” ol pikinini. 21
Ol skripja ia oli tijim yumi wan doktrin we i naes tumas—sakrifaes blong Sevya we i pem praes blong sin i hilim man, i olsem wan niu presen, olgeta we oli no luksave sin, long olgeta we, olsem we Jekob i talem: “long ples we i nogat loa.” 22 Fasin blong stap akaontebol from sin i dipen long laet we oli bin givim mo i dipen long raet ia blong yumi blong yumi yusum fasin blong yumi blong mekem joes. 23 Yumi save hiling mo trutok we i givim kamfot ia,from Buk blong Momon mo ol narafala skripja blong Restoresen. 24
I tru, weaples oli givim loa, wea ples yumi no lanem wanem God i wantem yumi blong mekem, yumi akaontebol. Olsem we King Benjamin i talem: “!Be sore tumas, sore tumas long hem we i save se hem i go agensem God! From fasin blong sevem man i no kam long eniwan olsem, be tru long fasin blong sakem sin mo tru long fet long Lod Jisas Kraes.” 25
Hemia tu, i gudfala nius blong doktrin blong Kraes. Sevya i hilim mo karembak olgeta we oli no save se oli mekem sin, be tu, long olgeta we oli sin agensem laet, Sevya i givim hiling long kondisen ia se oli sakem sin mo gat fet long Hem. 26
Alma i mas “kasem” tufala trutok ia. ?Bae Alma i rili filim wanem we hem i tokbaot olsem “dip … glad” 27 sapos hem i ting se Kraes i sevem hem be i lego olgeta we hem i bin mekem nogud long olgeta we oli ronwe long trutok? No i no olsem. Blong Alma i filim ful pis, olgeta we hem i mekem nogud long olgeta oli nidim janis ia tu blong kam gud fulwan.
?Be olsem wanem nao bae olgeta—o olgeta we yumi mekem nogud long olgeta—oli kam gud fulwan? Iven sapos yumi no andastanem fulwan ol tabu proses we sakrifaes blong Sevya i hilim mo karembak, yumi save se blong mekemsua wan jajmen we i stret mo gud, Sevya bae i katemaot kliarem ol tri we oli blokem rod mo ol ropnil blong harem nogud we ol narafala man i mekem. 28 Tru long hemia, Hem i mekemsua se evri pikinini blong God bae oli gat janis, we oli luk klia, mo bae oli jusum blong folem Hem mo akseptem bigfala plan blong stap glad. 29
Sevya Bae I Fiksim Evri Samting we I Brok.
Ol trutok ia nao oli karem pis i kam long Alma. Mo ol trutok ia nao oli karem pis i kam long yumi. Olsem ol man mo woman we i stap folem fasin blong wol, yumi evriwan i fas, o samtaem i foldaon, long wanwan long yumi mo mekem wan i harem nogud. Olsem eni papa mo mama i save testifae, harem nogud ia we i go wetem ol mistek blong yumi, i no from yumi fraet long panismen we bae yumi kasem, be tu, yumi fraet se yumi putum limit long glad blong ol pikinini blong yumi, o long sam wei, yumi blokem olgeta blong oli luk mo andastanem trutok. Bigfala promes blong sakrifaes blong Sevya we, long saed blong ol mistek blong yumi ol mama mo papa, Hem i no blemem ol pikinini blong yumi from, mo i hem i promesem hiling long olgeta. 30 Mo iven sapos oli sin agensem laet—olsem yumi evriwan—Hem i stretem han blong Hem blong sore 31 mo Hem bae i pemaot olgeta sapos oli lukluk i go long Hem mo laef. 32
Iven sapos Sevya i gat paoa blong fiksim wanem yumi no save fiksim, Hem i komandem yumi blong mekem evri samting blong stretem ol samting we oli stap olsem pat blong sakem sin blong yumi. 33 Ol sin mo ol mistek blong yumi, oli no putum yumi aot nomo long rilesensip blong yumi wetem God, be tu, wetem ol narawan. Samtaem ol efot blong yumi blong hil mo putumbak, bae hem i simpolwan olsem sore, be samtaem, blong stretem mo putumbak samting, i nidim plante yia blong efot wetem tingting we i stap daon. 34 Be yet, blong fulap long ol sin mo ol mistek blong yumi, yumi no hilim fulwan olgeta we yumi mekem nogud long olgeta. Naesfala promes we i givim pis insaed long Buk blong Momon mo gospel we i kambak bakegen, i we Sevya bae i fiksim evri samting we i brok. 35 Mo tu, bae Hem i fiksim yumi sapos yumi tanem yumi i go long Hem wetem fet mo sakem sin from nogud samting we yumi mekem long nara man. 36 Hem i givim tugeta presen ia from se Hem i lavem yumi wetem wan lav we i stret evriwan 37 mo from se Hem i wantem mekemsua se i gat wan jajmen we i stret mo gud we i givim ona long tugeta ia, jastis mo sore. Mi testifae se hemia i tru long nem blong Jisas Kraes, amen.