2010–2019
fasin blong pemaot man
Epril 2013


Fasin blong Pemaot Man

Folem hamas yumi stap folem Kraes, yumi stap lukaot blong tekpat moa long wok blong Hem blong pemaot man.

Long koloniol taem, i bin gat fulap wok i stap long Amerika. Long taem blong namba 18 mo 19 senturi, oli stap karem ol man blong wok long Inglan, Jemani, mo ol nara kantri long Yurop, be plante, we oli bin wantem go, oli no save go from i sas tumas. I bin wan fasin tu, blong olgeta ia, oli travel wetem wan pepa o kontrak we i stap promesem olgeta wok afta we oli kasem ples, blong wan smol taem we bae oli no kasem salari from oli stap pem pasis blong olgeta. Ol narawan oli kam wetem promes se ol memba blong famle, we oli stap finis long Amerika, bae oli pem pasis blong olgeta taem oli kasem longwe, be sapos hemia i no hapen, ol niufala wan ia we oli jes kam bae oli mas pem olgetawan wetem wok we i no gat pei. Olgeta ia, oli stap wok long fam, long ol woksop, o olsem ol haosgel o haosboe. Toktok we oli stap yusum blong tokbaot ol kaen wokman ia, hem i “ol man blong pemaot man.” Oli mas pemaot mane blong pasis blong olgeta, we long wan wei, oli pemaot fridom blong olgeta, tru long wok.1

Long medel blong ol moa impoten taetol we i tokbaot Jisas Kraes, wan hem i Ridima. Olsem we mi tokbaot long sot storian blong mi blong ol wokman we oli pemaot man, toktok ia redeem, o pemaot, long Inglis, i minim blong pemaot wan samting we i stap o wan kaon. Pemaot i minim tu, blong sevem, o mekem man i fri taem yu pem wan mane. Sapos wan i mekem wan mistek, mo afta i stretem, yumi talem se hem i pemaot hemwan. Wanwan long ol mining ia, i poenemaot ol defren saed blong bigfala Fasin blong Pemaot Man we Jisas Kraes i bin mekem tru long Atonmen blong Hem, we insaed tu, toktok blong diksonari i talem, “blong mekem man i fri long sin, mo ol panismen blong hem, olsem wan sakrifaes we wan i mekem long bihaf blong man we i sin.”2

Fasin blong Sevya i Pemaot Man i gat tu pat long hem. Faswan, hem i pem praes from fasin blong Adam blong brekem loa, mo foldaon blong man we i kam afta, taem Hem i winim wanem we yumi save singaotem, ol stret risal blong fasin blong foldaon—we hem i ded long saed blong bodi mo ded long saed blong spirit. Ded blong bodi, man i andastanem gud; ded blong spirit i taem man i seperet long God. Long ol toktok blong Pol “Olgeta we oli joen long Adam, oli ded, mo olgeta we oli joen long Kraes, oli save laef bakegen” (Fas Korin 15:22). Fasin ia blong pemaot man long ded blong bodi mo spirit, i tugeta, blong ful wol mo i no gat kondisen long hem.3

Seken saed long saed blong Atonmen blong Sevya, hem i fasin blong pemaot man long wanem yumi save talem ol risal we i no kamaot stret long fasin blong Foldaon— be ol sin blong yumiwan, be i no fasin blong Adam blong brekem loa. Tru long paoa blong Foldaon ia, yumi bon long wan wol ia, we sin, we i fasin ia blong no obei long ol tabu loa, i stap oltaem. Taem Hem i tokbaot yumi evriwan, Lod i talem se

taem yumi stat blong groap, sin i bon insaed long hat blong yumi, mo yumi testem samting we i konkon blong mekem se yumi save glad long wanem we i gud.

Mo God i givim long yumi blong save wanem samting i gud mo wanem samting i nogud; taswe, yumi fri blong mekem samting blong yumiwan nomo (luk long Moses 6:55–56).

From se yumi mas ansa mo yumi mekem ol joes, fasin blong pemaot yumi from ol sin blong yumiwan i gat kondisen long hem—kondisen i long konfesem mo lego sin, mo tanem yumi i go long wan laef olsem hemia blong God, o long nara toktok, kondisen i blong sakem sin (luk long D&C 58:43). From hemia, Lod i givim komanmen ia blong yumi mas tijim samting ia long ol pikinini blong yumi; se evri man, long evri ples, oli mas sakem sin, sapos no, i no gat wei we bae oli save kasem kingdom blong God, from se i no gat samting we i no klin we i save stap long ples ia, o stap long ples we God i stap long hem (luk long Moses 6:57).

Safaring blong Sevya long Getsemane mo harem nogud blong Hem long kros i pemaot yumi long sin, taem hem i stretem wanem jastis i askem long yumi. Hem i fogivim mo i mekem i tabu, olgeta ia we oli sakem sin. Atonmen tu, i stretem kaon we jastis i gat long yumi taem hem i hilim mo i safa from eni safaring we i no blong yumi sud kasem. “From luk, hem i harem nogud long ol soa blong bodi blong evri man, yes, ol soa blong bodi blong evri samting we i stap laef, ol man tugeta wetem ol woman, mo ol pikinini, we oli blong famle blong Adam” (2 Nifae 9:21; luk long Alma 7:11–12).4)

Folem hamas yumi stap folem Kraes, yumi stap lukaot blong tekpat moa long wok blong Hem blong pemaot man. Bigfala seves we yumi save givim long ol narawan long laef ia, stat wetem ol famle blong yumi bakegen, i blong tekem olgeta i go long Kraes tru long fet mo fasin blong sakem sin, blong mekem se oli save gat eksperiens long Fasin blong Hem we i Pemaot Man—pis mo glad naoia, mo fasin blong nomo save ded mo laef we i no save finis long wol we i stap kam. Wok blong ol misinari blong yumi, i wan bigfala wei blong soemaot lav blong Lod we i pemaot man. Olsem ol mesenja blong Hem, we oli gat raet ia, oli givim ol blesing blong fet long Jisas Kraes we oli, fasin blong sakem sin, baptaes, mo presen we i Tabu Spirit, we i openem rod blong bon bakegen long wol ia long saed blong Spirit mo kasem fasin blong pemaot man.

Yumi save help tu long fasin blong Lod blong pemaot olgeta we oli ded finis. Ol fetful elda blong dispensesen ia, taem oli aot long laef long wol ia, oli gohed long wok blong olgeta blong prijim gospel blong sakem sin mo fasin blong pemaot man, tru long sakrifaes blong Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong God, long medel blong olgeta we oli stap long tudak mo oli stap anda long fasin blong stap slef long sin insaed long bigfala wol blong spirit blong ol dedman (luk long D&C 138:57). Wetem ol gud saed blong ol seremoni long bihaf blong olgeta, yumi givim, insaed long ol tempol blong God, janis blong olgeta we oli ded finis blong oli kam fri long sin.5

Nating we pat we i moa impoten long saed blong fasin blong pemaot man i go wetem fasin blong sakem sin mo fogivnes, i gat wan pat we i blong wol ia tu. Oli talem se Jisas i bin go mekem gud wok (luk long Ol Wok 10:38), we i blong mekem ol sikman oli kam oraet bakegen, mo ol handikap, i givim kaekae long olgeta we oli hanggri, mo i tij long wan moa gud wei. “Mi Pikinini blong Man be mi no kam blong ol man oli mekem wok blong mi. Mi kam blong mekem wok blong olgeta, blong givim laef blong mi blong pem rod blong plante man oli go fri” (Matiu 20:28). So bae yumi, tru long prishud blong Hem, mo tru long gladhat mo paoa blong Tabu Spirit blong Hem, bae yumi go mekem gud wok long sem fasin blong pemaot man we Masta i putum.

Kaen wok ia blong pemaot man i minim blong helpem ol pipol wetem problem blong olgeta. I minim blong stap fren long olgeta puaman mo olgeta we oli no strong, mekem safaring i nomo strong, stretem ol rong, difendem trutok, mekem jeneresen we i stap kam antap i kam strong moa, mo kasem wan sekiuriti mo hapines long hom. Plante wok blong yumi blong pemaot man long wol ia i blong helpem ol narawan blong gro, mo kasem ol stret hop mo gol blong olgeta.

Wan eksampol, nomata i wan stori nomo, we i kamaot long buk blong Vikto Yugo, Les Misérables, oltaem i tajem mi mo givim insperesen long mi. Long stat blong stori, gudfala Bisop Bienvenu i givim kaekae mo wan rum long Jean Valjean we i no gat haos, we oli letem hem aot long kalabus afta 19 yia long kalabus from se hem i bin stilim wan ful bred blong fidim ol pikinini blong sista blong hem we oli hanggri tumas. From se hat blong hem i kam strong mo konkon, Valjean i talem tangkyu from gud fasin blong Bisop Bienvenu taem i stilim ol silva samting blong hem. Afta, taem ol polisman oli arestem hem, Valjean i giaman mo talem se ol silva ia, oli givim long hem olsem wan presen. Taem ol polisman oli karem hem i gobak long haos blong Bisop, long sapraes blong Valjean, Bisop Bienvenu i konfemem stori blong Valjean mo blong mekem i luk tru, hemi talem: “Be mi givim yu ol kandelstik ia tu we oli silva olsem ol nara samting, mo bae yu save salem blong 2 handred frank. ?From wanem yu no tekem i go wetem ol plet blong yu?” …

“Bisop i go kolosap long hem, mo talem long wan smol voes:

“‘No fogetem, neva fogetem se yu bin promesem mi blong yusum ol silva ia blong kam wan ones man.’ ”

“Jean Valjean, we i no tingbaot promes ia, i stanap we tingting i fas. Bisop, i gohed mo talem:

“‘Jean Valjean, brata blong mi: yu nomo pat blong ol rabis man, be bae yu mekem gud. Mi stap pemaot sol blong yu ia long bihaf blong yu. !Mi stap karemaot sol ia long ol tingting blong tudak mo long spirit blong hel, mo mi givim i go long God!’”

Jean Valjean, i tru, i bin kam wan niufala man, wan ones man, mo wan we i mekem gud long plante man. Long ful laef blong hem, hem i holemtaet tufala kandel stik ia, we i stap mekem hem i tingbaot se wan i pemaot sol blong hem i go long God.6

Sam wei blong pemaot man long wol ia i kam long kombaen wok. Hem i wan risen ia nao we Sevya i bin krietem wan Jos. Taem yumi oganaes long ol kworom, mo ol okseleri, mo long ol stek, ol wod, mo ol branj, yumi no stap tij, mo leftemap tingting blong wanwan long yumi blong folem gospel nomo, be tu, yumi save askem help blong ol pipol mo ol samting blong olgeta blong lukluk long ol had samting blong laef. Ol pipol we oli mekem samting olgetawan, o ol spesel grup, oli no save givim evri samting we i nid blong lukluk long ol jalenj we oli bigwan moa. Olsem ol man we yumi folem Jisas Kraes, yumi wan komuniti blong ol Sent we yumi oganaes blong help pemaot ol nid blong ol nara Sent, mo plante moa we yumi save kasem raon long wol.

From ol yumaniterian wok blong yumi, we Elda Dalin H Oks i bin tokbaot, speseli blong las yia, 890 taosen pipol long 36 kantri oli kasem klin wota, 70 taosen pipol long 57 kantri oli kasem wiljea, mo 75 taosen pipol long 25 kantri oli save lukluk gud, mo ol pipol long 52 kantri oli kasem ol bigfala help afta long disasta. Taem hem i wok wetem ol narafala man, Jos i bin help blong givim ol impoten stik meresin long kolosap 18 milian pikinini mo i bin helpem ol man Siria long ol rifuji kamp long Teki, Lebanon, mo Jodan wetem ol besik samting blong laef. Long 2012, ol memba blong Jos oli givim kolosap 7 milian aoa blong volontia welfea mo yumaniterian seves. Long sem taem, ol memba blong Jos we oli stap long nid, oli kasem ova long 150 milian dola long welfea kaekae mo seves. Tangkyu long bigfala hat blong yufala.

Mo evri samting ia, i no kaontem nating ol aksen blong kaen fasin mo sapot blong wanwan man mo woman—ol presen blong kaekae, klos, mane, kea, mo wan taosen moa wei blong givim kamfot mo lav mo sore, we tru long hemia, bae yumi save tekpat long wan wok blong pemaot man semmak olsem hemia blong Kraes. Olsem wan boe, mi bin witnesem ol aksen blong mama blong mi blong pemaot wan woman we i stap long nid. Plante yia i pas taem ol pikinini blong hem oli yangfala, mama blong mi i bin kasem wan bigfala operesen we kolosap i tekem laef blong mo hem mo livim hem long bed kolosap wan yia. Long taem ia, famle mo ol memba blong wod oli bin helpem mama mo famle blong mifala. Blong moa help i kam, wod Rilif Sosaeti presiden, Sista Ebraham, i talem se bae papa mo mama blong mi, bae i pem wan woman insaed long wod we i nidim tumas wan wok. Long storian ia, bae mi yusum sam giaman nem olsem Sara mo Ani olsem nem blong woman ia mo gel blong hem. Hemia stori blong mama blong mi:

“Mi save luk hemia i klia olsem se i hapen yestedei nomo. Mi stap ledaon long bed, mo Sista Ebraham i tekem Sara i kam long doa blong bedrum. Hat blong mi harem nogud wantaem. Woman ia we i stanap, i wan woman we i no naes nating—i bunbun, i no luk klin, hea i olbaot, solda i raon; mo hed blong hem i stap lukluk long floa. Hem i werem wan olfala dres blong haos we i fo taem bigwan bitim hem. Hem i no wantem leftemap hed mo i toktok slo we mi no save harem hem. Biaen long hem, i gat wan smol gel we i gat 3 yia i haed. ?Wanem nao bae mi mekem wetem woman ia? Afta we tufala i aot long rum, mi krae we mi krae. Mi nidim help be i no blong gat moa problem. Sista Ebraham i stap smol wetem woman ia, mo i no longtaem, tufala i klinim haos mo kukum sam gudfala kaekae. Sista Ebraham i bin askem mi blong traem blong sam dei, mo i talem se gel ia i gat wan hadtaem mo i nidim help.

“Long nekis moning, taem Sara i kam, mi winim hem blong kam kolosap long bed we bae mi save harem hem i toktok. Hem i askem mi wanem mi wantem hem i mekem. Mi talem long hem, mo afta, mi talem: ‘Be samting we i moa impoten, i ol boe blong mi; spendem taem wetem olgeta, ridim buk long olgeta—oli moa impoten bitim haos ia.’ Hem i save kuk gud mo i kipim haos i klin, hem i wasem klos, mo hem i gud wetem ol boe.

“Long ol wik we i go, mi bin lanem stori blong Sara. [From se hem i no save harem gud samting, hem i no bin wok gud long skul, mo i dropaot. Hem i mared taem hem i yangfala long wan man we i stap drong. Ani i bon mo i kam olsem hapines ia blong laef blong Sara. Wan naet long winta, hasban blong hem i drong i kambak long haos, i fosem Sara mo Ani i go long trak wetem klos blong silip, mo afta, i dropem tufala long saed blong rod samples. Tufala i neva luk hem bakegen. Wetem draeleg mo long kolkol, Sara mo Ani i wokbaot i go kasem hom blong mama blong hem. Mama blong hem i agri blong hem i stap, be hem i mas mekem evri wok blong haos mo i mas kuk, mo i mas kea long sista mo brata blong hem we tufala i stap go long hae skul.

“Mifala i tekem Sara i go long wan dokta blong sora, mo putum smol masin long sora blong helpem hem. … Mifala i mekem hem i go long wan skul blong ol bigman mo hem i kasem hae skul diploma blong hem. Hem i go skul long naet mo afta hem i graduet long kolej mo i tij long ol spesel skul. Hem i pem wan smol haos. Ani i mared long tempol mo i gat tu pikinini. Sara, afta, i bin kasem operesen long sora blong hem mo afta i save harem gud samting. Sam yia afta, hem i finis wok mo go long wan misin. … Sara i talem tangkyu long mifala plante taem mo talem se hem i lanem fulap samting long mi, speseli taem mi talem long hem se ol boe blong mi oli impoten moa bitim haos. Hem i talem, se hemia, i tijim hem blong mekem sem samting wetem Ani. … Sara i wan spesel woman tru.”

Olsem ol disaepol blong Jisas Kraes, yumi mas mekem evri samting we yumi save mekem blong pemaot ol narawan long ol safaring blong olgeta, mo ol trabol blong olgeta. Mo tu, bigfala seves blong pemaot man we bae yumi mekem bae i blong lidim olgeta i go long Kraes. Sapos i no gat fasin ia blong pemaot man long ded mo long sin, bae yumi gat nomo gospel blong sosol jastis. Hemia bae i givim sam help, mo sam gud samting long taem naoia, be, hem i no gat paoa blong karem, long heven i kam daon, wan jastis we i stret gud evriwan mo sore we i no gat en. Bigbigfala fasin blong pemaot man i stap wetem Jisas Kraes mo tru long Hem nomo. Wetem tingting i stap daon mo wetem tangkyu, mi luksave Hem olsem Ridima, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, namba 10 edisen (1993), “redemptioner.”

  2. Webster’s New World College Dictionary, nambatri edisen (1988), “redeem.”

  3. Pikinini blong God i bin pem praes from fas rong, mo tru long hemia, ol sin blong ol papa mo mama i no save stap antap long hed blong ol pikinini blong olgeta, from se oli fri long sin stat long stat blong fandesen blong wol (luk long Moses 6:54). Tru long fasin we Kraes i pemaot man, evriwan i winim gref mo bae i laef bakegen wetem wan bodi we bae i nomo save ded. Antap long hemia, evriwan i winim ded long saed blong spirit from se bae i stanap long fored blong God blong i kasem jajmen. Jisas i talem: “oli bin leftemap mi long kros, blong mi save pulum evri man i kam long mi, se olsem we ol man i bin leftemap mi, long sem fasin bae Papa i leftemap ol man, blong stanap long fored blong mi, blong kasem jajmen blong ol wok blong olgeta” (3 Nifae 27:14). Olgeta we God i klinim sin blong olgeta, bae oli stap wetem God long kingdom blong heven, be olgeta we oli no bin sakem sin, mo oli no klin, oli no save stap wetem wan tabu God, mo afta long Jajmen, oli mas aot, mo olsem ia nao bae oli fesem ded long saed blong spirit bakegen. Samtaem, oli singaotem hemia se hem i nambatu ded o safa from ded long saed blong spirit wan nambatu taem. (Luk long Hileman 14:15–18.)

  4. Hem i long saed blong sin blong yumi we skripja i tokbaot sam pipol we oli no kasem blesing blong fasin blong pemaot sin: “Ol nogud man bae oli stap nomo olsem se fasin blong pemaot man i no bin hapen, hemia nomo sapos ol rop blong ded i no kam lus” (Alma 11:41). “Hem we i no yusum fet we i mekem hem i sakem sin, hem i no sef long ful loa blong ol samting we jastis i askem; taswe long hem nomo we i gat fet we i mekem olgeta i sakem sin, bigfala plan blong fasin blong pemaot man we i no gat en i save hapen.” (Alma 34:16). Sapos wan man i sakemaot Atonmen blong Sevya, hem i mas pemaot kaon hemwan long jastis. Jisas i bin talem se Hem i bin safa evri samting ia blong evriwan, blong oli no safa sapos oli sakem sin. Be sapos oli no sakem sin, oli mas safa semmak olsem Hem (luk long Doctrine and Covenants 19:16–17). Taem oli no pemaot safaring blong wan man o woman from sin, hemia, oli save hemia olsem hel. Hem i minim se yumi save stap anda long paoa blong devel, mo oli tokbaot hemia long ol toktok we i haed insaed long ol skripja olsem we jen i fasem yumi, o olsem wan lek blong faea mo salfa. Lihae i plis long ol boe blong hem blong oli jusum fasin blong Kraes blong pemaot man, mo “no jusum ded we i no save finis, folem wanem we bodi blong mit mo bun i wantem mo ol nogud we i stap long hem, we i givim spirit blong devel paoa blong tekem prisena, blong tekem yufala daon long hel, blong hem i save rulum yufala long kingdom blong hemwan” (2 Nifae 2:29). Olsem we i stap, from Atonmen blong Jisas Kraes, hel i gat wan en, mo olgeta we oli mas pas long hem, oli pemaot olgeta long devel kasem taem blong las laef bakegen long ded, (luk long Doctrine and Covenants 76:85). Olgeta we oli ol pikinini blong tudak oli olgeta ia nomo we seken ded bae i no gat paoa long olgeta, olgeta ia nomo we bambae Lod i no pemaot olgeta long stret taem blong Lod, afta long ol safaring blong bigfala nogud kros blong hem (luk long Doctrine and Covenants 76:32, 37–38).

  5. Profet Josef Smit i talemaot se olgeta we oli ded oli mas singsing long ol singsing blong pres we i no save finis i go long King Emanuel, we i bin odenem, bifo wol i stap, samting ia we bae i mekem se yumi pemaot olgeta long kalabus blong olgeta; from we ol prisena bae oli go fri (luk long Doctrine and Covenants 128:22).

  6. Luk long Victor Hugo, Les Misérables (1992), 91–92.