Jeneral Konfrens
Werem Paoa blong Yu, O Saeon
Oktoba 2022 jeneral konfrens


13:57

Werem Paoa blong Yu, O Saeon

Wanwan long yumi i mas skelem gud , wetem wan tru hat mo prea, abaot ol samting we yumi stap putum oli kam faswan long saed blong ol samting blong wol ia mo long saed blong Spirit.

Ol parabol oli wan impoten pat, olsem wan skil we i fulap wetem paoa, we Lod Jisas Kraes i stap yusum blong stap tij. I minim nomo se, ol parabol blong Sevya oli ol stori blong yusum blong komperem ol trutok long saed blong spirit wetem ol materiol samting mo ol eksperiens blong laef long wol ia. Eksampol.Gospel blong Niu Testeman oli fulap wetem ol tijing we oli komperem Kingdom blong heven olsem sid blong nambangga,1 blong perel we i gat bigfala praes,2 olsem wan we i gat wan haos mo olgeta we oli wok long plantesen blong hem,3 blong ten yangfala gel,4 mo long plante narafala samting. Long taem blong seves blong Lod long Galili, ol skripja oli talem se “hem i toktok long olgeta long parabol nomo.”5

Stamba tingting o mesej blong wan parabol, hem i no blong lego tingting i fasfas. Be, stori i givim nomo tabu trutok long hemia we i kasem long pat we i go wetem fet blong hem long God, fasin blong rere blong yuwan long saed blong spirit, mo tingting blong wantem lanem samting. Olsem ia nao, wanwan man i mas eksasaesem fridom blong mekem joes mo wetem strong tingting “askem, lukaotem, mo noknok”6 blong faenemaot trutok we i stap insaed long wan parabol.

Mi prea strong se Tabu Spirit bae i soem long wanwan long yumi taem bae yumi tingting naoia long hamas parabol blong bigfala kaekae blong mared blong pikinini blong king i impoten.

Bigfala Kakae blong Mared blong Pikinini blong King

Mo Jisas … i bin talem wan parabol long olgeta, mo hem i talem se,

Kingdom blong heven i olsem wan king we hem i mekem wan bigfala kakae blong mared blong pikinini blong hem.

Hem i sanem ol man blong hem oli go long ol man we hem i singaot. Nao oli go talem long olgeta blong oli kam, be oli no wantem kam.

Nao king ya i talem long sam narafala man blong hem blong oli gobak bakegen, oli talem tok ya blong hem long olgeta se, ‘King i talem se kakae ya i rere finis. Ol buluk blong hem, wetem ol yangfala buluk we hem i fidim olgeta oli fatfat gud, hem i kilim olgeta evriwan, mo olgeta samting i rere finis. Yufala i kam joen long kakae ya blong mared.

Be olgeta ya oli no ting hevi nating long tok ya blong king, oli gohed nomo long bisnis blong olgeta. Wan i go long garen blong hem, mo narawan i stap lukaot long stoa blong hem.

Long ol taem bifo, wan long ol taem blong bigfala glad long ol man Jiu i selebresen blong wan mared—wan lafet we i save stap blong kolosap wan o tu wik. Ol kaen samting olsem oli nidim moa taem blong mekem plan from, mo olgeta blong kam, we oli stap longwe, oli mas letem olgeta i save bifo taem ia, mo wan rimaenda we bae oli sendem long open dei blong lafet ia. Wan invitesen we i kam long wan king i go long ol wokman blong hem blong kam long wan mared olsem hemia, hem i impoten blong tingting long hem olsem wan komanmen. Be yet, plante long olgeta we oli givim komanmen long olgeta blong kam, oli no bin kam.8

“Fasin ia blong no kam long lafet blong King i wan aksen blong go agensem … atoriti blong King mo i wan aksen we i nogud agensem tugeta king we i rul mo boe blong hem. … Fasin blong wan i tanem hem i go long fam blong hem mo narawan i go long [ol intres blong bisnis] blong hem”9 i soemaot hamas oli no stap tekem ol fas samting i kam faswan mo we oli sakemaot tingting blong king.10

Parabol i gohed:

Nao king ya i talem long ol man blong hem se, ‘Kakae ya i rere finis, be olgeta ya we mi singaot olgeta fastaem blong oli kam long kakae ya, oli no stret blong oli kam, yumi livim olgeta.

“Naoia yufala i mas pas long ol big rod blong taon ya, yufala i mas singaot olgeta man we yufala i save faenem, blong oli kam long kakae ya.

“Nao ol man blong hem oli go long ol rod ya, oli singaot olgeta man we oli save faenem olgeta, ol gudfala man wetem ol man nogud, mo oli tekem olgeta i kam long kakae ya. Nao haos blong kakae ya i fulap gud long man.”11

Kastom long ol dei ia i blong man we i mekem lafet—long parabol ia, king—bae i givim klos blong mared long ol ges. Long ol mared olsem, ol klos oli simpol, oli nogat tumas flas long hem, blong ol ges oli werem i kam long mared. Long wei ia, i karemaot ol rang mo ol posisen, mo evri long lafet oli save miks tugeta olsem we oli ikwol.12

Pipol we oli invaetem long ol big rod long taon blong kam long mared bae oli no save gat inaf taem blong faenem stret klos blong wetem blong rere from taem ia. Olsem wan risal, king i mas givim ol klos long ol ges we i stap long sef blong klos blong hem. Oli givim janis long evriwan blong werem ol klos we king i givim.12

Taem we king i kam insaed long ples blong mared, hem i lukluk gud long evriwan mo kwiktaem hem i luksave se wan ges i no werem klos blong mared. Oli karem man ia i kam fored mo king i askem ‘Fren. ?Yu yu kam insaed olsem wanem we yu no putum klos blong lafet blong mared? Be man ya i no moa toktok.”13 Long semmak spirit king i askem, “?From wanem yu no werem wan klos blong mared, iven oli givim wan long yu?”15

I klia nomo se man ia i no dresap gud long spesel taem ia, mo wetem toktok ia “ man ya i no moa toktok” i soem se man ia nogat samting moa blong talem.16

Elda James E. Talmage i eksplenem gud abaot impoten aksen blong man ia: “Ges ia we i no werem klos blong mared i rong blong no tingting hevi, i plan blong no soem respek, o sam moa series rul, oli no klia long stori. Fastaem king i kaen mo no wantem mekem strong, be hem i gat kwestin nomo long olsem wanem man ia i kam insaed mo no wetem klos blong mared. Sapos ges ia i save eksplenem from from hem i kam olsem, o i save gat eni narafala samting moa blong talem, i tru, hem bae i toktok; be yumi ridim se, hem i no toktok. Oda blong king oli givim fri i go long evri wan we ol wokman blong hem oli save faenem; be wanwan long olgeta oli mas kam insaed long haos blong king tru long doa; mo bifo oli save kasem rum blong kaekae,long ples ia king bae i kam long hem, wanwan oli mas jenis gud long klos; be man ia we i no werem klos, tru long sam nara wei, i kam insaed tru long wan nara wei mo i no bin pas long ol sekiuriti we oli stap stanap, hem i trespas.”14

Wan kristin Man we i stap raetem ol buk, John O. Reid, i raetem se man we i no wantem werem klos blong mared, “i soem klia se, man ia i no respektem tugeta king mo boe blong hem.” I no from se hem i no gat klos blong werem long mared, be, hem i jusum blong no werem wan. Hem i no wantem obei blong dres gud blong taem ia. Aksen blong king i kwik blong stretem: “Yufala i fasem han mo leg blong hem, mo yufala i sakem hem i go aotsaed, long ples ya we i tudak, we ol man oli stap krae, mo oli stap harem nogud tumas, oli stap kakae tut blong olgeta from.”15

Jajmen blong king long man ia i no from se hem i no save werem klos blong mared—be hem i we hem, i tru, i tingting blong no werem wan. Man ia … i wantem blong givim ona blong kam long bigfala kaekae blong mared, be … hem i no wantem blong folem kastom blong king. Hem i wantem blong mekem samting long wei blong hemwan. Fasin blong hem blong no dresap gud i soem filing blong hem blong stap agensem king mo ol instraksen blong hem.”19

Mi Singaotem Plante, be Mi Jusum Smol Nomo

Parabol ia i en wetem skripja ia blong man i tingting hevi se: “God i save singaot plante man oli kam, be smol nomo hem i jusumaot.”16

I intres tumas se, Josef Smit i mekem ol jenis ia long ves ia blong Matiu we i kam tru long insperesen blong Baebol: “Luk, mi singaotem plante, be samfala nomo mi jusum; taswe evri wan oli no gat long klos blong mared blong olgeta.”21

Invitesen blong go long bigfala kaekae blong mared mo fasin blong jusum blong tekpat long kaekae blong mared oli go tugeta be oli defren. Invitesen i go long evri man mo woman. Wanwan man bae oli save akseptem invitesen mo sidaon long taem blong kaekae—yet, oli no jusum hem blong tekpat from se hem i no werem ol stret klos blong mared blong stap tanem fet blong hem long Lod, Jisas mo tabu gladhat blong Hem. Taswe, yumi gat tugeta singaot blong God mo ol ansa blong yumi wanwan long singaot ia, mo plante bae oli save jusum be samfala nomo oli jusum.18

Blong stap o kam wan we oli jusum i no wan taetol we oli givim long yumi. Be long en, yu mo mi i save jusum blong oli jusum yumi tru yumi yusum gud fridom blong mekem joes blong yumi long stret mo gud fasin.

Plis mekem not blong yusum toktok ia oli jusum insaed long ol ves we yumi save gud long Doktrin mo Ol Kavenan:

“From hemia nao, mi singaotem plante, be mi jusum smol nomo. ?Mo from wanem mi no jusum olgeta?

“From se hat blong olgeta i stap tumas long ol samting blong wol ia, mo oli wantem kasem ol ona blong man.”19

Mi biliv se tingting we i stap long ol ves ia oli stret nomo. God i nogat wan lis blong ol fevret wan we bae yumi mas hop se ol nem blong yumi oli ademap i go ia sam dei. Hem i nogat wan limit long “olgeta we hem i jusum” blong gat wan stret namba nomo. Be, hat blong yumi, filing blong hat blong yumi, fasin blong yumi blong givim ona long tabu kavenan blong gospel mo ol odinens, fasin blong yumi blong stap obei ol komanmen mo hemia we i moa impoten i gladhat mo sore blong Sevya we i save sevem yumi, bae i talem sapos oli kaontem yumi olsem wan we God i jusum o no.20

“From mifala i wok strong wetem strong tingting oltaem blong raet, blong winim tingting blong ol pikinini blong mifala, mo tu, blong ol brata blong mifala, blong oli biliv long Kraes, mo blong oli stretem olgeta wetem God; from mifala i save se hem i tru long gladhat blong God we Lod i sevem mifala, afta evri samting nomo we mifala i save mekem.”21

Long evri dei bisi laef blong yumi, mo semtaem, laef wetem evri noes we i stap hapen long wol we yumi stap laef long hem, ol samting we i save pulum tingting blong yumi aot long ol samting we oli mo impoten, tru taem yumi putum ol samting blong yumiwan, rij samting blong yumi, propeti, stap popula oli kam stamba fas samting long laef. Sapos yumi letem wan smoltaem blong “ol samting blong wol” mo “wantem kasem ol ona blong man,” bae i save lidim yumi blong lusum ol samting we yumi gat raet long hem long saed blong spirit from wan hemia we i no impoten.22

Promes mo Testemoni

Mi ripitim woning blong Lod we i go long ol pipol blong Hem we profet Hagae i talemaot long OlTesteman: “?Ating yufala i no luksave samting ya we i stap kasem yufala?.”23

Wanwan long yumi i mas skelem ol fas samting long saed blong wol ia mo saed blong spirit wetem tru hat mo plante prea, blong luksave ol samting long laef blong yumi we i stap stopem ol plante blesing we Papa long Heven mo Sevya oli wantem blong givim long yumi. Mo i tru Tabu Spirit bae i helpem yumi blong luk yumiwan olsem huia yumi naoia.24

Taem yumi lukaotem long stret wei presen ia blong ae blong luk mo sora blong harem long saed blong spirit,25 mi promes se bae yumi kasem blesing blong paoa mo luksave olsem wanem mo mekem koneksen blong kavenan blong yumi i strong wetem Lod we i stap laef. Mo tu, bae yumi kasem paoa olsem blong god long laef blong yumi26—mo long en, tugeta bae oli singaotem yu i go mo oli jusum yu long bigfala kaekae blong Lod.

“Wekap, wekap, putum paoa blong yu long yu, O Saeon.”27

“From we Saeon i mas kam antap blong i kam naes, mo i kam tabu; ol baondri blong hem oli mas sevet i go moa; ol stek blong hem oli mas kam strong moa; yes, i tru, mi talem long yufala, Saeon i mas girap mo i mas putum ol naesfala klos blong hem.”28

Mi talemaot wetem glad, se mi mi witnes se tufala i tabu mo i tru se God i stap laef, Papa we I No Save Finis mo Pikinini blong Hem we Hem i Lavem, Jisas Kraes. Mi testifae se Jisas Kraes i Sevya mo Ridima blong yumi mo we Hem i stap laef. Mi mi witnes tu se Papa mo Pikinini Tufala i kamkamaot long boe ia Josef Smit, taswe i statem Restoresen blong gospel blong Sevya long ol las dei ia. Bae yumi wanwan i lukaotem mo kasem blesing ia blong gat ae blong luk mo sora blong harem, mi prea long tabu nem blong Lod, Jisas Kraes, amen.