Mo Oli Wantem Tumas blong Faenemaot se Jisas i Hu Man
Mi witnes se Jisas i stap laef, Hem i save yumi, mo Hem i gat paoa blong hilim, jenisim, mo fogivim.
Ol brata, sista, mo ol fren, long 2013 mi mo waef, Laurel, i bin kasem koling olsem ol misin lida long Czech Slovak Misin. Fo pikinini blong mitufala i bin stap wetem mitufala long wok ia.1 Mifala i gat blesing olsem wan famli blong gat ol misinari mo Ol Sent blong Czech mo Slovak. Mifala i lavem olgeta.
Taem famli blong mifala i go long misin, wan samting we Elda Joseph B. Wirthlin i bin tijim i bin stap wetem mifala. Long wan toktok taetel blong hem “Loa Ya We i Hae Moa” Elda Wirthlin i askem, ?“Be yu yu lavem Lod?” Kaonsel blong hem we i kam long yumi we bae yumi ansa yes, hem i simpol mo dip: “Spendem taem wetem Hem. Tingting hevi long ol toktok blong Hem. Yufala i mas putum yok blong Hem long solda blong yufala. Lukaotem blong andastanem mo obei.”2 Elda Wirthlin i promesem blesing we bae no save finis long olgeta we oli wiling blong givim taem mo ples long Jisas Kraes3
Mifala i komitim mifala blong folem kaonsel blong Elda Wirthlin. Tugeta wetem ol misinari blong mifala, mifala i spendem plante taem wetem Jisas blong stadi Matiu, Mak, Luk, mo Jon long OlTestemen mo 3 Nifae long Buk blong Momon. Long en blong evri zon konfrens, lidasip kaonsel, o distrik miting, mifala bae endem miting blong mifala wetem ol “Faef Gospel”4 stap ridim, tokbaot, stadi gud, mo lanem abaot Jisas.
Long mi, Laurel, mo ol misinari blong mifala, stap spendem taem wetem Jisas long skripja i bin jenisim evri samting. Yumi kasem wan dip respek long huia Hem, wanem i impoten long Hem. Yumi lukluk long olsem wanem Hem i tijim yumi, wanem Hem i tijim, ol wei we Hem i soem lav, wanem Hem i mekem blong blesem mo givim seves, ol merikel blong Hem, olsem wanem hem i ansa long ol tok agens, wanem Hem i mekem taem oli agensem Hem, ol taetel mo nem blong Hem, olsem wanem Hem i lisin, stretem raorao, wol we Hem i laef long hem, ol parabol blong Hem, olsem wanem Hem i toktok from yuniti mo fasin blong stap kaen, paoa blong Hem blong fogiv mo blong hil, tijing blong Hem, ol prea blong Hem, atoning sakrifaes blong Hem, Laef bakegen long ded blong Hem, gospel blong Hem.
Yumi filim samtaem olsem “sotfala man ia” Sakias we i stap ron mo klaem long wan sikamo tri taem Jisas i pas tru long Jeriko from, olsem we luk i talem i klia, mifala i wantem tumas blong faenemaot se Jisas i hu man.”5 Hem i no Jisas we yumi wantem o ting se Hem bae i olsem, be Jisas olsem we hem i stap finis mo kasem naoia.6 Olsem we Elda Wirthlin i bin promesem, yumi lanem samting long wan ril wei, “gospel blong Jisas Kraes hem i wan gospel blong jenisim man. Hem i tekem yumi olsem ol man mo woman long wol ia mo klinim yumi blong kam ol man mo woman blong taem we i no save finis.”7
Oli ol spesel dei. Mifala i biliv se “I no gat wan samting we i strong tumas we God i no save mekem.”.”8 Ol memori blong ol tabu aftenun long Praevet, Bratislave, o Brno, tugeta olsem wan misin, stap stadi gud mo eksperiensem paoa ia mo ril Jisas, bae mifala i neva fogetem long laef blong mifala.
Wan teks we mifala i gobak oltaem long hem hem i Mak 2:1–12. Stori ia i fulap long paoa. Mi wantem ridim smol pat blong hem aot long buk blong Mak, mo afta serem olsem we mi andastanem afta we mi stadi plante blong andastanem mo toktok raon long hem wetem ol misinari blong mifala mo ol narawan.9
“Sam dei i pas, nao [Jisas] i kambak long taon ya Kapaneam, mo ol man oli harem nius we hem i stap insaed long haos
“Nao plante man oli kam long haos ya, be haos ia i smol tumas, i no gat rum blong olgeta oli kam insaed. Mo plante long olgeta oli no save kam kolosap long doa, Nao Jisas i stap talemaot tok blong hem long olgeta.
“Mo taem hem i stap toktok yet, fo man oli karem wan sikman i kam, we haf bodi blong hem i ded.
“Be oli no save kam kolosap long Jisas. Nao oli go antap long haos ya, oli tekemaot smol haf blong ruf stret antap long ples ya we Jisas i stap long hem. … Oli karem sikman ya wetem bed blong hem we i stap slip long hem, nao oli slakem i godaon insaed long haos.
“Taem Jisas i luk bilif blong olgeta, hem i talem long sikman ia, ‘Pikinini blong mi. Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis”
Afta we Hem ansarem kwestin blong ol tija blong loa,10 Jisas i luk sik man ia we haf bodi blong hem i ded mo hilim bodi blong hem, Hem i talem:
‘Mi mi talem long yu, yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot yu gohom.
Nao wantaem nomo, man ya i stanap, i karem bed blong hem, nao stret long fes blong olgeta, hem i wokbaot i go. Olgeta man oli sapraes tumas, nao oli presem God, oli talem se, Neva yumi luk wan samting olsem ia samtaem.”11
Eli long ministri blong Hem, Jisas i gobak long Kapaneam, wan smol fising vilej we i stap long not blong Solwota ia Galili.12 Hem i bin mekem plante merikel blong hilim ol sik mo ronem aot ol ivel spirit13 Fulap oli wantem harem mo eksperiensem man ia we oli singaotem Jisas, ol man long vilej oli kam wanples long ples we oli se bae Hem i stap long Hem14 Taem oli stap kam, Jisas i stat blong tij.15
Ol hom long Kapaneam, oli gat flat ruf, wan stori haos nomo we oli fasfas tugeta long grup.16 Ruf mo ol wol oli mekem long ston, timba, sofsof graon, mo natanggura. wetem ol simpol step long saed blong haos.17 Grup blong ol man oli stap kam bigwan long haos ia, long ples we Jisas i stap tij, mo i go kasem long rod.18
Storian ia i lukluk moa long wan “sikman , we haf bodi blong hem i ded” ol fo fren blong hem.19 Haf bodi i ded i wan kaen sik we man i no save muvmuvum bodi, mekem se bodi i wik mo stap seksek we man i no save kontrolem.20 Mi pikjarem wan long ol fofala man ia i stap talem long ol narawan, “Jisas i stap long vilej blong yumi. Yumi evriwan i save long ol merikel we Hem i mekem mo olgeta we Hem i hilim olgeta. Sapos yumi save karem fren blong yumi i go long Jisas, ating Hem tu bae kasem hiling.”
Mekem se, wanwan i holem en blong mat o bed ia we fren blong olgeta i stap ledaon long hem mo statem bigwan wok ia blong karem hem tru long smol kruked rod blong Kapaneam21 Ol han mo lek oli so mo taed, ol fofala oli tanem long las kona blong rod mo faenem se ples i fulap long man o, olsem we skripja i singaotem “oli fulap gud” long ol man we oli kam tugeta blong lisin, we i mekem se blong karem fren blong olgeta tru long doa i go long Jisas i no posibol nomo.22 Wetem lav long fren blong olgeta mo fet, fofala i no givap. Be, ol wokbaot hariap long ol step i go antap long ruf wetem fren blong olgeta. Oli brekem ruf o siling blong rum we Jisas i stap tij, mo lego fren blong olgeta i go daon.23
Tingbaot hemia, se long medel blong wan taem we ating hem i impoten taem blong tij, Jisas i harem noes blong man i sikrasem samting, i lukluk i go antap , mo luk wan hol we i stap bigwan long siling mo das mo natanggura oli stap foldaon i go insaed long rum. Wan man we haf bodi blong hem i ded i stap slip long bed oli slakem hem gogo hem i kasem flo. Hem i wan sapraes we Jisas i faenem aot se hemia i no stopem eni samting be hem i wan samting we i impoten. Hem i no tok o sendem aot olgeta fo we oli mekem hol from ol distebem Hem, be skripja i talem long yumi se “Jisas i luk bilif blong olgeta.”.24
Lukluk bak long Mak 2 afta long smol pat ia, i gat sam tru tok i kam klia moa abaot Jisas olsem Kraes. Faswan, taem yumi stap traem blong helpem wan man i kam long Kraes, yumi save mekem wetem strong tingting se Hem i gat paoa i blong tekem aot hevi blong sin mo blong fogiv. Namba tu, taem yumi tekem siknes long saed blong bodi, filing o ol nara kaen i kam long Kraes, yumi save mekem wetem tingting ia se Hem i gat paoa blong hilim mo kamfotem man. Namba tri, taem yumi mekem efot olsem olgeta fo blong tekem narafala man i kam blong Kraes, yumi save mekem wetem tras ia se Hem i luk tru hat blong yumi mo bae ona long yumi long stret wei.
Rimemba, se oli bin stopem Jisas taem Hem i stap tij wetem hol we oli mekem long ruf. Hem i no tok o sendem aot olgeta fo we oli mekem hol from ol distebem Hem, be skripja i talem long yumi se “Jisas i luk bilif blong olgeta.”25 Risal blong merikel ia long ol man we oli luk samting ia “oli fraet, mo oli leftemap nem blong God, from we hem i givim paoa long man blong mekem olsem.”26
Ol brata mo sista, letem mi endem wetem tu moa samting we mi luk. Nomata yu olsem ol misinari, ol minista, ol Rilif Sosaeti presiden, ol bisop, ol tija, ol papa o mama, ol pikinini, o ol fren, yumi evriwan i wok olsem ol Lata-dei Sent disaepol long wok ia blong tekem ol narafala wan i kam long Kraes. Kwaliti we olgeta fofala oli soem blong karem fren blong olgeta i kam long Kraes oli impoten blong lukluk long olgeta mo folem.27 Olgeta oli no fraet, oli isi blong mekem jenis, oli strong, oli krietem samting, oli mekem jenis, gat hop, gat strong tingting, gat fet, gat hop long fiuja, gat tingting i stap daon, mo gat longfala tingting.
Wetem hemia, fofala fren ia oli soem hamas komuniti mo felosip long saed blong spirit hem i impoten.28 Blong mekem se fren blong olgeta i kam long Kraes, wanwan long olgeta i mas karem wan kona blong bed. Sapos wan i lego, ol samting bae oli moa had. Sapos tu i stopem efot blong olgeta, wok ia bae i no posibol. Wanwan long yumi i gat wan wok blong mekem long kingdom blong God.29 Taem yumi stap long wok ia mo mekem pat blong yumi, yumi karem kona blong yumi. Nomata long Ajentina o Vietnam, Akra o Brisban, wan branj o wan wod, wan famli o wan misinari kompanion, yumi wanwan i gat wan kona blong karem. Taem yumi mekem, mo sapos yumi bae mekem, Lod bae blesem yumi evriwan. Hem i luk fet blong olgeta mo bae luk blong yumi mo blesem yumi olsem wan pipol.
Long ol difens taem long laef blong mi, mi bin traem blong holem kona blong mi, stap helpem blong karem wan man we mi lavem, mo samtaem mi ia nao oli karem mi. Pat blong paoa long gudfala storian ia blong Jisas hem i we i rimaenem yumi hamas hem yumi nidim wanwan long yumi, olsem ol brata mo sista, blong kam long Kraes mo jenis.
Hemia samfala samting we mi bin lanem taem mi spendem taem wetem Jisas long Mak 2.
“Letem God i givim long yumi janis ia blong save [karem kona blong yumi], blong yumi no talem no, blong yumi no fraet, be blong yumi strong long fet, mo gat kontrol long wok blong yumi, blong fulfilim stamba tingting blong Lod.”30
Mi witnes se Jisas i stap laef, Hem i save yumi, mo Hem i gat paoa blong hilim, jenisim, mo fogivim. Long nem blong Jisas Kraes, amen.