Long Rod blong Stret Wok
Long yu we yu stap gogohed strong long rod blong stret wok, oli paoa blong Jos blong Sevya we i bin kambak.
Mi askem wetem tru tingting help blong Tabu Spirit we naoia bae mi givim lav blong mi, respek mo fasin blong talem tangkyu i go long ol memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent long evri ples raon long wol.
Olgeta we Oli Stap long Las Han Kat
Yia 1947 i makem 100 aniveseri blong ol fas Lata-dei Sent paeonia we oli kam kasem Sol Lek Vale. Plante memori blong ol selebresen oli holem i stap long yia ia, mo plante filing blong ol tangkyu oli givimaot i go long ol fetful disaepol blong Jisas Kraes we oli mekem rod we ol narawan oli save folem, bildimap ol hom, planem ol kaekae blong graon long drae graon mo putum ol komuniti.
Presiden J. Reuben Clark, Fas Kaonsela long Fas Presidensi i givim wan naesfala toktok blong respek we man i no save fogetem abaot ol fetful paeonia ia long Oktoba 1947 jeneral konfrens.
Insaed long mesej blong hem, Presiden Clark i talem sot toktok blong tangkyu long ol lida we plante oli save long olgeta, mo we oli bin help blong muvum ol pipol i kam long wes saed blong Amerika, olsem Brigham Yang, Heber C. Kimball, Wilford Woodruff, Parley P. Pratt, mo plante moa. Be, stamba toktok blong hem i no blong talem sakses blong ol wanwan impoten man ia. Hem i blong, hem i mekem toktok blong hem i lukluk nomo long ol hadwok mo strong tingting blong ol sol ia we nem blong olgeta man i save o we oli rekodem insaed long histri blong Jos. Taetol blong mesej blong hem we i givim instraksen hem i , “Olgeta we Oli Stap long Las Han Kat.”1
Presiden Clark i tokbaot bigwan ol infomesen abaot ol fasin blong o jalenj we olgeta we oli stap muvum olgeta, oli stap fesem taem oli travel long las han kat we oli kavremap long wanwan long ol longfala han kat we i stap krosem ol bigfala flat ples. Hem i glad long olgeta ia we oli nogat nem mo ol hiro we oli no stap selebretem olgeta, we evri dei, wik, manis oli fesem ol toti blong das i kam long olgeta tru long ol han kat we oli stap ron long fored blong olgeta—mo oli winim ol samting we i stap blokem olgeta we oli gohed blong fesem long rod blong olgeta.
Presiden Clark i talemaot, “Olgeta blong las han kat oli gogohed strong, bodi i wik mo oli taet, leg i soa, samtaem kolosap tras i lus, oli gat strong paoa long tingting tru long fet blong olgeta se God i lavem olgeta, se gospel we i bin kambak i tru, mo we Lod i bin lidim ol Brata we oli stap lidim rod we oli stap long fored.”2
Hem endem mesej blong hem wetem toktok i we hem i glad long olgeta from: “Hemia i go long ol sol we tingting blong olgeta i stap daon, we oli gat bigfala fet, bigfala wok oli mekem, oli bigwan long fasin blong stap stret mo gud long laef blong olgeta, oli mekem bigfala wok blong mekem ol naesfala samting we tedei yumi save gat, mi givim lav blong mi wetem tingting i stap daon, respek blong mi, mo mi givim bigfala ona i go long olgeta.”3
Oli Ol Man blong Wok
Long 1990, Presiden Howard W. Hunter, we afta i kam Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol, i givimaot wan mesej abaot bigfala kontribusen blong plante Jos memba we oli givim seves wetem kea mo oli stap fetful mo we oli kasem smol samting o we pablik i no luksave olgeta o glad long olgeta.
Presiden Hunter i eksplenem:
“Oli bin tokbaot [yang mo strong kapten Moronae]:
“‘Sapos evri man oli bin stap, mo oli stap, mo bae oli save kam, olsem Moronae, luk, ol paoa blong hel bae oli go lus blong oltaem; yes, bambae devel i neva gat paoa ova long hat blong ol pikinini blong ol man’ (Alma 48:17).
“Hem i wan naesfala toktok we i go long wan man we i popula mo gat bigfala paoa. … Tufala ves we i kam afta i wan stret toktok abaot Hileman mo ol brata blong hem, we i soem klia wok blong tufala bitim Moronae, we oli ridim olsem:
“‘Nao luk, Hileman mo ol brata blong hem oli ol man blong wok blong ol pipol semmak olsem Moronae’ (Alma 48:19).”
Presiden Hunter i gohed blong talem, “Long ol narafala toktok, nomata se oli no luksave wok blong Hileman o i klia olsem Moronae, hem i mekem gudfala seves; i we, hem i help bigwan o oli yusum hem plante olsem Moronae.”4
Afta, Presiden Hunter i givim kaonsel long yumi evriwan blong mas givim plante seves. Hem i talem: “Sapos yu filim se yu mekem plante long ol samting we yu mekem long yia ia o long ol yia we i stap kam, oli no mekem yu kam popula tumas, gat hop. Plante long ol impoten pipol we oli bin laef long wol, oli no bin popula tumas tu. Givim seves mo kam antap gud blong stap fetful mo mekem kwaet.”5
I Stap long Rod blong Stret Wok
Mi glad tumas long ol milian memba blong Jos we tedei oli stap kam long Sevya6 mo stap gogohed strong long rod blong kavenan long ol las han kat blong yumi tedei—mo i tru se oli stap givim plante seves. Strong fet blong yufala long Papa long Heven mo Lod, Jisas Kraes mo ol tru tabu fasin blong laef blong yufala i givim insperesen long mi blong kam wan moa gud man mo disaepol.
Mi lavem yufala. Mi glad from yufala. Mi talem tangkyu long yufala. Mo mi kea long yufala.
Wan toktok insaed long Buk blong Momon we i kam long Samuel, wan Man blong Leman, we i talem sot mo i tokbaot gud evri filing blong mi abaot yufala.
“Mo mi wantem se yufala i luk se bigfala pat blong olgeta i stap long rod blong stret wok, mo oli stap wokbaot sloslo long fes blong God, mo oli wokhad blong obei ol komanmen blong hem mo ol loa blong hem. …
“Yes, mi talem long yufala se bigfala namba blong olgeta i stap mekem samting ia, mo oli no taed blong traehad oltaem, blong save tekem ol narafala brata blong olgeta we oli stap, blong kam long save blong trutok.”7
Mi biliv se toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol brata mo sista we oli lukaotem blong sidaon narasaed long ol pipol we oli stap olgetawan insaed long ol Jos miting mo long ol narafala defren ples. Oli gohed blong traehad blong “givim kamfot long olgeta we oli nidim kamfot,”8 mo oli no wari sapos ol nara man oli luksave o talem tangkyu long olgeta.
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol hasban mo waef mo ol pikinini we i sapotem kompanion blong hem, papa mo mama, o pikinini we i givim seves long wan lidasip posisen insaed long Jos Ia blong Lod we i bin kambak. Paoa blong olgeta we i stap sapotem olgeta blong stanap strong, stap kwaet mo long plante wei, i stap mekem i posibol blong ol blesing i kam long wanwan man o woman mo ol famli long ol wei we bae oli save fulwan nomo, long taem we i no save finis.
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol wanwan man mo woman we oli stap tanem olgeta longwe long God, wetem tingting we i stap daon oli stap kam-bak bakegen long Hem,9 sakem sin blong olgeta, mo stap lukaotem paoa blong stap kam klin mo hiling blong Atonmen blong Sevya. Blong stap kam long Kraes10 taem yumi stap kambak long rod blong kavenan mo aot long ol longfala rod blong sin blong “foldaon i go long ol rod we i no blong folem,”11 i impoten mo series long saed blong spirit mo blong stap stret mo gud. Taem oli gogohed strong wetem fet mo no taet blong mekem gudfala samting,oli stap putum wan strong fandesen blong wan bigfala wok long wanwan laef blong olgeta,12 “blong evri jeneresen mo blong taem we i no save finis.”13
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok”i stap tokbaot wanwan man mo woman we oli stap stret mo gud we oli wantem blong kam joen wetem Sevya tru long ol kavenan we oli givim raet long olgeta mo ol odinens blong gospel blong Hem—be i save blokem olgeta tru ol pat we olgetawan oli no save kontrolem. Mi promes se bae yu fri long bigfala harem nogud blong yuwan mo fasin blong yu blong stap obei mo stap fetful blong save wet longtaem blong folem tingting blong God bae yu kasem riwod “folem taem we Lod i jusum.”14 “Maet man i harem nogud, i krae, be long moning, hem i save harem gud, i glad bakegen.”15
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol transleta mo ol intepreta we oli kasem insperesen raon long wol, we oli stap givim seves long Lod taem oli stap helpem ol fren mo ol memba blong “oli harem gospel we i fulwan long mama lanwis blong [olgeta] mo long stret lanwis blong [olgeta].”16 Ol voes blong olgeta, saen lanwis mo ol buk we oli transletem i karem ol trutok we i no save finis i kam, be yet, sam long yumi i save nem blong olgeta o yumi eva soem glad blong yumi from wok we oli stap mekem. Tru long presen blong toktok long ol lanwis we oli bin blesem olgeta wetem, ol transleta mo ol intepreta oli givim seves tru long hadwok, kea from ol narawan, mo plante taem, blong helpem ol pipol blong kasem presen blong fet long saed blong spirit taem yumi stap rid mo harem toktok blong God.17
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol fetful mared man mo woman we oli ona long kavenan responsabiliti blong olgeta blong karem fulap pikinini mo kam plante, mo fulumap wol, mo we oli kasem blesing blong gat paoa mo paoa long bodi blong kontrolem ol pikinini blong olgeta long ol sakramen miting. Long wan konfius wol we i gohed blong gro wetem ol bigfala hadtaem mo ol hat we oli stap long ol samting we oli no impoten, ol sol ia we oli no lisin long ol voes blong wol blong leftemap nem blong olgetawan; oli respektem hamas laef i tabu mo impoten long plan ia blong Papa long Heven blong stap hapi long ol pikinini blong Hem.
Plante kapol we oli mared oli trastem God tu, taem we ol tingting blong hat blong olgeta we oli stret mo gud oli no luksave hamas o wetaem oli bin stap gat hop mo drim. Oli “trastem Lod”18 mo oli no askem se bae Hem i folem limit blong taem blong olgeta long laef ia. “From we stat long stat blong wol, neva man i bin harem o harem man i talem, mo i neva gat ae i luk, O God, be yu nomo, ol bigfala samting ia we yu yu bin rere blong [olgeta] we i stap wet long yu.”19
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot taosen mo taosen long ol lida blong neseri mo ol tija blong praemeri we oli lavem mo givim instraksen long ol pikinini long Jos evri Sabat Dei.
Tingting long ol risal ia we i no save finis blong ol seves blong ol fetful disaepol ia we oli bin mekem—mo ol naesfala blesing we oli promesem long olgeta we oli givhan long ol pikinini.
“Mo [Jisas] i tekem wan pikinini, i putum hem i stanap long medel blong olgeta. Hem i putum han blong hem i goraon long pikinini ya, nao i talem long olgeta se,
“Man we i wantem ona long mi, nao i tekem wan pikinini olsem, i stap lukaot gud long hem, i olsem we hem i tekem mi, i stap lukaot gud long mi.”20
Toktok ia “i stap long rod blong stret wok” i stap tokbaot ol pikinini we oli gat lav blong stap kea long ol papa mo mama we oli olfala, wan mama we i traehad blong slip i stap givim kamfot long wan pikinini we i fraet mo i stap stanap olsem “wan we i protektem ol pikinini” long hom blong hem,21 ol memba long Jos we oli kam eli mo stap let blong setap o putumbak ol jea, mo wanwan man mo woman we oli kasem insperesen mo oli invaetem famli, ol fren mo ol fren long wok blong kam mo luk, kam mo help, mo kam mo stap.22
Mi bin tokbaot sam nomo long ol eksampol we oli bin jusum olsem blong kipim ol kavenan mo ol fetful disaepol blong Jisas Kraes olsem yu taem yu stap gogohed strong “i stap long rod blong stret wok [blong yu].” Milian blong ol eksampol we oli ademap blong ol Lata-dei Sent we oli givim “ful sol”23 blong olgeta long God, oli stap insaed long ol hom we Kraes i senta mo long ol Jos yunit raon long wol.
Yu lavem mo givim seves, lisin mo lanem samting, kea mo givim kamfot, mo tij mo testifae tru long paoa blong Tabu Spirit. Yu livim kakae mo prea plante taem, kam moa strong mo moa strong long fasin blong putum tingting i stap daon, mo gro blong kam moa strong mo moa strong long fet blong Kraes, mekem se oli fulumap sol blong [yu] wetem glad mo fasin blong leftemap tingting blong harem gud bakegen, hem i mekem se hat blong [yu] i kam klin mo tabu, we fasin blong mekem i kam tabu i kam from we yu givim hat blong yu long God.”24
Promes mo Testemoni
Olgeta ia blong las han kat, evri wan we oli givim moa seves, mo yu we tedei yu stap gogohed strong long rod blong stret wok blong yu, yufala i paoa blong Jos blong Sevya we i bin kambak. Mo olsem we Lod i promesem, “evri jea blong king mo ples we hem i rul, ol ples blong prins i rul mo ol paoa, bae mi soemaot mo givim long olgeta evriwan we oli bin stap strong wetem strong tingting from gospel blong Jisas Kraes.”25
Mi witnesem wetem bigfala glad se Papa long Heven mo Stret Pikinini blong Hem, Tufala i laef, mo ol promes blong Tufala oli tru, long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.