Talafaasolopito o le Ekalesia
29 ’Ua O’o Mai le Po


Mataupu 29

‘Ua O’o Mai le Po

O loo taatia faatafa le uila vilivae ma se tamaloa o loo tamoe ese

I se po filemu o Novema i le 1943, na faalogoina ai e Nellie Middleton le tatagi mai o le logo o lona faitotoa. Sa pogisa fafo, ae sa lava lona iloa e aua nei kiina ia moli i le taimi na te tatalaina ai le faitotoa. Ua toeitiiti atoa le tolu tausaga talu mai le taimi muamua na toulu ai pomu a Siamani i talaane o lona fale i le Auala a St. Paul, i Cheltenham, Egelani ma sa faaauau pea ona faapogisa e Nellie ana faamalama i le po e faasaogalemu ai o ia lava ma lana tama teine o Jennifer, mai osofaiga i le ea.

Faatasi ai ma ana moli na tape, sa tatala ai e Nellie le faitotoa. Sa tu se alii talavou i lana fasitepu i luma, o ona foliga i se ata lafoia. Sa ia tuu atu lona lima ma faailoa lemu atu ia lava o Uso Ray Hermansen. O lana tautala sa iloagofie o ia o se tagata Amerika.1

Na pei e i ai se patu i le faai o Nellie. Ina ua faataape la latou paranesi, sa seāseā ona maua e ia ma isi tamaitai i Cheltenham se avanoa e maua ai le faamanatuga.2 E lei leva ona auina atu e le Iunaite Setete ni fitafita i Egelani e sauni ai mo se osofaiga tuufaatasi a Malo Aufaatasi e faasaga i Nazi Siamani.3 Sa i ai se taimi na oo ai i le mafaufau o Nellie e faapea o nisi o fitafita Amerika sa faamautu i lana taulaga atonu o ni Au Paia o Aso e Gata Ai o e e mafai ona faamanuia le faamanatuga, sa ia talosagaina lona uso fai, o Makareta, e vali se ata o le Malumalu o Sate Leki ma faatu i le taulaga. I lalo ifo o le ata sa i ai se savali: “Afai e i ai se fitafita e fiafia i le ata o loo i luga, o le a ia maua se faafeiloaiga mafanafana i le Auala 13 St. Paul.”4

Pe na vaai lenei tagata Amerika i lana pepa lautele o i ai se savali? Pe na i ai ia te ia le pule e faamanuia ai le faamanatuga? Sa faatalofa i ai Nellie ma aumai fiafia o ia i totonu.

O Ray o se fitafita e luasefulu-tausaga o le Au Paia o Aso e Gata Ai mai Iuta ma o se ositaulaga i le Perisitua Arona. E ui ina sa sefulu maila le mamao o le mea sa faamautu ai o ia, ae sa faalogo o ia e uiga i le atavali o le Malumalu o Sate Leki mai se isi tagata o le Ekalesia ma maua mai lona livi e asiasi ai i le tuatusi. Sa savali atu o ia i le fale o Nellie, o le mafuaaga lea na ia taunuu ai ua pogisa. Ina ua ta‘u atu e Nellie ia te ia e uiga i lona manao e ai ma inu i le faamanatuga, sa ia fesili atu pe o afea e mafai ona sau ai e faataunuu le sauniga ia te ia.

I le aso 21 o Novema, sa faafeiloaia ai e Nellie, lana tama teine, ma isi tamaitai e toatolu ia Ray i la latou sauniga o le Aso Sa. Sa tatalaina e Nellie le sauniga i le tatalo a o lei usuina e le vaega le “Maeu le Poto ma le Alofa.” Ona faamanuia lea e Ray ma tufaina le faamanatuga, ma sa tuuina atu e tamaitai uma e toafa ni molimau o le talalelei.5

E lei umi ae faalogo isi fitafita o le Au Paia o Aso e Gata Ai e uiga i sauniga i le Auala o Saint Paul. O nisi Aso Sa, sa matua tumu le potu malolo o Nellie ma sa tatau ai i tagata ona nonofo i luga o le faasitepu. Talu ai na tatalaina pea fesootaiga i le va o Malo Aufaatasi, sa lei vavaeeseina ai le Au Paia i Cheltenham mai le laumua o le Ekalesia i Iuta. Ma sa faaauau pea ona lolomi e le Misiona a Peretania le Millennial Star i le taimi o le taua, ma tuuina atu ai i le Au Paia ia anomea o lesona ma tusiga o talafou e talanoaina i a latou fonotaga.

O se tasi o talafou sili ona taua i le Millennial Star i le taimi lea, o le valaauina o Spencer W. Kimball ma Ezra Taft Benson i le Korama a Aposetolo e Toasefululua. O alii uma e toalua sa avea ma peresitene o siteki i fafo atu o Iuta ina ua valaauina i laua e Peresitene Grant e avea ma aposetolo, ma sa i ai uma la sootaga i le Misiona a Peretania. O Heber C. Kimball, le tamamatua o Elder Kimball, na tatalaina le misiona i le 1837. A e sa auauna atu Elder Benson i le misiona i le amataga o le 1920 i lena taimi.6

I le taimi o fonotaga ma fitafita, sa mafai ona iloa e Nellie le tele o lo latou misia o o latou aiga. Talu ai ona sa vavao e le militeli ni meli e alu atu i fafo, sa masani ona le iloa e i latou e pele le mea sa faamautu ai a latou fitafita. Sa amata ona tusi atu e Nellie ni tusi i aiga o fitafita, e faamatala ai le matagofie o le i ai o lo latou tuagane, atalii, tane, po o le uo i lona fale. Sa ia faaaofia ai lona tuatusi i luga o le teutusi o se faaiteite i le mea sa i ai fitafita.7

I se tasi tusi i le toalua o se fitafita, na tusia ai e Nellie, “Ou te iloa le tele o lou misia o lou toalua ma le ala o loo e vaavaai ai ma naunau mo talafou. Ae ou te fia ta‘u atu ia te oe, e te matua mitamita lava pe ana e faalogo o saunoa mai o ia e uiga ia te oe ma le Ekalesia.”

“Ou te lagona afai tatou te faia le mea sili tatou te mafaia,” na tusia ai e Nellie, “o le a faaauau pea ona faamanuiaina i tatou e le Alii. Ua matou maua le tele o Lana tausiga agalelei ma le puipuiga, ma e oo lava i totonu o nei faanoanoaga ma faatafunaga uma, matou te lagonaina lava le faafetai tele mo o matou faamanuiaga uma.8


Pe tusa o le taimi lea, na asiasi atu ai Maria dos Santos e tolusefulu-tausaga le matua i le faatoaga a le uso o lona tina o Sally e latalata i le taulaga o Santa Bárbara d‘Oeste i le setete o São Paulo, Pasila. Sa feiloai Sally ma faifeautalai o le Au Paia o Aso e Gata Ai mai le Iunaite Setete, ma sa ia fautuaina ia feiloai foi Maria ma i latou. O Maria e le manatu tele i mataupu faalelotu, ma sa lei fiafia o ia i se lotu fou. Ae sa malie o ia e tuu atu i alii talavou e asiasi atu ia te ia ma lona toalua, o Claudio, pau lava le mea ia la folafola atu e le talanoa e uiga i mea tau lotu.

Mulimuli ane, ina ua asiasi atu faifeautalai i le fale o Maria i le aai o São Paulo, sa la iloa ai ma Claudio e mataina ma malie i laua. Sa latou nonofo mo le fa itula ma pau le taimi na ta’ua ai le Ekalesia o le ta‘ua ai o se vasega Igilisi sa la aoaoina i Aso Tofi uma. O le tamamatua o Maria na fanau i le Iunaite Setete ma malaga atu i Pasila ina ua mavae le Taua Faalemalo a Amerika, o lea na ola ae ai Maria ma tautala faaPeretania i le fale. Ae o Claudio, o se Tagata Pasila e tautala i le gagana Potukale ae sa na o sina Igilisi laitiiti, sa fiafia i le vasega. Sa mafaufau o ia o le aoaoina atili o le Igilisi e ono fesoasoani ia te ia e alualu ai i luma i lana galuega.

A o lei auai atu Claudio i lana vasega muamua, sa lapataia o ia e Maria ina ia faaeteete. “Alu i le vasega Igilisi, aua le faia se isi mea,” o lana tala lea. “Aua lava nei gauai atu i soo se mea e muamua mai pe mulimuli ane ai!”

E lei faaaogaina e Claudio lana fautuaga. Ina ua uma le vasega, sa ia nofo mo se gaoioiga lea sa galulue ai tagata o le Ekalesia i le lotoifale ma a latou uo i tala faatino ma fiafia i musika. Sa fiafia Claudio i soo se mea faamusika, ae sa faapitoa ona tosina atu o ia i le agaga lelei o le sauniga ma tagata.

Ina ua sau o ia i le fale, sa manao Maria ia iloa atili e uiga i le vasega. “Na a mai?” na ia fesili ai.

“Matagofie lava!” o lana tala lea. Sa ia ta’u atu ia te ia e uiga i le gaoioiga. Sa ia tulimatai atu i le toe alu i ai.

Sa lei fiafia Maria i le nofo ai ina ua uma le vasega, ae sa ia lagolagoina o ia ao ia toe foi atu i lea vaiaso ma lea vaiaso. I se tasi aso sa ia faatauanauina ai o ia la te o, ma sa fiafia foi o ia i gaoioiga. E lei umi, ae amata ona fiafia i laua uma i le talalelei toefuataiina a Iesu Keriso.9

Sa i ai pea le Ekalesia i Pasila i lona tulaga tamameamea i lena taimi. I le fautuaga a le peresitene o le Misiona a Amerika i Saute o Reinhold Stoof, sa faavaeina ai le Misiona a Pasila o se misiona e tautala faaSiamani i le 1935. Peitai, i le tolu tausaga mulimuli ane, sa faatino ai e le peresitene o Pasila ia tulafono e faavaivaia ai faatosinaga a malo mai fafo ma faalauiloa ai le lotogatasi faalemalo. O se tasi o nei tulafono na faasaina ai le faaaogaina o soo se gagana e ese mai le FaaPotukale, o le gagana aloaia a le atunuu, i sauniga faitele, e aofia ai sauniga a le ekalesia.10

E ui ina sa maua e le Au Paia le faatagaga a leoleo e faia ni fonotaga i gagana Siamani, ae sa amata ona liliu atu faifeautalai i tagata e tautala FaaPotukale a Pasila, o le toatele o i latou sa foliga mai sa naunau e feiloai ma i latou. Ma i le 1940, na lolomiina ai e le Ekalesia se lomiga faaPotukale o le Tusi a Mamona.11

O le taimi lea, o tapu o gagana, sa faaauau pea ona le fiafia ai le Au Paia e tautatala faaSiamani i Pasila. O lenei le fiafia sa faateteleina i le taumafanafana o le 1942, ina ua osofaia e vaa maulu a Siamani ia vaa o Pasila. Na folafola atu e Pasila le taua i Siamani, ma na oo ai ina taofia le galuega faafaifeautalai i le gagana faaSiamani.12 E ui o nisi o tagata o le ekalesia e tautatala faaSiamani sa faasagatau i le Ekalesia ma ona taitai iloga Amerika, e toatele sa tumau pea ona tuuto o ni Au Paia o Aso e Gata Ai.13

I le Paranesi o São Paulo, lea na auai ai Maria ma Claudio i fonotaga ma gaoioiga, sa tapuai faatasi ai ni nai Au Paia e tautatala i le faaPotukale ma le gagana faaSiamani.14 Ae sa i ai se faafitauli i tulaga faaletaitaiga. Sa masani ona taitai e faifeautalai ia paranesi i Pasila, ma ua toalaiti nei faifeautalai ona o le taua. Sa tuuina atu foi e le malo o Pasila se tapu i faifeautalai fou mai fafo e ulufale atu i le atunuu. Ina ua taunuu le peresitene o le misiona o Viliamu Seegmiller i le 1942, e silia ma le onosefulu alii faifeautalai Amerika i Matu sa auauna atu i Pasila. O le taimi nei, i le amataga o le 1944, sa faatulagaina ai faifeautalai mulimuli na totoe e foi atu i aiga, ma sa toalaiti lava i latou na umia le perisitua e tautatala faaPotukale i Pasila e faatumuina avanoa o tofiga faaleautaitai.15

O lesona faaPeretania a Claudio na taofia i le taimi lava na toe foi atu ai faifeautalai i le Iunaite Setete. Ae e lei leva ona uma vasega, ae la maua ma Maria se asiasiga mai le faletua o Peresitene Seegmiller, o Ada. Ina ua uma ona talanoa mo sina taimi, sa ia fai mai, “E te iloaina, o na faifeautalai, o le a latou fiafia tele pe afai e te lua papatiso.”

Sa lei malilie le ulugalii i lena po e papatiso, ae sa tonu ia i laua e amata ona auai i sauniga o le Aso Sa. Sa tuputupu ae lo la fiafia i le talalelei seia oo ina faatoa mavae le tausaga fou, ae la filifili loa e auai i le Ekalesia. I le aso 16 o Ianuari, 1944, sa papatisoina ai Maria ma Claudio e le atalii o le au Seegmiller o Wan i ni nai aso a o lei tuua e ia le atunuu e auauna atu i le militeli a le I.S.16


I ni nai vaiaso i le tausaga fou, na iloa ai e Helga Meiszus Birth le maliu o lona tausoga o Kurt Brahtz, o se fitafita i le autau a Siamani o le sa lei leva ona manua i le Soviet Union. I le tuputupu ae ai, sa pei i laua ma Kurt o se tuagane ma se tuafafine, ma sa ia tagi ai a o ia mafaufau ia te ia ma lona toalua ua maliu, o Gerhard, o se isi talavou na aafia i le taua. Mo sina taimi sa le mataofiofia lona loto nutimomoia. Ona ia faamalosia lea o ia lava e taofi. “O lea ou te tagi mo au lava ia,” o lana tala lea.17

I se taimi puupuu mulimuli ane, a o auai ai i se konafesi faale-itu e lata ane i lona fale, sa feiloai ai Helga ma Paulo Langheinrich, le fesoasoani lua i le au peresitene o le misiona. A o la talanoa, sa fesili Paulo, “Tuafafine Birth, o le a sou lagona i lou alu i se misiona?” Sa mafaufau Helga i le fesili. Ona o le toatele o alii talavou ua o atu i le taua, sa matua manaomia lava faifeautalai tamaitai. O le auauna atu i se misiona i le taimi o taua o le a le faigofie, ma e tatau ona ia maua se faatagaga faapitoa e siitia atu ai i Berlin. Ae, sa manao lava o ia e fesoasoani i le galuega a le Alii, o lea sa ia fai atu ai ia Paulo sa naunau o ia e auauna atu.

Na mavae atu masina, ma e leai se valaauga o le misiona na oo mai. I lena taimi, sa popole atili o ia e uiga i lona tuagane laitiiti o Siegfried, o lē sa aveina atu i le ami. Sa ia mautinoa ua i ai se mea ua tupu ia te ia. Ina ua ia mauaina se tusi mai ia te ia, sa i ai o ia i se falemai a le ami i Romania. Sa faaleagaina e se pomu lona tino, ma na afaina ai lona tuli ma lona suilapalapa. “Helga,” sa ia tusi mai ai, “ua uma le taua mo a‘u.” Sa maliu o ia i ni nai aso mulimuli ane.18

Sa faia e le paranesi se sauniga faamanatu mo Siegfried i le masina na sosoo ai. O le uso o le tina o Helga o Nita mai Hamburg na sau i Tilsit mo le sauniga, ma faatasi atu ma Helga, o ona matua matutua, ma le uso o lona tina o Lusche. A o la tuua faatasi le sauniga faamanatu, sa uu mai e Lusche le lima o Helga ma fai mai, “Aisea e te le sau ai ta te nonofo?”

“Ou te le mafaia,” o le tala lea a Helga. Ua uma ona ia folafola atu ia Nita ma ona matua matutua o le a latou nonofo i lena po.

“Sau ta o i lo’u fale,” na aioi atu ai Lusche. “Sa ou kukaina se supo pi tele!”

Sa lagona e Helga se mea i totonu o toso atu o ia agai ia Lusche. “Ua lelei la,” na ia fai atu ai.

I lena po, ina ua taoto i le moega i le fale o Lusche, sa vaaia e Helga se malamalama faatauaso vaai. Sa ia iloaina i lena lava taimi o se faailo mai se vaalele ave pomu a Malo Aufaatasi, e faamalamalama ai se taulaiga. Sa la faatopetope atu ma Lusche i lalo i le sela a o fei taavilivili i fafo sailini o le osofaiga i le ea.19

E le o se mea fou ia Helga ni osofa‘iga. O le tausaga na muamua atu, na lavea ai lona ulu ma lona manava i mea taape o se pomu a le fili. Sa pe lona tino atoa, ma sa ia talitonu o le a oti o ia. “O le a ou vaai ia Gerhard,” sa ia mafaufau ai.20

O lea taimi, a o gatete puipui i le malosi o le tele o pomu na papa, sa le’i manatu Helga o le a ia tuua le sela o ola. Ao la faapupuu faatasi, sa la usuina ai ma le uso o lona tina se viiga sa ia liliu atu i ai i nisi taimi pe a ia lagona le fefe:

Iesu, ia e fa’atasi mai;

’Ua o’o mai le po.

Mulimuli ane, sa tu filemu le fale. O le taeao na sosoo ai, na tuitui mai se alii e iloa e Helga mai le galuega i le faitotoa o Lusche. “Faavave! Faavave! Faavave!” sa ia faananati atu ai.21

Sa mulimuli atu Helga i le tamaloa i le auala sa nonofo ai ona matua matutua. O lo la fale mautotogi sa matuai faaleagaina lava i pomu a Malo Aufaatasi. I le popole tele, na vaavaai atu ai Helga a o sailia e volenitia faatafunaga mo e na faasaoina. Na lata ane tino o e ua oti, sa ufitia i palanikeke. Sa suesueina e Helga i latou ia, ae sa lei i ai iina ona matua matutua ma le uso o lona tina.

Sa faaauau pea ona siaki e le aufaigaluega ia faaputuga o le faatafunaga o le fale. Ina ua mavae ni nai vaiaso, sa latou mauaina tino na leiloloa.22

Sa le malamalama Helga pe aisea na faatagaina ai e le Atua se mea faapena e tupu. O lona tinamatua sa avea ma se tagata faamaoni o le Ekalesia, ma o lana molimau na taula ai le molimau a Helga. “Pe na tatau moni lava ona latou feoti faapena?” sa ia mafaufau ai.

Ona oo lea i se tasi po, sa fai sana miti e uiga i ona matua matutua ma le uso o lona tina. I le miti, sa ia malamalama ai na vave ona oo mai lo latou oti, e aunoa ma se puapuagatia. Na maua foi e Helga le mafanafana i le iloaina na maliliu faatasi i latou.

I se taimi puupuu mulimuli ane, sa ia maua ai se valaauga e auauna atu i le ofisa o le misiona i Perelini Sa fiafia o ia e tuua Tilsit. Na te lei manatu lava e faapea, atonu o le a ia le toe vaai i ai.23


E lei leva ona papatisoina Claudio ma Maria dos Santos i São Paulo, Pasila, ae fesili atu le peresitene o le misiona o Viliamu Seegmiller ia Claudio pe manao e avea ma se toeaina. Sa faateia Claudio, ae sa ia fai atu ioe. I le na o nai masina na auai atu ai i le lotu, na te lei mautinoa lelei po o le a le uiga o le avea ma se toeaina. Sa ia iloaina o faifeautalai uma sa valaauina o “Elder,” ma o i latou o ni alii talavou ofoofogia o e na tuuto atu o latou olaga i le Atua. Afai o le uiga lena o le avea ma se toeaina, o le mea lena sa ia manao e avea ai.24

O le taeao o le Aso Sa na sosoo ai, a o lumanai le Aoga Sa, sa faauuina ai Claudio e Peresitene Seegmiller i le tofi o le toeaina i le Perisitua Mekisateko. Ina ua uma, sa ia fai atu, “O le a ta saunia nei le faamanatuga ma faatulaga mo le Aoga Sa.”

Sa fai si le fiafia o Claudio. Sa vave ona tutupu mea uma, ma na te lei iloaina atoatoa le mea sa ia faia. Ae sa mulimuli o ia i faatonuga a le peresitene ma faatinoina lona uluai tiutetauave faaleperisitua.

I lena afiafi, i le taimi o le sauniga faamanatuga a le paranesi, sa toe manaomia ai e Peresitene Seegmiller le fesoasoani a Claudio, o le taimi lea e faaliliu ai mo ia a o ia saunoa atu i le Au Paia i le gagana Peretania. Sa aoao pea e Claudio le Igilisi ma e lei faaliliu muamua lava, ae sa malie o ia e taumafai.25

I le amataga o le fonotaga, sa talosagaina ai e Peresitene Seegmiller le Au Paia e lagolagoina le faauuga o Claudio. I le faateia o Claudio, sa ia malamalama manino ai ia Peresitene Seegmiller, ma sa faigofie ona ia tuuina atu upu i le faaPotukale.

Ona ta‘u atu lea e Peresitene Seegmiller i le potopotoga e uiga i se tusi sa ia tusia i le Au Peresitene Sili i le tasi le tausaga talu ai. Sa faaalia ai lona fefe faapea e lei lava ni alii agavaa o le Ekalesia i Pasila e tautatala faaPotukale e mafai ona faauuina i le perisitua ma lagolagoina paranesi. Ua ia lagona nei le maasiasi ona o le tusiaina o le tusi.

“O le taimi nei ua faauuina Uso Claudio o se toeaina,” o lana tala lea. Pe tou te lagolagoina o ia e avea ma uluai peresitene o le paranesi a Pasila o São Paulo?”

Sa ofo Claudio a o ia faaliliuina ia upu. Sa ia mafaufau i le le lava o lona poto masani. “O le a se malamalama ua ia te au?” sa ia mafaufau ai. Sa ia iloaina le tala ia Iosefa Samita, ae na te lei faitauina lava le Tusi a Mamona. Na pau lava le mea sa ia ofoina atu o le naunautaiga mo le talalelei toefuataiina. Atonu na pau lena o le mea na manaomia e le Alii mai ia te ia.

Sa ia tilotilo atu i le potopotoga ma vaaia le Au Paia o sii o latou lima e lagolago ai lona valaauga. Sa ia lagona le faamamaluina. Atonu e le tele ni mea na ia iloaina, ae sa naunau o ia e galue.26

Na amata ai lava tiutetauave o Claudio. Sa ia vaaia sauniga o le Aso Sa ma faamanuia le faamanatuga. Sa aoaoina e se faifeautalai ia Claudio e faitau musika, ma e leʻi umi ae amata ona ia maua pese e tusa ma le luasefulu e ta i le okeni ina ia mafai ai ona ia taina ma pepese faatasi ma le Au Paia i Sao Paulo. I le taimi muamua, sa na o le toatasi lona fesoasoani e lagolagosua ia te ia, ae sa faia e nei alii e toalua le mea sili la te mafaia e tauave ai galuega ma tiutetauave faaleaiga a o la auauna atu i le Au Paia sa salalau solo i le aai tele.

E ui i le leai o sona poto masani, ae sa faalagolago Claudio sa i ai i le Atua se faamoemoega mo le valaauina o ia e taitai le paranesi. “Afai o le Ekalesia moni, afai e i ai se Atua e pule, e tatau ona Ia filifilia se tasi,” na ia fai ifo ai ia te ia lava. “Sa tatau ona ia filifilia se tasi e i ai le naunautai e mafai ona maua le pule ma faia le galuega.”27


I le salafa o le Atalani, sa faia ai pea e Nellie Middleton ma lana tama teine, o Jennifer, ia sauniga faamanatuga faatasi ma fitafita ma le Au Paia i le lotoifale i Cheltenham, Egelani. O taua sa avea o se vaega o le olaga o Jennifer mo le toeitiiti lima tausaga—toeitiiti lava o le umi e mafai ona ia manatua ai. I le taimi nei, i le sefulu o ona tausaga, sa masani o ia i le faasoasoaina o meaai, sailini o osofaiga i le ea, ma lana ufi fofoga kesi, lea sa ia aveina i soo se mea sa ia alu i ai i se pusa faapitoa na faia e lona tina.28

Sa masani foi o ia i le na o ia le tamaitiiti i sauniga a le Ekalesia. Sa alofa o ia i tagata matutua o le Au Paia o Aso e Gata Ai i Cheltenham ma sa faauo atu i le toatele o fitafita o e na o mai i lona fale e tapuai. Ae sa ia naunau ina ia faatasi atoatoa ma i latou—ia avea ma se tagata papatiso O Le Ekalesia a Iesu Keriso o le Au Paia o Aso e Gata Ai.

Sa manao Jennifer ia papatisoina i le taimi lava na lava ai lona matua, ae sa leai se vai papatiso i Cheltenham, ma o le faaauau ai o le taua sa la lei maua lava ma lona tina se avanoa e malaga ai i se isi aai. Peitai, i le taimi o le taumafanafana o le 1944, o Hugh B. Brown, o le sa taitaia le Misiona a Peretania seia oo ina faamalosia o ia e le taua e aluese, sa valaauina e toe foi i Egelani e vaaia faifeautalai i le lotoifale, tagata o le ekalesia, ma paranesi e fitusefulu-valu i le atunuu atoa. Ina ua sau o ia e feiloai i tuafafine i Cheltenham, sa ia aoina a latou sefuluai, lea sa teuina e Nellie i totonu o se pusa apa.29

Sa faagaeetia Jennifer i le peresitene umī o le misiona o loo tu i lona potu malolo. Sa ia punou ifo i lalo ma lulu lona lima.

“Peresitene,” na fai atu ai Nellie, “Ou te le iloa le mea e fai i lenei tamaitiiti. Ua fia papatiso o ia, ma e le mafai ona ma malaga.30

Fai mai Peresitene Brown e mafai ona ia fuafuaina mo i laua e tietie atu i se nofoaafi militeli i le aai o Birmingham, pe a ma le limasefulu maila i matu. O iina o le a la maua ai se faatanoa o le vai papatisoga.

Sa talosagaina e Jennifer ia Arthur Fletcher, o se toeaina matua sa nofo i se paranesi lata ane, e faatinoina le papatisoga ae o Harold Watkins, o se fitafita Amerika sa ia iloaina, e faamauina o ia.31 Sa faatulaga le papatisoga mo le aso 11 Aokuso, 1944. O le a latou malaga uma faatasi i Birmingham.

Ina ua oo mai le aso, sa tu Jennifer i luga o le tulaga o nofoaafi o loo ofuina se ofu malaga fou lanumeamata na faia e lona tina mo le sauniga. Talu ai e lei leva ona amata ona talosagaina e le Ekalesia ia tagata e laei papae mo papatisoga, sa suiina foi e Nellie se isi ofu mo le sauniga, sa faia mai se fasi ofu tuai matagofie e teuteuina ma suiina i le filo paepae.32

Sa pusa a’e ao ausa o le nofoaafi a o sosolo atu i le tulaga. Sa tuuina atu e le taitai o le nofoaga o nofoaafi le faatonuga e o i totonu o le nofoaafi, ae e lei taunuu ane lava Harold Watkins. Sa faaofiofi ane Jennifer i totonu o le nofoaafi e tumu i fitafita, a o le taimi atoa lava o loo siaki ai tagata e toatele mo lana uo. Sa lei manao o ia e alu ese e aunoa ma ia.

Na faafuasei lava, ona sau saoasao se uila vilivae elea o loo tietie mai ai se fitafita i luga o le tulaga. Sa momono lona pulou i le taga e tasi ma lona fusiua i le isi. O Harold! Sa ia togiina i lalo le uila vilivae a e oso i luga o le nofoaafi a ua amata ona minoi ese atu. Sa tuu atu e Jennifer se faamanuia.

I le taumanava, sa faamatala atu ai e Harold ia i latou lana tala. I lena taeao, sa poloaiina ai e le taitai o le tolauapiga ia tagata uma ina ia nonofo i o latou faleie. Ae sa tauto atu Harold e na te faamauina Jennifer, ma sa ia iloa e tatau ona ia alu ese—e tusa lava po o le a le tulaga lamatia. I le minute mulimuli, sa ia tolotolo ese atu ai mai le tolauapiga, ma maua ai se uila vilivae tuai o tu i se puipui, ma tietie atu i le ono maila i le nofoaga o nofoaafi i le vave na te mafaia ai.

Sa o’o atu ma le saogalemu Jennifer ma le vaega uma i Birmingham. E toalua tamaitai talavou mai le eria na o mai i le sauniga e lagolago Jennifer. Sa talanoa se tasi o i laua e uiga i le ala na avea ai se tagata e papatiso e pei o se vaa na iu lava ina malaga atu i le vasa o le olaga. I le agaga faafetai mo le avanoa e faaigoa ai o ia lava o se tagata o le Ekalesia, ua saunia Jennifer e amata lana lava malaga.33


I lena taumafanafana i le Aai o Sate Leki, na ulufale atu ai Neal Maxwell e sefulufitu tausaga le matua i se ofisa o le vaegaau ma volenitia e alu i le taua. Sa faatalitali o ia mo lona avanoa e auai ai i le auaunaga talu mai le amataga o le taua. E ui e lei lava lona matua e agavaa ai mo le lesitala, ae sa lei toe manao o ia e faatali.34

Sa tele naua mea na tutupu. I le aso 6 o Iuni, 1944, e silia ma le 160,000 autau a Malo Aufaatasi na osofaia matafaga i Farani i matu i le mea na ta‘ua o “D-Day.” Ina ua mavae lena taua matautia e faasaga i puipuiga a le au Nazi, sa faamautu e Malo Aufaatasi se tulaga mautu i le konetineta o Europa ma amata tulei atu ai lo latou ala i Siamani. Sa faamoemoe Neal o le a maua e le autau a Malo Aufaatasi le tulaga manuia. Sa manao o ia e avea o se vaega o le faamutaina o le taua i le vave e mafai ai.35

Na lipoti atu Neal mo tiute ia Setema. O ona matua, o Clarence ma Ema, sa tauivi ia malamalama pe aisea na ia manao ai e faanatinati atu i le taua. Sa faateleina lo la popole ina ua la iloa o le a i ai o ia i le autau a le ami.36 O lona tofiga atonu o le a tuu ai o ia e tau i laina pito i luma.

Na taunuu Neal mo toleniga faavae faatasi ma se tusi ua ta‘ua o Mataupu Faavae o le Talalelei ua teuina faatasi ma ona ofu. O le tusi lea na saunia faapitoa lava e taitai o le Ekalesia mo fitafita o le Au Paia o Aso e Gata Ai, o loo i ai faamatalaga e uiga i le aoaoga faavae o le Ekalesia, faatonuga mo le faatautaia o sauniga o le perisitua, o se lisi o viiga, ma fautuaga lautele mo le tautua faamiliteli. “Matou te tatalo o le a tuuina atu e le Alii ia te outou le lototele ma le lototoa e faia atoatoa ai o outou tiute,” na tusia ai e le Au Peresitene Sili i le faatomuaga, “ma ia outou maua outou lava ma le mamalu i soo se mea e filifilia i ai outou.”37

O le taimi lava na amata ai toleniga faamasani, sa mafai ona iloa e Neal e tele mea e tatau ona ia aoaoina. O isi tagata fou na foliga mai e matutua atu ma sili atu lo latou poto masani nai lo ia. A o tuputupu ae, sa masani ona popole o ia lava i ona foliga vaaia. Sa puupuu tele o ia e taalo i le au pasiketipolo a le aoga maualuga, o lea sa ia liliu atu ai i le tausiga o puaa i le kalapu o mea tau faatoaga. Sa mailaila ona foliga i le ogaoga o fuafua, lea na faaopoopo atu i lona le mautonu. E ui i lea, sa ia maua sina mautinoa, i le avea ai ma faatonu lagolago o le nusipepa a le aoga.38

Sa masani ona tusi atu Neal i le aiga i le taimi o toleniga faamasani, o ana tusi e tumu i le lototoa faatalavou. Talu mai le osofaiga i le Uafu o Pearl, sa lagolagoina ai e le au pueata i Hollywood le militeli a le Iunaite Setete e ala i le faia o ata tifaga ua tumu i faatinoga lea na talafeagai ai le taua ma alii Amerika o e na tauina. Sa talitonu Neal na mamanu o ia e le ami i se tagata tau malosi ma tumau. Sa ia tusi atu i le aiga e uiga i fana ma savaliga sopo i le luasefulu maila i le taimi e tasi. “O a matou satini o ni tagata tau i atunuu mamao, ma e latou te le faamaumauina le taimi,” na ia faailoa atu ai i ona matua. Pe a uma le aoaoga faamasani, sa ia tau atu ia i laua, “O le a avea au ma se tamatane moni.”39

E ui i lea, e i ai taimi, sa faateia ai o ia i amioga a nisi o fitafita sa siomia o ia, ma sa ia faaalia se agaga faafetai fou mo le tuputupu ae i se aiga lotomaualalo e faatotonugalemu-i-le-talalelei. “O lo tatou aiga o le lagi,” na tusi atu ai Neal i lona tina. “Ua ou iloa nei le lelei maoae o oe ma Tama.”40

O toleniga faamasani a Neal na faaiuina ia Ianuari 1945, ma sa tofia o ia e tau ma le au Sapani i le matautia o le Laina i luma i le Pasefika. I ni nai aso a o lei malaga ese atu o ia, sa la talanoa ai ma lona tina i le telefoni. Sa ia tau atu ia te ia sa ia iloaina se taitai atonu e i ai se auala mo ia e faataunuu ai lona tiute faamiliteli e aunoa ma le tau.

“Atonu,” sa ia fai mai ai, “e te le tau alu i atunuu mamao.”

“Tina,” o le tali lea a Neal. “Ou te fia alu.” Sa ia iloa sa faigata ia te ia ona faatofa atu, ae sa ia te ia se tiute e faatino.41

  1. Mason, Oral History Interview, 10–11, 14–15; Hermansen, Oral History Interview, 46; Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60.

  2. Mason, Oral History Interview, 12–13; Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 59–60.

  3. Donnelly, Britain in the Second World War, 103; Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60.

  4. Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60; Mason, Oral History Interview, 11–12.

  5. Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60; Mason, Oral History Interview, 11–12; Nellie Middleton to Carol C. Seal, Mar. 26, 1945, Nellie Middleton and Jennifer M. Mason Papers, CHL; Ray Jay Hermansen entry, Stratford Ward, Grant Stake, in Stratford Ward, part 1, segment 1, Record of Members Collection, CHL; Cheltenham Branch, Minutes, Nov. 20, 1943.

  6. Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60; “Apostle Vacancies Filled,” Millennial Star, Oct. 1943, 105:506; Kimball and Kimball, Spencer W. Kimball, 187–205; Saints, volume 1, chapter 24; Dew, Ezra Taft Benson, 49–65, 49–65, 171–82. O Autu: Korama a le Toasefululua; Church Periodicals

  7. Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 60; Mason, Oral History Interview, 11–12, 24–25.

  8. Nellie Middleton to Carol C. Seal, Mar. 26, 1945, Nellie Middleton and Jennifer M. Mason Papers, CHL.

  9. Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [1]; Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 1–2; Santos, Interview, 1.

  10. Humphreys, Latin America and the Second World War, 62–63; Grover, “Sprechen Sie Portugiesisch?,” 133–37; Grover, “Mormon Church and German Immigrants in Southern Brazil,” 302–3; J. Alden Bowers to First Presidency, Dec. 19, 1938; July 23, 1941, First Presidency Mission Files, CHL. Autu: Pasila

  11. J. Alden Bowers to First Presidency, Jan. 23, 1939; July 23, 1941, First Presidency Mission Files, CHL; Grover, “Sprechen Sie Portugiesisch?,” 135–37; William W. Seegmiller, Annual Report of the President, Brazilian Mission, 1942, Presiding Bishopric Financial, Statistical, and Historical Reports, CHL.

  12. Mission President’s Annual Report, 1940, First Presidency Mission Files, CHL; Humphreys, Latin America and the Second World War, 59–68; Lochery, Fortunes of War, 165–79; J. Alden Bowers to First Presidency, Feb. 25, 1942, First Presidency Mission Files, CHL; Brazilian Mission, Annual Report, 1942, Presiding Bishopric Financial, Statistical, and Historical Reports, CHL.

  13. Sorensen, Oral History Interview, 12; Sorensen, “Personal History,” 80; Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, volume 1, part 2, Porto Alegre District, Aug. 19, 1942; Howells, Oral History Interview, 37; Grover, “Mormonism in Brazil,” 61.

  14. Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 3.

  15. Grover, “Mormonism in Brazil,” 62; Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, volume 1, part 1, Rio de Janeiro District, July 7, 1941; William W. Seegmiller to Sailor and Bonnie Seegmiller, Jan. 12, 194[3], William Seegmiller Correspondence, CHL; William W. Seegmiller to First Presidency, Jan. 28, 1944, Brazilian Mission Correspondence, CHL.

  16. Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 1–2; Santos, Interview, 2; Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [2]; Claudio Martins dos Santos, Baptism Certificate, Jan. 16, 1944; Mary José Daniel Martins, Baptism Certificate, Jan. 16, 1944, São Paulo District, Brazilian Mission, Claudio and Mary dos Santos Baptismal Certificates, CHL; William W. Seegmiller to First Presidency, Jan. 28, 1944, Brazilian Mission Correspondence, CHL.

  17. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 95–96, 100.

  18. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 97–100.

  19. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 101–2; Meyer, Interview [2016], 20.

  20. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 92–93.

  21. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 16, 102; “Abide with Me; ’Tis Eventide,” Hymns, no. 165; Meyer, Interview [2016], 20–22.

  22. Meyer, Interview [2016], 22–23; Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 102.

  23. Meyer and Galli, Under a Leafless Tree, 44, 103–4, 105.

  24. Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [2]; Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 2; Santos, Interview, 2.

  25. Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 2; Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [2]; Santos, Interview, 2; Claudio Martins dos Santos, Ordination Certificate, Jan. 30, 1944, São Paulo District, Brazilian Mission, Claudio and Mary dos Santos Baptismal Certificates, CHL.

  26. Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 2; Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [2]–[3]; Santos, Interview, 2, 5; William W. Seegmiller to First Presidency, Jan. 11, 194[3], Brazilian Mission Correspondence, CHL.

  27. Santos, Memories of Claudio M. dos Santos, [3]–[4]; Woodworth, “Claudio Martins dos Santos,” 2–3; Santos, Interview, 2–3, 5.

  28. Mary Jennifer Middleton entry, Cheltenham Branch, Bristol Conference, in England (Country), part 12, Record of Members Collection, CHL; Jennifer Middleton Mason, “Sisters of Cheltenham,” Ensign, Oct. 1996, 59–60; Mason, Oral History Interview, 31, 33.

  29. Mason, Oral History Interview, 33–35, 41, 43, 46, 54; Andre K. Anastasion Sr., “Survival of the British Mission during World War II,” Improvement Era, Apr. 1969, 72:63; Brown, Abundant Life, 101–2.

  30. Mason, Oral History Interview, 35–36; Campbell and Poll, Hugh B. Brown, 120–40, 164–76, 235.

  31. Mason, Oral History Interview, 36–37; Jennifer Middleton Mason to Dallin Morrow, Email, June 28, 2017, Nellie Middleton and Jennifer M. Mason Papers, CHL.

  32. Tusitaulima a le Faifeautalai,134.

  33. Mason, Oral History Interview, 33, 36–37; Jennifer Middleton Mason to Dallin Morrow, Email, June 28, 2017, Nellie Middleton and Jennifer M. Mason Papers, CHL.

  34. Maxwell, Personal History, box 1, folder 2, 7; Maxwell, Oral History Interview [1976–77], 112, 114; Maxwell, Oral History Interview [1999–2000], 27; Hafen, Disciple’s Life, 96–97.

  35. Weinberg, World at Arms, 676–702; Overy, Third Reich, 328–29; Maxwell, Oral History Interview [1999–2000], 27–28. Autu: Taua Lona II o le Lalolagi

  36. Hafen, Disciple’s Life, 97.

  37. Maxwell, Oral History Interview [1999–2000], 28; “Servicemen’s Book Ready,” Deseret News, Apr. 17, 1943, Church section, 1–2; Principles of the Gospel, ii. Ua faasa‘oina upusii mo le manino; “Matou te tatalo o le a Ia tuuina mai” i le uluai tusiga na suia i le “Matou te tatalo o le a tuuina mai e le Alii.”

  38. Maxwell, Oral History Interview [1976–77], 112–13, 115; Maxwell, Personal History, box 1, folder 2, 6; folder 3, 9; Hafen, Disciple’s Life, 89–91.

  39. Allison, Destructive Sublime, 61–94; Neal A. Maxwell to Clarence Maxwell and Emma Ash Maxwell, Sept. 18, 1944; Nov. 2, 1944, Neal A. Maxwell World War II Correspondence, CHL.

  40. Maxwell, Personal History, box 1, folder 3, 9; Maxwell, Oral History Interview [1976–77], 116; Maxwell, Oral History Interview [1999–2000], 28–29; Neal A. Maxwell to Clarence Maxwell and Emma Ash Maxwell, Sept. 18, 1944, Neal A. Maxwell World War II Correspondence, CHL.

  41. Maxwell, Oral History Interview [1976–77], 116; Hafen, Disciple’s Life, 98.