Talafaasolopito o le Ekalesia
36 Faaeteete ma le Agaga Tatalo


“Faaeteete ma le Agaga Tatalo,” Au Paia: O Le Tala o le Ekalesia a Iesu Keriso i Aso e Gata Ai, Voluma 3, Ma Le Toa, Tamaalii, ma Tutoatasi, 1893–1955 (2022)

Mataupu 36: “Faaeteete ma le Agaga Tatalo”

Mataupu 36

Faaeteete ma le Agaga Tatalo

fitafita o loo tu i le tuaoi i le va o Perelini i Sasae ma Sisifo

Sa tilotilo atu Clemencia Pivaral i se uati a o alu ese atu lana nofoaafi mai le Nofoaga Tutotonu mo Nofoaafi o le Aai o Kuatemala. Ua ta le valu i le taeao i le aso 10 o Oketopa, 1951. I se mea mamao, o ao puaoa na pogisa ai le lagi, ma faamatau mai timuga. Ae i luga ae o le nofoaga o nofoaafi, sa manino ma susulu le la. O se aso lelei, sa mafaufau ai Clemencia. Sa amataina e ia ma lana tama tama e sefululua tausaga le matua, o Rodrigo, se malaga e lua afe maila faatasi ma isi Au Paia Kuatemala. O lo latou taunuuga faamoemoeina o se konafesi tele a le Au Paia e tautatala faaSipaniolo i le malumalu i Mesa, Arisona.1

Mo le fitu tausaga talu ai, e faitau selau le Au Paia mai Mekisiko, Amerika Tutotonu, ma sisifo o le Iunaite Setete na potopoto faaletausaga i Mesa e auai i se konafesi ma faia galuega faalemalumalu. O le toatele o le Au Paia o e na o mai i le gaoioiga na sefeina mo le tele o tausaga ina ia lava se tupe mo le malaga. E tolu siteki a Arisona sa talimalo ia i latou ina ua latou taunuu atu, faatasi ai ma tagata o le ekalesia i le lotoifale e talimalo i tagata asiasi ma saunia meaai ina ia mafai ai e a latou malo ona faaaluina se taimi tele i le malumalu. Ina ia faapaleni le tau o le konafesi, sa totogi ai e le Au Paia e tautatala faaSipaniolo le ulufale atu i ni faatinoga se lua o se faaaliga taleni ma le The Time Is Come, o se tala faatino na faaautu-i gafa na tusia e Ivie Jones, le faletua o le peresitene o le Misiona a Sipaniolo-Amerika.2

O le taimi muamua lenei o Clemencia na auai ai i le konafesi. Sa ia feiloai i faifeautalai i le amataga o le 1950, a o lei leva ona auina atu e le peresitene o le itu o John O‘Donnal se soa faifeautalai i lona nuu, o Quetzaltenango, le aai lona e lua le tele o Kuatemala. O Clemencia o se tina e luasefulu-iva tausaga ua oti lana tane, ma o faifeautalai uma na aoaoina o ia sa fiafia ina ua vave ona ia taliaina a latou lesona e uiga i papatisoga mo e ua maliliu, malumalu, ma isi mataupu faavae o le talalelei. I ni nai masina mulimuli ane, sa ia maua ai le galuega o se faiaoga o tamaiti aoga tauaso, logonoa, ma tamaiti e le tautatala i le Aai o Kuatemala, o lea sa la siitia atu ai ma lana tama tama iina ma amata ona auai i le lotu faatasi ma le au O‘Donnals ma isi tagata o le Paranesi o le Aai o Kuatemala.3

I se tasi aso, a o suesue Clemencia i le Mataupu Faavae ma Feagaiga i le falelotu o le paranesi, sa fesili atu le peresitene o le Misiona a Mekisiko o Lucian Mecham ia te ia pe o ia o se tagata auai o le Ekalesia. “Leai,” sa ia tali atu ai. “E lei fesili mai lava faifeautalai ia te au pe ou te fia papatiso.”

Sa vave ona faatalanoaina o ia e Peresitene Mecham, ma fesili atu ia te ia pe talitonu o ia i mea uma na aoaoina ai o ia e faifeautalai. Sa ia ta‘u atu ia te ia sa ia talitonu.

“Afai ua e sauni e papatiso,” na ia fai atu ai, “e a taeao?”

“Ioe!” o lana tali lea.4

I le taimi nei, ua silia ma se tausaga mulimuli ane, ua agai atu o ia i le malumalu ina ia maua ona faaeega paia. Sa toaitiiti lava le Ekalesia i Kuatemala, ma e itiiti ifo ma le fitusefulu tagata auai. E na o ni nai tagata Kuatemala na mauaina o latou faamanuiaga o le malumalu, e aofia ai Carmen O‘Donnal, o e na maua faaeega paia ma faamauina i le Malumalu o Sate Leki i le tausaga talu ona uma lona papatisoga.5 Sa fiafia Clemencia i le alu i le malaga. O le malosi o le vevela i luga o le nofoaafi na mafua ai ona tulemoe, ae a o ia vaavaai atu i le lauusiusi o le talafatai o Kuatemala i fafo atu o lona faamalama, e leai se mea na mafai ona faaleagaina lona agaga.

Sa faapasi e ia ma isi Au Paia i luga o le nofoaafi le taimi e ala i le faitauina o a latou tusitusiga paia ma talanoaina le talalelei. Sa feiloai foi Clemencia i se tamaitai sa foliga mai sa naunau e talanoa e uiga i mea tau lotu. Ina ua uma ona la fefaasoaai o la talitonuga i le tasi ma le isi, sa tuuina atu e Clemencia ia te ia se kopi o le La verdad restaurada, o se tamaitusi a faifeautalai na tusia e le aposetolo o John A. Widtsoe. Sa ia valaaulia o ia e auai i le lotu i se isi taimi sa i ai o ia i le Aai o Kuatemala.6

Ina ua taunuu i le Aai o Mekisiko, sa faatasi atu Clemencia ma isi Au Paia Kuatemala i se vaega o tagata o le Ekalesia i Mekisiko a o agai atu i le konafesi. Sa latou malaga i matu mo aso e tolu i se veni, ma pepese a o latou o, ma iu ai ina taunuu i Mesa i le aso 20 o Oketopa. O iina na feiloai ai le Au Paia Kuatemala ma Ioane ma Carmen O‘Donnal, o e na malaga i le Iunaite Setete i le amataga o le masina mo se tafaoga.7

O uluai aso o le konafesi sa faatumulia i sauniga ma sauniuniga mo le malumalu. Na amata le galuega o sauniga i le aso 23 o Oketopa, le aso lona tolu o le konafesi. Sa auai atu se vaega toatele mo le sauniga muamua o le faaeega paia o le aso, ma o le sauniga na alu ai le ono itula e faamaea ai. Sa maua e Clemencia ona faaeega paia ona sosoo ai lea, i le aso na sosoo ai, sa ia mauaina le sauniga mo lona tinamatua i le itu o lona tina, o le na maliu a o teineitiiti Clemencia. Mulimuli ane i lena aso, sa fai ai ma sui ia Clemencia ma Ralph Brown, le faifeautalai na papatisoina o ia, i le faamauga o ona matua matutua.8

Ina ua maea le konafesi, sa malaga atu Clemencia ma lana tama tama i le Aai o Sate Leki faatasi ma le au O‘Donnals. Sa latou asiasi atu i le Lotoa o le Malumalu, ma sa auai Clemencia ma le au O‘Donnals i nisi sauniga o faaeega paia. Sa feiloai foi Ioane ma taitai o le Ekalesia e uiga i le fausiaina o se falesa ma se fale o le misiona i le Aai o Kuatemala.9

Sa faalauteleina le galuega a le Alii i Amerika Tutotonu, ma e lei umi ae maua e Kuatemala ma ona atunuu tuaoi sa latou lava misiona.


I le aso 15 o Ianuari, 1952, na auina atu ai e Ioane Widtsoe se lipoti i le Au Peresitene Sili i le malaga a le Au Paia o Aso e Gata Ai i Europa. E faitau afe le Au Paia ua sosola ese mai o latou nuu moni talu mai le faaiuga o le taua, ma sa talosagaina e le au peresitene ia Ioane e tulituliloa le gaoioiga ma le soifua manuia o le aumalaga. E ui o nisi o nei Au Paia na siitia atu i Amerika i Saute, Aferika, po o Ausetalia, o le toatele na faamautu i le Iunaite Setete po o Kanata, e masani lava faatasi ai ma le faamalosiauga ma le fesoasoani a faifeautalai ma isi o le Au Paia.

E ui lava o se tala fiafia le mauaina e tagata malaga mai o le Ekalesia o uafu saogalemu, ae sa popole Ioane ma isi taitai i le ala o le a aafia ai paranesi tauatia’e a Europa ona o le le toe i ai o nei tagata o le Ekalesia. Afai e tatau ona tuputupu ae le Ekalesia i le konetineta, sa manaomia le Au Paia e nonofo ai pea i o latou lava atunuu. Ae o le a se mea e mafai ona faatauanauina ai i latou e nonofo—aemaise lava pe a tele naua luitau o siomia ai i latou?

I le sefuluvalu masina na muamua atu, sa faia ai e Ioane lenei fesili i se konafesi a taitai misiona a Europa i Copenhagen, Tenimaka. I le taimi o le fonotaga, sa malilie ai nisi o peresitene o misiona e faapea, sa malaga le Au Paia Europa ona sa latou fefefe i se isi taua ua amata ona o ese atu, ma sa latou moomoo mo le mautu ma le lagolagosua sa mafai ona latou maua i le Ekalesia i Amerika i Matu.

“Na maliliu le luasefulu valu tagata o le ekalesia i le taimi o osofaiga o le ea i Hamburg, ma e manatua e tagata lena mea,” na tau atu ai e se tasi o peresitene o le misiona ia Ioane. “Ou te le iloa pe mafai faapefea ona tatou taofia tagata mai le mananao e o atu i Amerika.”

“E le mafai,” o le tala lea a se isi peresitene o le misiona. “O le a feausi tagata i le sami pe afai latou te mafaia.”

Sa ofo Ioane i le tuua e le Au Paia e oo lava i Tenimaka, lea na oo i ni faigata e itiiti ifo nai lo le tele o isi atunuu Europa i le taimi o le taua. Sa ia fesili atu i peresitene po o le a se mea e mafai ona fai.

“Ou te manatu afai e i ai so tatou malumalu i Europa,” na fautua mai ai se peresitene o le misiona, “e mafai ona matou taofiofia ai mo sina taimi tagata.”

Sa musuia le manatu. Faatasi ai ma le faamaoniga a Ioane, na fautuaina ai e peresitene o misiona ina ia faamaonia e le Au Peresitene Sili ia fuafuaga mo se malumalu i Europa. “E tasi le mea e mautinoa,” na fai atu ai Ioane i alii. “E le mafai ona tatou faaliliuina le lalolagi atoa ma aumaia i latou i Amerika.” Nai lo lena, e mafai e le Ekalesia ona aumai malumalu i le lalolagi.10

I le taimi na auina atu ai e Ioane lana lipoti e uiga i femalagaaiga, e lei faia lava e le Au Peresitene Sili ni faasilasilaga e uiga i le fausiaina o se malumalu i Europa. Ae ua uma ona latou faatagaina Ioane e vaaia se komiti i le faaliliuina o faaeega paia o le malumalu i ni gagana Europa. Talu ai sa na o le FaaPeretania ma le FaaSipaniolo na maua ai le sauniga, o le Au Paia o e tautatala i isi gagana sa auai e aunoa ma le malamalama atoatoa i upu o le sauniga.

Sa aumaia e le komiti ni nai Au Paia Europa, e aofia ai Pieter Vlam mai Netherlands, e faia faaliliuga, ia o le a faaaogaina i sauniga faapitoa i malumalu o loo i ai nei. Ae afai na fausia e le Ekalesia se malumalu i Europa, e mafai ona tuuina atu ai sauniga i le tele o gagana i le Au Paia mai le tele o atunuu.11

I ni nai masina talu ona maua le lipoti a Ioane, sa saunoa ai Peresitene MaKei i le Korama a Aposetolo e Toasefululua e uiga i le malaga. Ina ua uma ona faailoa atu le manaomia ona faamalolosia o paranesi a Europa, sa ta‘ua e le perofeta e faapea, sa uunaia o ia talu ai nei e le peresitene o le Misiona a Peretania e fausia se malumalu i Peretania Tele.

“Sa fefulisai ma le faaeteete ma le agaga tatalo e uso o le Au Peresitene Sili,” na ta‘u atu ai e Peresitene MaKei i le Toasefululua, “ma ua oo mai nei i le faaiuga afai tatou te fausia se malumalu i Peretania Tele, e tatau ona tatou fausia i le taimi lava lea se malumalu i Suitiselani.” I le taimi o taua e lua o le lalolagi, sa tumau le faavaeluatai o Suitiselani, ma tuuina atu ai i se tulaga mautu faaupufai. Sa latalata foi le atunuu i le ogatotonu o Europa i sisifo.

Ina ua maea le saunoaga a Peresitene MaKei, sa saunoa Ioane, “Ua moemiti tagata i Peretania Tele ma misiona e tautatala i gagana eseese mo se taimi o le a faatuina ai se malumalu i Europa.” Sa ia faaleoina lana lagolago atoa mo le fuafuaga a le Au Peresitene Sili, ma sa malilie tagata uma sa i totonu o le potu e tatau ona faaauau le Ekalesia i le fausiaina o malumalu.12


O le taimi lea, i le isi itu o le Atelani, sa i ai le aai o Perelini i le ogatotonu o le Taua Malulu. I le 1949, na vaevae ai Siamani i ni malo se lua. O le itulagi i sasae o Soviet na avea ma se setete fou faakomunisi, o le Ripapelika Temokarasi o Siamani (RTS) po o Siamani i Sasae. O le vaega na totoe o le atunuu na avea ma Ripapelika Tutotonu o Siamani, po o Siamani i Sisifo. E ui o Perelini sa i le RTS, o le itu i sisifo o le aai sa i lalo o le pule o Farani, Peretania Tele, ma le Iunaite Setete ina ua vaeluaina le atunuu. O lenei sa vaeluaina foi le aai, i sasae ma sisifo, i le va o le faakomunisi ma pulega faatemokarasi.13

O le malaga i le va o Perelini i Sasae ma Sisifo e le masani ona tulai mai ai se faafitauli. Ae o lena tautotogo, na taofia ai e leoleo o le tuaoi ia Henry Burkhardt e luasefulu-tasi-tausaga le matua a o agai atu i le laumua o le Misiona a Siamani Sasae i le Sone Tuufaatasi. O Henry o se faifeautalai mai le RTS o loo auauna atu o se peresitene o le itu i Thuringia, o se setete i sautesisifo o Perelini. Sa ia ulufale soo atu i Perelini i Sisifo i le tele o taimi muamua, ae o le taimi lea na iloa ai e taitai o loo ia tauaveina lipoti faaletausaga a lana itu, e aofia ai ma lisi o sefuluai. Ma o le vaaiga o faamaumauga tautupe na faapopoleina ai i latou. O le tamaoaiga i Siamani i Sasae sa faaletonu, ma sa faasa e taitai o le atunuu ona tagatanuu mai le auina atu po o le aveina atu o tupe i Siamani i Sisifo.

I le avea ai ma se taitai misiona i le RTS, sa iloa e Henry e tatau ona ia mulimuli ma le faaeteete i tapulaa fou, o lea sa ia teuina ai i taimi uma tupe o le sefuluai i se faletupe a Siamani Sasae. O lana taumafaiga e ave ia lipoti mai le atunuu sa lava lea e faaosofia ai masalosaloga o fitafita, ma sa latou taofia o ia i le taimi e tasi.

Sa tumau pea Henry i le vaavaaiga mo le tolu aso faatoa tonu i fitafita e leai sana mea sese na faia. Sa latou tatalaina o ia, ae na faasaina o ia mai le tuuina atu o lipoti i le ofisa o le misiona.14

Pe a ma se masina mulimuli ane, na toe foi atu ai Henry i Perelini Sisifo e auai i se konafesi a le Ekalesia. E ui ina sa saoloto moni lava tagatanuu Siamani Sasae e tapuai e pei ona latou fiafia i ai, ae sa faaeteete le malo i faatosinaga mai fafo i ona tagata, e aofia ai lotu ese. Talu ai na faate‘aeseina e le RTS ia taitai faalelotu e le o ni Siamani mai ona tuaoi, sa taofia ai faifeautalai Amerika i Matu i le Misiona a Siamani Sasae i Perelini Sisifo. O isi galuega uma faamisiona i le atunuu na pau atu i tagata Siamani i Siamani Sasae e pei o Henry.

Ina ua maea le konafesi, sa talosagaina e le peresitene o le misiona, o Arthur Glaus, ia Henry e avea ma tusitalafaamaumau aloaia a le Ekalesia i le RTS ma avea o se sootaga i le va o le laumua o le misiona ma paranesi a Siamani Sasae. Sa malamalama Henry o le a faamaloloina o ia o se peresitene o le itu i Thuringia i se taimi vave lava pe a maea le konafesi ina ia mafai ai ona tuuto atu o ia lava i nei tiute fou. Ae sa ia aoaoina foi mai le ofisa o le misiona e mafai ona valaauina o ia e avea ma peresitene o le itu i Perelini pe atonu foi o se fesoasoani i le au peresitene o le misiona.

“Ia,” sa ia mafaufau ai, “po o le a lava le mea e tupu, o le finagalo lea o le Alii.”15

Sa auauna atu pea Henry o se peresitene o le itu i Thuringia i le lua masina mulimuli ane i le taimi na sau ai Peresitene Tavita O. McKay i Europa i lana uluai malaga faavaomalo talu ona avea ma peresitene o le Ekalesia. O le perofeta ma lona faletua, o Emma Ray MaKei, sa faaaluina le ono vaiaso i Peretania Tele, i Netherlands, Tenimaka, Suetena, Nouei, Finelani, Suitiselani, Farani, ma Siamani. E ui ina sa fautuaina o ia e se tasi sa avea muamua ma peresitene o le misiona e aua nei sau i Perelini, ma le fefe o le a matautia le ui atu i le RTS, ae na sau lava o ia. O le aai o se nofoaga lea e mafai ona potopoto faatasi ai le Au Paia mai itu uma e lua o Siamani ua fevaevaeai.16

Na taunuu Peresitene MaKei i Perelini i le aso 27 Iuni, 1952, ma i le taimi o lana asiasiga, sa la talosagaina ai ma Peresitene Glaus e feiloai ma Henry. Sa amata e Peresitene MaKei le faatalanoaga e ala i le fai atu ia te ia o ni nai fesili e uiga ia te ia lava. Ona fai mai lea o le perofeta, “O e naunau e auauna atu o se fesoasoani i le au peresitene o le misiona?”17

E ui ina sa faamoemoe Henry i ni tiutetauave fou, ae o le talosaga na taia ai o ia e pei o se faititili. E na o ia le fesoasoani Siamani i Sasae i le au peresitene o le misiona, e le na o se sootaga i le va o le peresitene o le misiona ma le Au Paia i le RTS. Faatasi ai ma le mumusu o le malo e faailoa le faatulafonoina o taitai faalelotu mai isi atunuu, o le a avea ai o ia, o le pulefaamalumalu o le Ekalesia i le silia ma le onosefulu paranesi i le atunuu. Afai e i ai ni faafitauli a taitai Siamani i Sasae ma le Ekalesia, o le a latou o mai ia te ia.

O le valaauga na mafua ai ona popole Henry. Sa avea o ia ma se tagata o le Ekalesia i lona olaga atoa, ae sa talavou lava o ia ma sa leai se malamalama tele. Sa matamuli foi o ia i isi. Ae na te lei faaleoina nei atugaluga. Sa faatoa tuuina atu e le perofeta a le Alii ia te ia se valaauga, o lea sa ia taliaina ai.

E lei atoa se lua vaiaso mulimuli ane, ae siitia atu Henry i le aai o Leipzig e tatala se ofisa laitiiti o le misiona. Sa pisi o ia i le galuega, ma sa ia taumafai malosi e fausia ni sootaga ma taitai faalemalo ma taitai perisitua i le lotoifale. Ae o tiutetauave fou sa o se mea na pagatia ai, ma e lei umi ae amata ona tau le moe o ia.

“Aisea na valaauina ai lou tagata e faia lenei galuega?” sa ia fesili ifo ai ia te ia lava.18


Ina ua mavae le faaaluina o se vaiaso faatasi ma le Au Paia ma faifeautalai i Siamani, sa malaga atu Peresitene ma Sister MaKei i Suitiselani mo se taimi lona lua i le la faigamalaga. I le lē iloa ai o le toatele o le Au Paia, na sau ai le perofeta i Europa e filifili ni nofoaga mo malumalu o Peretania ma Suitiselani. I Egelani, sa ia filifilia ai se nofoaga i Newchapel, Surrey, i saute o Lonetona. Ona alu ai lea o ia i Bern, le laumua o Suitiselani, ma filifilia se nofoaga mo se malumalu iina. Peitai, ina ua faaauau atu i Netherlands, sa ia iloa ai o lana filifiliga mo le tulaga o le Malumalu o Suitiselani sa faatauina e se isi vaega. O lea la ua tatau ona toe amata la latou sailiga.19

I le aso 3 o Iulai, sa feiloai ai Samuelu ma Lenora Bringhurst, o taitai Misiona a Suisi-Auseteria, i le au MaKei i le malaevaalele i Zurich. Sa tietie atu le vaeag i Bern, lea sa latou tilotilo atu ai i le tele o fanua mo le faatauina atu. I le itu i fafo o le taulaga, i se nuu e igoa ia Zollikofen, sa latou malolo ai i se nofoaga o nofoaafi. Sa tilotilo atu Peresitene MaKei i lona itu tauagavale ma tusi atu i le maupuepue e lata ane i se togavao. Pe mafai ona maua mai lena fanua? sa ia tomanatu ai. Sa tali atu Samuelu e le o faatauina.20

O le taeao na sosoo ai na faaauau ai e Peresitene MaKei lana sailiga. Sa ia maua se fanua tele e le mamao mai le falelotu o le Paranesi a Bern. O se nofoaga lelei mo se malumalu, ma sa ia faatagaina Samuelu e faatau le fanua i le taimi lava lea. Na ausia lana galuega, na tuua ai e le perofeta ia Bern i le aso na sosoo ai, ma agai atu i le vae mulimuli o lana faigamalaga. Sa ia saunoa atu i le toatele o tagata i Basel ma Pale a o lei toe foi atu i le fale i le Aai o Sate Leki i le faaiuga o Iulai.21

E lei leva ona foi mai Peresitene MaKei, ae fofogaina mai e le Au Peresitene Sili le fuafuaga e fausia se malumalu i Suitiselani. Sa matua fiafia le Au Paia i Farani ma Suitiselani. “Ua tuuina mai ai se faamaoniga manino ma faatalitonuina,” na fai maiai se tasi o tusiga i le L‘Étoile, le faamaumauga faavaitaimi faaFarani a le Ekalesia, “e manao le Ekalesia e nonofo ai pea i Europa ma faaauau pea ona atiina ae paranesi o misiona a Europa.”22

Ae sa i ai se faafitauli i Bern. Sa le mafai e Samuelu ona faamaeaina le faatauina mai o le nofoaga o le malumalu. O le fanua o se vaega o se fanua sa pulea e suli e tolusefulu, o nisi sa tetee i le faatauga. I le ogatotonu o Novema, na tusi atu ai Samuelu ia Peresitene MaKei e faapea ua le o toe maua le fanua.

Sa valaau atu le perofeta ia Samuelu i le aso na sosoo ai i luga o le telefoni. “Peresitene Bringhurst,” na ia saunoa ai, “o i ai se malosiaga taufaamatau o loo tetee mai ia i tatou?”

Sa lei iloa e Samuelu le tali. “Sa na ona latou tau mai ia i matou ua suia o latou mafaufau,” o lana tala lea.

Sa faamatala e Samuelu isi fanua e lua. O se tasi o na fanua e latalata i Zollikofen lea na faasino i ai Peresitene MaKei i le taimi o lana asiasiga. Fai mai Samuelu o se nofoaga lelei tele, sa taumamao ese mai le pisapisao ma le tele o taavale ae na o se fa minute e savali ai mai le taavale la‘u pasese. Ma e lei leva ona tuu i luga o le maketi mo le faatauina atu.

I le taimi o le talanoaga, sa filemu Samuelu e uiga i ona lava uunaiga faaleagaga. Sa la tatalo ma Lenora po o fea o fanua e lua e fautua atu ia Peresitene MaKei. I le amataga o lena vaiaso, sa latou asiasi atu ai i le fanua e latalata i le Zollikofen mo le taimi mulimuli. A o latou savavali atu i le isi itu o le laueleele, sa latou maua se lagona toafilemu sa finagalo le Alii i le nofoaga mo se malumalu.

“E moni lava o le nofoaga lenei,” na fai atu ai Samuelu ia Lenora.

“E faapena foi o‘u lagona e uiga i ai,” sa ia malie atu ai.23

Ina ua uma ona talanoa ma Samuelu, sa feutagai Peresitene MaKei ma ona fesoasoani, o e sa fautuaina le Ekalesia e faatau le fanua. Ona ia toe valaau atu lea ia Samuelu ma faatagaina le faatauga.

I se vaiaso mulimuli ane, ina ua maea le faatauga, sa tusi atu ai Peresitene MaKei i le peresitene o le misiona, ma faafetai atu ia te ia mo ana taumafaiga.

“Ina ua mavae le lima masina o feutagaiga mo le nofoaga sa i ai muamua, sa le manuia taumafaiga uma, ma ina ua oo mai lenei meatotino i le maketi sa tapunia i totonu o le vaiaso e tasi!” sa maofa le perofeta. “E moni lava sa i ai se aao taitai o le Alii i lenei mea.”24


Pe tusa o le taimi lea, na lolomi ai e Ioane Widtsoe i le In a Sunlit Land, o se tusi talaaga na amata mai i lona fanau mai i Nouei i lana auaunaga talu ai nei i le Korama a Aposetolo e Toasefululua. Sa ia tusia le tusi mo lona aiga, ae i le uunaiga o ana uo, sa ia ioe ai ma le musua e lolomi mo se aofia lautele. Sa ia tuuto atu le tusi i ana fanau ma “le autalavou lototetele” o le Ekalesia.25

O Ioane, lea ua valusefulu tausaga le matua, ua amata ona lagonaina lona matua. I ni nai tausaga na muamua atu, sa faaleagaina e sina lavatoto itiiti lona mata ma afaina ai lana vaai, ma sa faamalosia ai o ia e faitau i se tioata faamatatetele. Sa faaauau pea ona ia tausia se faatulagaga pisi seia oo ina amata ona ia maua se tiga ogaoga i le pito i lalo o lona tua. Sa amata ona la feiloai e le aunoa ma lana fomai, lea na iloa ai ua maua o ia i le kanesa.

Ona o lona matua, sa lei mananao fomai e faia sona taotoga. Na iloa e Ioane o le a oti o ia, ae sa lei taofia lona galue. Sa amata ona ia faalagolago atili i lona toalua, o Lea. “Sa ou fiafia i se olaga mauoa,” na ia tau atu ai ia G. Homer Durham, le toalua o lona afafine o Eudora, “ma ua ou naunau e ola ma auauna atu i le umi e faatagaina ai e le Alii.”26

Ua sefulu nei tausaga e matua ai Ioane nai lo lona tina, o Ana, i le taimi na maliiu ai o ia. Afai na te ausia se tulagaese i lona olaga umi, sa mafua ona o lana [tina] filifiliga e auai i le Ekalesia i Nouei, faamalosiau i ana aoaoga, ma faafailele lona faatuatua. Sa seasea foi ona faateletelegese Ana. I tausaga a o lei maliu o ia, sa masani ona ia fautuaina isi tagata malaga mai a o latou faamautu i Siona.

Sa manatua pea e Ioane le ala na oo mai ai se tagata faatoa taunuu mai ia te ia ma ni faitioga e uiga i le Ekalesia ma le Au Paia i Iuta. “Ua tatou o mai iinei e fausia Siona,” na faamanatu vave atu ai e Ana ia te ia, “ae le o le saeia i lalo.” Na teufatu e le tagata liliu mai upu a Ana, ma sa latou suia le ala o lona olaga.

Sa faaaluina e Ioane lava ia le tele o lona soifua e fausia ai le Ekalesia, faatasi ai ma Lea i ona tafatafa. O a la taumafaiga e faamalosia le Ekalesia i Europa ma le aoaoina o ona taitai sa fesoasoani i le Au Paia i Europa e tau le Taua Lona Lua a le Lalolagi ma folau ai i ona faigata i le maea ai. O lenei o le faatuatua ma le filiga o na Au Paia o le a tauia i le fausiaina o malumalu e lua.27

O malumalu fou o le a taulaina le Ekalesia i Europa ma siitia ai se isi galuega na fiafia i ai Ioane: gafa. I le mavae ai o le taua, o le mea moni, sa amata e le Ekalesia se polokalama naunautai o le pueina o faamaumauga o le fananau mai ma le malilu i faila na teuina i Europa ma aulotu, ma maua ai le faitau miliona o igoa fou mo galuega faalemalumalu.28

Talu ona foi mai le la misiona, sa fausia foi e Ioane ma Lea le Ekalesia e ala i le tusitusi. Sa latou lolomiina faatasi le O Le Upu o le Poto: O Se Faauigaga Faaonaponei, lea na utuvai mai lo latou faatuatua i faaaliga ma lo latou malamalama faasaienisi i meaai paleni e faalauiloa ai le soifua maloloina sili atu i le aufaitau. Na amata i le 1935, ona avea Ioane ma faatonu o le Improvement Era ma tusia se koluma masani e ta‘ua “Evidences and Reconciliations,” lea na taliina ai fesili o le talalelei na auina mai e le aufaitau. Na iu lava ina ia faaputuina koluma i ni tusi lauiloa.29

Na faasolo ina faaletonu le soifua maloloina o Ioane a o faagasolo le tausaga. Sa tauaveina e Lea lona ma‘i ma le mamalu, e ui ina sa faigata ia te ia ona talitonu o le a le umi ae maliu lana tane o le silia ma le limasefulu tausaga. Sa avea i laua ma Ioane ma ni soa agaalofa ma ni uo mamae. A o ia vaavaai atu ua mou atu lona soifua maloloina, sa tuuina atu e lana molimau o le talalelei toefuataiina lona malosi, e pei ona sa i ai ina ua maliu lo la atalii o Marsel.

“Ou te le iloa po o a mea e fai e tagata e le o i ai so tatou malamalamaaga i le olaga a sau, faatasi ai ma le faaauauina o sootaga ma olioliga faaleaiga,” sa ia tusi atu ai i se uo.

I le aso 19 o Novema, sa maua ai e Ioane le avanoa e sii ai le ulumatua o le fanau a lana fanau, o Kari Widtsoe Koplin, i ni nai aso talu ona fanau mai o ia. Sa taofia o ia e moe i lena taimi, ae sa faafetai o ia i le vaaia o se tupulaga fou o le au Widtsoe ua ulufale mai i le lalolagi. I ni nai aso mulimuli ane, sa tau atu e lana fomai ia te ia ua faaletonu ona fatugao.

“O le mea lena o le a i ai,” na fai atu ai Ioane. O fafo sa o se aso matagofie o le tautoulu, sa susulu ma le malosi le la.

Na maliu o ia i le fale i le aso 29 o Novema, 1952, ma sa i ona autafa lana fomai ma lona aiga. I le falelauasiga, sa saunoa ai Peresitene MaKei, “O se tagata e faia le saofaga silisili i tagata soifua, o ia lea e alofa ma mulimuli i le upumoni i soo se tau.” Ona ia sii mai lea o upu mulimuli a Ioane mai le In a Sunlit Land: “Ou te faamoemoe o le a ta‘ua e uiga ia te au, sa ou taumafai e ola ma le le manatu faapito, e auauna atu i le Atua ma fesoasoani i o’u uso a tagata, ma faaaoga o‘u taimi ma taleni ma le malosi mo le alualu i luma o le manuia o tagata.”

Mulimuli ane, a o tietie atu Lea i le fanuatanu mo le falelauasiga o Ioane, sa ia vaaia ai le kiona i fafo o lona faamalama. Sa faafiafiaina o ia i lea vaaiga. “Sa fanau Ioane i se afa matautia,” sa ia mafaufau ai, “o lea la ua maua nei e le malologa o lona tino le tatalo faaiu o se palanikeke paepae matagofie o le kiona.”30

  1. Pivaral, Journal, 2–3.

  2. Mecham, Oral History Interview, 57–58; “Lamanite Saints Assemble in Mesa,” Deseret News, Oct. 24, 1951, Church section, 14–15; “Lamanites Assemble in Mesa for Temple Session,” Deseret News, Oct. 31, 1951, Church section, 5.

  3. Ralph G. Brown, “Quetzaltenango-Guatemala,” 4; Ralph G. Brown to “Clemencia, Linda and Family,” Apr. 10, 2004, Ralph G. Brown Mission Papers, CHL; Golithon, “Clemencia Pivaral’s Baptism Story,” 1; Christofferson, Mission Journal, Feb. 19, 21, and 28, 1950; Mar. 1, 5, 7, and 12, 1950.

  4. Golithon, “Clemencia Pivaral’s Baptism Story,” 1. O upusii ua faasa‘oina mo le faitauina; O le uluai punaoa o loo i ai “e lei fesili atu faifeautalai ia te ia pe manao e papatiso” ma “Sa fesili atu Peresitene Mecham ia te ia pe ua sauni e papatiso, ae a taeao?”

  5. O‘Donnal, Paionia i Kuatemala, 66–68; O’Donnal, “Talafaasolopito Patino,” 72–73. Autu: Kuatemala

  6. Pivaral, Journal, 4–5; tagai foi John A. Widtsoe, La verdad restaurada ([Buenos Aires, Argentina]: Misión Argentina, [1935]).

  7. Pivaral, Journal, 10–18; O’Donnal, “Personal History,” 76; “Guatemalan Saints Attend S. L. Temple,” Deseret News, Nov. 14, 1951, Church section, [12].

  8. “Lamanites Assemble in Mesa for Temple Session,” Deseret News, Oct. 31, 1951, Church section, 5; Spanish American Mission, Manuscript History, Oct. 21–23, 1951; Arizona Temple, Endowments of the Living, 1927–57, volume 120, 1944–57, no. 3570, image 363, microfilm 962,067, Special Collections, U.S. and Canada Record Collection, FHL; Arizona Temple, Endowments for the Dead, 1927–70, Heir Indexes, 1927–72, Baptisms for the Dead, 1943–79, Oct. 2, 1951, no. 23524, image 2454, microfilm 450,994, Special Collections, U.S. and Canada Record Collection, FHL; Arizona Temple, Sealings for the Dead, Couples, and Children, 1942–70, June 27, 1951, Mercedes de Jesus Orillana and Ponciano Pardo, image 1112, microfilm 456,259, Special Collections, U.S. and Canada Record Collection, FHL; Golithon, “Clemencia Pivaral’s Baptism Story,” 1.

  9. O’Donnal, “Personal History,” 77; “Guatemalan Saints Attend S. L. Temple,” Deseret News, Nov. 14, 1951, Church section, [12].

  10. Emigration Report, Jan. 15, 1952, First Presidency General Administration Files, 1930–60, CHL; Minutes of the European Mission Presidents’ Meeting, July 5–6, 1950, 1, 64–68, John A. Widtsoe Papers, CHL; David O. McKay, Diary, Dec. 27, 1951 [CHL]. Autu: Tagata Malaga Fai Mai; Fausiaina o Malumalu

  11. Minutes of the European Mission Presidents’ Meeting, July 6, 1950, 67; John A. Widtsoe to David O. McKay, Nov. 9, 1950, copy; May 21, 1951, John A. Widtsoe Papers, CHL; Memorandum, Dec. 7, 1950, David O. McKay Papers, CHL; see also Summary of Minutes of the Conference of the Presidents of the European Mission, July 4–10, 1950, First Presidency Mission Correspondence, CHL.

  12. David O. McKay, Diary, Nov. 30, 1951; Dec. 18–20, 1951; Jan. 3, 1952; Feb. 13, 1952; Apr. 17, 1952 [CHL]; Romney, Journal, Apr. 17, 1952; Cowan, “Pivotal Swiss Temple,” 133–35. Autu: Fausiaina o Malumalu

  13. Fink, Cold War, 72–76; Large, Berlin, 402–18.

  14. Germany Hamburg Mission, Manuscript History and Historical Reports, Mar. 31, 1952; Kuehne, Henry Burkhardt, 1; Fassmann, Walter K. Fassmann, 133.

  15. Kuehne, Henry Burkhardt, 10–11, 13; Kuehne, Mormons as Citizens of a Communist State, 63; Hall, “The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in the Former East Germany,” 490, 494–95.

  16. Kuehne, Henry Burkhardt, 11–12; David O. McKay, Diary, May 28 and June 6, 1952 [CHL]; “Pres. and Mrs. McKay to Tour Missions throughout Europe,” Deseret News, May 28, 1952, Church section, 2; “1500 Berliners Out to Greet President,” Deseret News, July 23, 1952, Church section, 4. Autu: Siamani

  17. “1500 Berliners Out to Greet President,” Deseret News, July 23, 1952, Church section, 4; Burkhardt, Oral History Interview, 1. O upusii ua faasa‘oina mo le faitauina; o le uluai tusiga o loo i ai le “Ona fesili lea o Peresitene MaKei . . . pe ou te manao e auauna atu o se fesoasoani i le au peresitene o le misiona.”

  18. Burkhardt, Oral History Interview, 1–2; Burkhardt, “Henry Johannes Burkhardt,” 26; Kuehne, Henry Burkhardt, 13–15; Kuehne, Mormons as Citizens of a Communist State, 358.

  19. David O. McKay to Stephen L Richards, J. Reuben Clark Jr., and the Quorum of the Twelve Apostles, June 13, 1952; July 5, 1952, First Presidency General Administration Files, 1930–60, CHL; David O. McKay, Diary, May 26, 1952 [CHL]; Morning Session, English language, Sept. 11, 1955, 2, Swiss Temple Dedicatory Addresses, CHL.

  20. Bringhurst, Mission President Journal, 6; David O. McKay, Diary, Nov. 18, 1952 [CHL]; David O. McKay to Samuel Bringhurst, Nov. 19, 1952, volume 151, David O. McKay Scrapbooks, CHL.

  21. David O. McKay to Stephen L Richards, J. Reuben Clark Jr., and the Quorum of the Twelve Apostles, July 5, 1952, First Presidency General Administration Files, 1930–60, CHL; David O. McKay, Diary, July 5–22 and 28, 1952 [CHL]; “McKay Finishes Tour, Lauds LDS Missions,” Salt Lake Tribune, July 15, 1952, 12.

  22. “Pres. McKay Interview Covers Many Subjects,” Deseret News, July 30, 1952, Church section, 2; Golden L. Woolf, “Un temple en Europe,” L’Étoile, Oct. 1952, 220.

  23. Samuel Bringhurst to David O. McKay, Nov. 14, 1952, copy; David O. McKay to Samuel Bringhurst, Nov. 19, 1952, volume 151, David O. McKay Scrapbooks, CHL; David O. McKay, Diary, Nov. 18, 1952 [CHL]; Bringhurst, “Acquisition of Property of the Swiss Temple,” 198–99; Bringhurst, Mission President Journal, 6, 8; Morning Session, English language, Sept. 11, 1955, 3, Swiss Temple Dedicatory Addresses, CHL.

  24. David O. McKay to Samuel Bringhurst, Nov. 19, 1952; Nov. 24, 1952, volume 151, David O. McKay Scrapbooks, CHL. Autu: Fausiaina o Malumalu; Suitiselani

  25. John A. Widtsoe, In a Sunlit Land (Salt Lake City: Milton R. Hunter and G. Homer Durham, 1952); John A. Widtsoe to “the Brethren of the General Authorities of the Church,” Oct. 10, 1952, John A. Widtsoe Papers, CHL.

  26. Durham, “Death of John A. Widtsoe,” 1–5; Leah Dunford Widtsoe to Ann Rees, Dec. 19, 1952, John A. Widtsoe Papers, CHL. Ua faasa‘oina upusii mo le faitauina; o le uluai tusiga o loo i ai le, “sa ia olioli i se olaga mauoa ma sa naunau e ola ma auauna atu i le umi na faatagaina ai e le Alii.”

  27. Durham, “Death of John A. Widtsoe,” 1–5; Leah Dunford Widtsoe to Ann Rees, Dec. 19, 1952, John A. Widtsoe Papers, CHL; Saints, volume 2, chapters 3233, and 36; Widtsoe, In the Gospel Net, 119–20.

  28. Parrish, John A. Widtsoe, chapter 23; Allen, Embry, and Mehr, Hearts Turned to the Fathers, 222–29; Genealogical Society of Utah Board of Trustees, Minutes, Oct. 14, 1947; May 17 and Oct. 24, 1950. Autu: Talafaasolopito o Aiga ma Gafa

  29. John A. Widtsoe and Leah Dunford Widtsoe, The Word of Wisdom: A Modern Interpretation (Salt Lake City: Deseret Book, 1937); John A. Widtsoe, Evidences and Reconciliations: Aids to Faith in a Modern Day, 3 vols. (Salt Lake City: Bookcraft, 1951).

  30. Durham, “Death of John A. Widtsoe,” 3–10; Leah Dunford Widtsoe to Ann Rees, Dec. 19, 1952, John A. Widtsoe Papers, CHL; Parrish, John A. Widtsoe, 662–63; In Memoriam: John A. Widtsoe, 25, 27. O le upusii mulimuli ua faasa‘oina mo le faitauina; “na i ai” i le uluai tusiga ua suia i le “sa” ma le “mauaina” na suia i le “maua.” Autu: Ioane ma Lea Widtsoe