Hisitōlia ʻo e Siasí
Vahe 28: Ko e Hala ʻo e ʻEikí


Vahe 28

Ko e Hala ʻo e ʻEikí

ongo tangata ngāue pōpula ʻokú na ngāue ʻi ha komipiuta

“Kuó ne mālōlō.”

Naʻe ongoʻi ongonoa ʻa Palesiteni Kōtoni B. Hingikelī ʻi heʻene lea ʻaki e ngaahi lea ko iá ʻi he telefoní. Naʻe ʻi he tafaʻaki ʻe taha ʻo e telefoní hono uaifi ko Māsilí. Naʻá ne lava pē ʻo fanongo atu ki he tangi hono uaifí. Naʻá na lotua ke ʻoua naʻa teitei hoko ha ʻaho peheni.

Ko e ʻaho 3 ia ʻo Māʻasi 1995. ʻI he pongipongi ko iá, naʻe ʻilo ʻe Palesiteni Hingikelī kuo mālōlō ʻa Palesiteni Hauati W. Hanitā ʻi hono ʻapí. Kuo fai ha faitoʻo ki he kanisā ʻo Palesiteni Hanitaá, pea naʻe vave ʻaupito ʻa e fakaʻauʻauhifo ʻene moʻuí. Ka naʻe kei ʻohovale pē ʻa Palesiteni Hingikelī ʻi he fanongo ki he ongoongó. Naʻá ne ʻalu mo Palesiteni Tōmasi S. Monisoni he vave tahá ki he ʻapi nofo totongi ʻo e palōfitá ke fai ha fakafiemālie kia Sisitā ʻIunisi Hanitā. Naʻá na hū leva ki ha loki ʻe taha ʻo kamata ke fai ʻa e ngaahi fetuʻutaki telefoni naʻe fiemaʻú.

ʻI he ʻosi e telefoni ʻa Palesiteni Hingikelī mo Māsilí, naʻá ne ongoʻi loto-mamahi lahi. Kuó ne ngāue fakataha mo Palesiteni Hanitā maʻá e ʻEikí ʻi ha taʻu ʻe tolungofulu tupu, pea ko ʻeni kuo mole atu hano kaungāmeʻa lelei, angaʻofa mo poto. Naʻe hoko foki ʻa e pekia ʻa e palōfitá ke hoko ai [ʻa Palesiteni Hingikelī] ko e ʻaposetolo pulé, ko hono ʻuhingá kuo hilifaki kiate ia ʻa hono tataki ʻo e Siasí. Naʻe taʻeʻamanekina ʻene ongoʻi tuenoá.

Naʻá ne fakakaukau, “Te u lava pē ʻo lotua mo tautapa ki ha tokoni.”

Hili ha ʻaho ʻe nima mei ai, naʻe tokangaʻi ʻe Palesiteni Hingikelī ʻa e meʻafakaʻeiki ʻo Palesiteni Hanitaá ʻi he Tāpanekale Sōlekí. Naʻá ne lea ki he niʻihi naʻe tengihiá ʻo pehē, “Naʻe hoko e moʻui fakamatelie ʻa Palesiteni Hanitaá ko ha misiona kae ʻikai ko ha ngāue maʻuʻanga moʻui. Kuo hoko ʻene moʻuí ko ha leʻo naʻe taaimuʻa mo mālohi ʻi hono talaki ʻa e ngaahi akonaki ʻo Sīsū Kalaisí pea mo hono fakatupulaki ʻo e Siasí.”

Neongo ko e palesiteni māhina ʻe hiva ʻa Palesiteni Hanitaá ko e taimi nounou taha ia ʻi ha toe palesiteni ʻo e Siasí, ka naʻá ne fakahoko ha meʻa lahi lolotonga ʻene ʻi he lakangá. Kuo ʻave ʻe he Kau Palesitenisī ʻUluakí ha tokoni ʻofa fakaetangata ki he niʻihi naʻe uesia ʻe he nounou fakameʻatokoni ʻi Laosi ʻi he fakatongahahake ʻo ʻĒsiá, ko e tau fakalotofonua ʻi Luanitā ʻi he fakahahake ʻo ʻAfiliká pea mo e tāfea mo e vela ʻi he fakatonga ʻo e ʻIunaiteti Siteití. Neongo naʻe hoko ʻene mahamahakí ke fakangatangata ai ʻene fefolauʻaki holó, ka kuó ne fakatapui ha temipale ʻi ha ongo kolo ʻe ua ʻi he ʻIunaiteti Siteití—ko ʻOlanitō, Fololita mo Paunitifulu, ʻIutā. ‘I he ‘aho 11 ʻo Tīsema 1994, naʻá ne folau ki Mekisikou Siti ke fokotuʻutuʻu ʻa e siteiki hono uaafe ʻo e Siasí.

Ka neongo ia, ko e taha ʻo ʻene ngaahi tukufakaholo maʻongoʻonga taha ʻi heʻene hoko ko e ʻaposetoló, ko ʻene ʻofa ʻi he kakai kotoa pē, ʻo tatau ai pē pe ko e hā ʻenau tui fakalotú. Naʻe ʻi ai haʻane fehokotaki fakalaumālie makehe ki he Fonua Māʻoniʻoní. Kimuʻa peá ne pekiá, naʻá ne palani ke ne foki ʻo ʻaʻahi fakaʻosi ki Selusalema mo ʻEletā Sefilī R. Hōlani, ʻa ia kuo hoko ʻeni ko ha mēmipa ʻo e Kōlomu ʻo e Kau ʻAposetolo ʻe Toko Hongofulu Mā Uá. Naʻá ne loto-mamahi ʻi he ʻikai lava ʻene ʻalú koeʻuhí ko ʻene mahamahakí.

ʻI he ʻaho 9 ʻo Māʻasí, ko e ʻaho ia hili e meʻafakaʻeiki ʻo Palesiteni Hanitaá, naʻe ʻā pongipongia hake ʻa Palesiteni Hingikelī pea ʻikai ke ne toe lava ʻo mohe. Naʻe mamafa kiate ia ʻa e mafatukituki ʻo hono ngaahi fatongia foʻoú—pea mo e ngaahi fili naʻe pau ke ne faí.

Naʻá ne fakakaukau ke ne ʻaukai mo fakaʻaongaʻi ha kiʻi taimi pē moʻona ʻi he Temipale Sōlekí. Naʻá ne maʻu e kī ki he loki ʻi he fungavaka fika fā ʻa ia naʻe fakataha ai ʻa e Kau Palesitenisī ʻUluakí mo e Kōlomu ʻo e Kau ʻAposetolo ʻe Toko Hongofulu Mā Uá ʻi he uike kotoa. ʻI heʻene ʻi aí, naʻá ne vete hono suú, tui ha sū temipale hinehina, peá ne lau e folofolá.

Naʻe faifai peá ne vakai ki he fakatātā ʻe tolu ʻo e Fakamoʻuí ʻi he holisí. Naʻe fakahaaʻi ʻe ha fakatātā ʻe taha ʻa e Tutukí, pea naʻe fakakaukau fakamātoato ʻa Palesiteni Hingikelī ki he totongi naʻe pau ke fai ʻe he Fakamoʻuí ke huhuʻi iá. Naʻá ne toe fakakaukau ki hono fatongia kāfakafa ko e palōfita ʻa e ʻEikí, pea ʻi hono ʻākilotoa ia ʻe he ngaahi ongo ʻokú ne taʻefeʻungá, naʻá ne tangi.

Naʻe hiki ʻene tokangá ki ha tā-valivai ʻo Siosefa Sāmita ʻi he holisi ki he tokelaú. Naʻe ʻi hono toʻomataʻú ʻi he holisi fakahahaké, ha ʻū tā ʻo e palesiteni kotoa pē ʻo e Siasí meia Pilikihami ʻIongi kia Hauati W. Hanitā. Naʻe sio ʻa Palesiteni Hingikelī ki he tā takitaha ʻi hono hokohoko totonú. Kuó ne ʻiloʻi fakataautaha ʻa e palesiteni takitaha ʻo e Siasí talu meia Hiipa J. Kalānite. Kuo nau falala lahi kiate ia, pea naʻá ne ʻofa ʻiate kinautolu. ʻI heʻene sio ki he ʻū taá he taimi ní, naʻe meimei hangē ʻoku nau moʻui maí. Naʻá ne ongoʻi ʻoku nau siofi ia, ʻo fakalotolahiʻi fakalongolongo ia mo fakapapauʻi ange ʻenau poupoú. Naʻe ʻikai fiemaʻu ke ne ilifia.

Naʻe tūʻulutui ʻa Palesiteni Hingikelī ʻo ʻohake ha ngaahi fehuʻi ki he ʻEikí pea ʻi he mālohi ʻo e Laumālié, naʻá ne maʻu ʻEne folofola fekauʻaki mo [ʻene ngaahi fehuʻí]. Naʻe fonu e loto mo e fakakaukau ʻo Palesiteni Hingikelií ʻi he nonga mo e fakapapau, pea naʻá ne ʻiloʻi naʻá ne maʻu ʻa e loto-toʻa ke laka ki muʻa ʻi he ngāué.

Naʻá ne ʻosi fakakaukau pē te ne ui ʻa Tōmasi S. Monisoni ke hoko ko hono tokoni ʻuluaki. ʻI he taimi ní, naʻá ne ongoʻi naʻe ueʻi ia ke ne ui ʻa ʻEletā Sēmisi E. Fausi ke hoko ko hono tokoni ua. Lolotonga ʻene kei tūʻulutuí, naʻá ne lotu ke maʻu ha fakapapau ki heʻene filí, pea naʻe kapu hono lotó ʻe ha ongoʻi māfana.

ʻI he fakakaukauloto ʻa Palesiteni Hingikelī kimui ange ki he ʻaho ko iá, naʻá ne ongoʻi fiefia ange ʻi hono uiuiʻi foʻoú. Naʻá ne tohi ʻi heʻene tohinoá ʻo pehē, “ʻOku ou fakatauange kuo akoʻi au ʻe he ʻEikí ke u fai ʻa e meʻa ʻokú Ne ʻamanaki ke u faí. Te u līʻoa kakato kiate Ia, pea te u kolea moʻoni ʻEne fakahinohinó.”


Fakafuofua ki he taimi ko ʻení, naʻe faʻa ʻaʻahi ai ʻa Talaiasi Kulei mo Malia Teila ki he Pilīsone Fakafonua ʻo ʻIutaá ke fakataha mo e kau pōpula ʻe laungeau naʻa nau ngāue ke hiki ʻa e fakamatala fakatohihohoko mei he ʻū lekooti ʻa e Pangikē Filimení.

Naʻe ngāue ʻa e kau ngāue ʻofa ko ʻení ʻi ha senitā hisitōlia fakafāmili naʻe tuʻu fakataha pē mo e falelotu ʻo e pilīsoné. Naʻe pau ke hū ʻa Talaiasi mo Malia ʻi ha ʻā ukamea lahi, ʻū matapā ʻoku lokaʻi mo ha holo ʻoku leʻohi, kae lava ke na toki aʻu ki ai. Naʻe kiʻi manavasiʻi ʻa Talaiasi ʻi he fuofua taimi naʻá ne haʻu ai mo Maliá, tautautefito ki he ngaahi feituʻu naʻe tokolahi takai ai ʻa e kau pōpulá. Ka ʻi he taimi ní, naʻá ne haʻu maʻu pē ki pilīsone ʻi he meimei uike kotoa pē, pea naʻá ne anga ki ai.

ʻI he taimi naʻe kamata ai ʻa e polōseki ke hiki ʻa e fakamatala tohi hohokó, naʻe fai ha ngaahi liliu lahi ki he fekumi fakatohihohokó. Naʻe vave hono fetongi ʻe he ʻū komipiutá ʻa e ʻū kapineti tauhiʻanga failé mo e ngaahi fakahokohoko fakamotuʻalea (index) kuo ʻosi pākí, ʻo fakafaingofuaʻi ange ai ʻa e ngāue ki hono tānaki mo e fakahū ʻo e fakamatalá. Lolotonga ʻa e 1970 tupú mo e ’80 tupú, naʻe kamata ke fakaʻaongaʻi ʻe he Siasí ʻa e tekinolosia foʻoú ki he ngāue fakatemipalé mo e hisitōlia fakafāmilí. Pea ʻi he konga kimuʻa ʻo e 1990 tupú, naʻe faʻu ʻe he Siasí ʻa e TempleReady, ko ha polokalama fakakomipiuta naʻá ne fakaʻatā ʻa e kau pataloni ʻi he ngaahi senitā hisitōlia fakafāmili fakalotofonuá, kau ai ʻa e senitā ʻi he pilīsoné, ke faingofua ange ʻenau fakahū ha ngaahi hingoa ki he ouau fakatemipalé.

Ko e senitā hisitōlia fakafāmili naʻe ngāue ai ʻa e kau pōpulá naʻe fakaʻotu ʻi he veʻe holisí ha ʻū misini ke ne fakaʻata lahi ʻa e ngaahi filimí. Naʻe ngāue ʻa Malia mo e Laipeli Hisitōlia Fakafāmilí ke maʻu ha tatau ʻo e filimi ʻa e Pangikē Filimení ke tauhi ʻi he pilīsoné. Hili hono hiki ʻe he kau ngāue tokoní ʻa e fakamatalá ki ha foomu naʻe fakataumuʻa pē ki he polōsekí, te nau ʻomi ʻa e fōmú ki ha loki pē he tafaʻakí pea fakahū e fakamatalá ki ha polokalama he komipiutá ‘I he fakahinohino ‘a Maliá, naʻe toutou vakaiʻi tuʻo lahi ʻe he kau ngāue tokoní ʻa e lekooti takitaha. Naʻe takitaha hiki ʻe ha ongo ngāue tokoni ʻe toko ua ʻa e fakamatala tatau pē, pea naʻe hanga leva ʻe ha tokotaha ngāue tokoni hono tolu ʻo fakafehoanaki ʻa e ongo fakamatala ne hikí mo e fakamatala totonú, ʻo fakapapauʻi naʻe tonu ʻa e fakamatala naʻe hikí.

Ko e tangata naʻá ne tokangaʻi ʻa e senitā hisitōlia fakafāmili ʻi he pilīsoné naʻá ne ngāue pōpula pē ki he mate. Naʻá ne tauhi ke hokohoko atu ʻa e ngāué pea maau. Naʻe mālieʻia ʻa Talaiasi ʻi he vēkeveke ʻa e kau ngāue tokoní pea mo ʻenau tokanga ki he fakaikiikí. Naʻe fiefia ʻa e kau ʻōfisa he pilīsoné ke lipooti ko e kau pōpula ʻoku ngāue ki he ʻū lekooti mei he pangikeé ʻoku ʻikai ke nau faʻa fakatupu ha ngaahi palopalema mo e kau pōpula kehé.

Naʻe ʻatā ʻa e ngāué ki he kau pōpula kotoa pē ʻe lava ʻo kau ki aí, ʻo tatau ai pē pe ko e hā ʻenau tui fakalotú. ʻI he ngāue ʻa Talaiasi mo Malia mo e kau ngāue tokoní, naʻá na fakamamafaʻi ʻa e natula fakalaumālie ʻo e polōsekí. Naʻe mahino ki he kau pōpula naʻe tupu hake ʻi he Siasí ʻa e fatongia ʻo e tohi hohokó ʻi hono fakatahaʻi ʻo e ngaahi fāmilí ke taʻengatá. Ko ha niʻihi ʻo e kau tangata ko ʻení naʻe ʻikai haʻanau faingamālie ke ʻatā mei pilīsone, ka naʻa nau fiefia ʻi he ngāue ke fakatauʻatāinaʻi ʻa e niʻihi kehé mei he fale fakapōpula ʻo e ngaahi laumālié. Naʻe kamata maʻu pē ʻe Talaiasi mo Malia ʻena ngaahi fakataha ʻi pilīsoné ʻaki ha lotu, pea naʻá na poupouʻi ʻa e kau ngāue tokoní ke nau lotu ʻi heʻenau founga pē ʻanautolu lolotonga ʻenau ngāue ʻi he polōsekí.

Ko e taimi ʻe niʻihi naʻe faʻa haʻu ha taha pōpula kia Talaiasi ʻo kole ange ke ʻoange hano tāpuaki lakanga fakataulaʻeiki. Naʻá ne loto maʻu pē ki ai. ʻI heʻene ngāue fakaetauhi ki he kau tangatá, ʻa ia kuo nau fai ʻa e ngaahi hia mo e kovi kotoa pē, naʻá ne ʻiloʻi fakapapau ko ha fānau kinautolu ʻa e ʻOtuá.

ʻI he taimi ko ʻení, naʻe poupouʻi ʻe he Siasí ʻa hono kau mēmipá ke nau fakahū ha ngaahi hingoa ki he temipalé, ka ʻe lava foki ʻe he kau mēmipá ke fakahū ha ngaahi hingoa ʻo ha kakai naʻe ʻikai ko hanau kāinga. Naʻe fakaʻaongaʻi maʻu pē ʻe he kau pōpulá ʻa e TempleReady ke fakaʻatā ʻa e ngaahi hingoá mei he polōseki Pangikē Filimení ki he ngaahi ouau fakatemipalé. Ke tokoni ʻi he ngāue ko ʻení, naʻe faʻu ʻe Malia ha “faile fakafāmili” ki he temipalé naʻe fakahingoa ko ʻIlaisiā ʻĒpeli, ko e taha ʻo e fuofua Kāingalotu ʻUliʻuli ʻi he Siasí. Naʻe ʻatā ʻa e failé ki he kau pataloni temipale ʻi he ʻIunaiteti Siteití mo ʻAfilika Tonga. Kapau naʻe fiemaʻu ʻe he kau pataloní ke fakahoko ha ngaahi ouau maʻa ha taha mei he ʻū lekooti ʻa e Pangikē Filimení, te nau ʻalu pē ki he temipalé ʻo kole ha hingoa mei he faile fakafāmilí.

ʻI ha efiafi ʻe taha, naʻe ʻalu ʻa Talaiasi mo Malia ki he Temipale Jordan River ʻi Soatani Saute, ʻIutā, mo ha ngaahi kaungāmeʻa ke fakahoko ha sila maʻá e ngaahi fāmili mei he ʻū lekooti ʻa e Pangikē Filimení. Neongo naʻe fakafuofua ko e toko uofulu ʻi he kulupú, ka naʻa nau kei fiemaʻu pē ha tokoni mei he niʻihi kehe ʻi he temipalé. ʻI he efiafí kakato, naʻa nau silaʻi fakataha ha ngaahi fāmili naʻe siʻi fakamavahevaheʻi lolotonga ʻenau kei moʻuí koeʻuhí ko e fakangāueʻi pōpulá.

Kimuʻa pea ʻalu ʻa Talaiasi mo Malia ki he temipalé, naʻá na talanoa ange ki he kau pōpulá ʻena palani [ke ō ki he temipalé]. Naʻe fili ʻe Talaiasi ʻa e Temipale Jordan River he ko e temipale ofi taha ia ki hono ʻapí, pea ko e temipale ofi taha foki ia ki he pilīsoné.

ʻI he efiafi ko iá, naʻe fakatahataha mai ʻa e kau pōpula naʻe ngāue ki he polōsekí ki ha veʻe luva ʻi ha tuliki ʻo e pilīsoné. Naʻe fāsiʻi ʻa e luvá, ka naʻa nau lava ʻo sio ai ki he Teleʻa Sōlekí—kau ai ʻa e Temipale Jordan River.

Neongo naʻe ʻikai lava ke ʻi ai tonu ʻa e kau ngāue tokoní, ka naʻa nau poupou fakalongolongo kia Talaiasi mo Malia ʻi he ngāue toputapú.


Lolotonga ʻa e ʻuluaki taʻu ʻo e hoko ʻa Kōtoni B. Hingikelī ko e palesiteni ʻo e Siasí, naʻá ne muimuiʻi ʻa e Siasi ʻi ʻĒsiá mei he mamaʻó. Naʻe kamata hono langa ʻo e Temipale Hong Kong ʻi Sānuali 1994, pea naʻe maʻu maʻu pē ʻe Palesiteni Hingikelī ʻa e fakamatala fakamuimuitaha ki he tuʻunga ʻoku ʻi aí. Naʻá ne talatalaifale foki mo e kau taki ʻi he ʻĒlia ʻĒsiá ke tokoni ke palani ʻa e meʻa ʻe fai ʻi he fakatapui ʻo e temipalé.

Naʻá ne fiefia lahi ʻi he fakalakalaka ʻa e Siasí ʻi he vahefonuá. Talu mei he 1955, kuo tupu ʻa e Siasí ʻi ʻĒsia mei he kau mēmipa ʻe laui afé ki he meimei onokilu. Naʻe hoko ʻa Siapani, Kōlea Tonga, Taiuani pea mo e ʻOtu Filipainí ko ha ngaahi senitā ʻo e maʻuʻanga ivi he naʻe ʻi ai honau ngaahi temipale. Naʻe kamata ke tupulaki ʻa e Siasí ʻi he ngaahi feituʻu hangē ko Taileni, Mongokōlia, Kemipoutia, ʻInitia pea mo Vietinamí. Naʻe fakahoko ʻe he toʻu tangata kei tupu hake mo tui faivelenga ʻo e Siasí ha meʻa makehe ʻi ʻĒsia kotoa.

ʻI Taiuaní, naʻe toki fakaʻosi ai ʻe Kuani-lingi “Ane” Liu ʻa hono taʻu fakaʻosi ʻi he Ako Māʻolunga ʻo e Tamaiki Fefine ʻUluaki ʻi Taipeí, ʻa ia naʻá ne hoko ai ko e mēmipa pē ʻe toko taha ʻo e Siasí ʻi ha fānau ako ʻe toko fāafe tupu. Naʻe ʻi ai ha taimi-tēpile faingataʻa ʻa Ane, ʻo tatau pē mo e fānau ako tokolahi ʻi Taiuaní. Naʻá ne ʻā hake kimuʻa siʻi pē ʻi he 6:00 a.m., heka pasi he 6:30, pea nofo ʻi ha houa ʻe hiva ʻi he ʻapiakó. Hili e maʻu meʻatokoni efiafí, naʻá ne ako ʻi ha loki ako ʻi ha ngaahi houa siʻi kimuʻa peá ne toki heka pasi he 8:00 efiafi ʻo foki ki ʻapi.

Ka neongo ia, naʻe kei tuku pē ʻe Ane hano taimi ke lau e folofolá he pō kotoa kimuʻa peá ne toki mohé. Naʻe tokolahi ange ʻa e kau taki ʻo e Siasí naʻa nau fakamamafaʻi ʻa e ako folofola fakaʻahó ko ha konga mahuʻinga ʻo e moihū ʻa e Kāingalotu ʻo e Siasí. Naʻe ongoʻi ʻe Ane naʻe tokoniʻi ia ʻe he lotú mo e ako folofolá ke ne fakaʻehiʻehi mei he loto-foʻí pea ako ke toe lelei ange ʻi he akó. Ko e taimi naʻe ako ai hono ngaahi kaungā-akó ʻenau ʻū lēsoni fakaakó ʻi he ʻaho Sāpaté, naʻá ne maʻu kalasi semineli kimuʻa pea toki maʻulotu he ngaahi houalotu angamaheni ʻa e Siasí ʻi Taipeí. Naʻá ne hoko foki ko e tokotaha tā-piano ʻa e uōtí.

Naʻá ne fakatokangaʻi, “Kapau te u ʻalu ki he houalotu sākalamēnití ʻo fanongo ki he ngaahi leá, ʻoku lelei ange mo fakafiefia ange ʻeku moʻuí.”

Lolotonga iá, naʻe faiako ʻa e taʻu uofulu-mā-taha ko Soiolama ʻUtanasaní ʻi he kau finemui ʻi hono koló ʻi he kolomuʻa ko ʻUlanipatā, Mongokōliá. Ko e tokolahi ʻo e kau mēmipa ʻe laungeau ʻo e koló, naʻa nau taʻu hongofulu tupu pe uofulu tupu pea naʻe teʻeki ke lava ha taʻu ʻe taha ʻenau hoko ko ha mēmipá. Ko e toki lava pē ia ha lau māhina ʻo e papitaiso ʻo Soiolamá, pea naʻá ne fuʻu vēkeveke ʻaupito. ʻI he taimi naʻá ne kei taʻu hongofulu tupu aí, naʻe mālōlō ʻene ongomātuʻá, pea naʻe loto-ʻita ai ʻa Soiolama ki he ʻOtuá.

Naʻá ne manatu ʻo pehē, “Naʻá ku fakangalingali leva ʻoku ou fiefia mo anga faingofua ki he kakaí, ka naʻá ku taʻefiemālie mo ongoʻi mā ʻi hoku lotó.” Ke tukunoaʻi ʻene mamahí, naʻá ne ʻalu ki ha ngaahi paati fakafiefia pea iku ʻo ne inu kava mālohi.

Naʻe kamata ke liliu ʻa e ngaahi tūkungá ʻi he taimi naʻe fakaafeʻi ai ia ʻe hano kaungāmeʻa naʻe fakafeohi ki he Siasí, ki ha houalotu sākalamēniti. ʻI he fuofua Sāpate ko iá, naʻe ongoʻi ʻe Soiolama ha ongoʻi nonga mo lata naʻe teʻeki ʻaupito ke ne ongoʻi kimuʻa. Naʻe ʻikai fuoloa naʻá ne ʻilo ʻe lava ke ne hoko ko ha tokotaha foʻou ʻia Sīsū Kalaisi. ʻI he taimi naʻá ne fanongo ai ki he palani ʻo e fakamoʻuí, naʻe ʻikai faʻa lava ke mapuleʻi ʻene tangí.

Naʻá ne pehē, “Naʻá ku ʻilo naʻá ku ʻi he feituʻu totonú.” ʻI ha taimi siʻi pē mei ai, naʻá ne hoko ko e taha ʻo e kau fuofua faifekau mei Mongokōliá.

Lolotonga iá, naʻe mahino ki he Kāingalotu ʻi Tailení ʻa e mahuʻinga ʻo e temipalé pea naʻa nau fai ha ngaahi feilaulau ke nau ō ki ai. ʻI he 1990, naʻe folau ha Kāingalotu Taileni ʻe meimei uangeau ki Filipaini ke ō ki he fale ʻo e ʻEikí ʻi Manila. Naʻe mamafa ʻa e folaú, naʻe tokolahi ʻaupito ʻa e Kāingalotu naʻe laka hake ʻi he taʻu ʻe tahá ʻenau tānaki ha paʻanga feʻunga ki ha tikite vakapuna.

ʻI he hoko ʻa Kiliangikali Fitafongo ko e palesiteni ʻo e Vahefonua Koni Kaení ʻi he vaheloto ʻo Tailení, naʻá ne mātātonu ʻi he faʻahinga feilaulau fakaʻaho ko iá. Naʻe tokolahi e kāingalotu ʻi he vahefonuá naʻa nau masivesiva. Ko e niʻihi naʻe ʻikai haʻanau ngāue tuʻu pau pe ko ha paʻanga hū mai angamaheni, naʻe mālō pē ke maʻu ha paʻanga feʻunga ke nau moʻui ai. Ka neongo ia naʻa nau ngāue longomoʻui ʻi he Siasí, naʻa nau ō ki heʻenau ngaahi fakatahá ʻo aʻu ki he taimi naʻe pau ke nau lue lalo pe ʻaka pasikala pe heka pasi ai ʻi ha fononga lōloa.

Naʻe manatu ʻa Kiliangikali ʻo pehē, “Ko e taimi naʻa mau puna ai ki Manilá, naʻe hoko ia ko ha makamaile ʻi he hisitōlia ʻo e Siasí ʻi Tailení. Naʻe ngāue mālohi ʻa e tokotaha kotoa pē ke tānaki ha paʻanga ke ō.” Naʻe aʻu ki hono ʻofefine taʻu hongofulú, naʻá ne fakatau atu ha malala ki he feimeʻatokoní ke tokoni ki he fāmilí ʻi hono totongi e folaú. ʻI he ngataʻangá, naʻe aʻu ʻa Kiliangikali mo hono uaifi ko Mukatahaní pea mo ʻena fānaú ki he temipalé—pea naʻe hoko ʻenau aʻusiá ke ʻaonga lahi ai ʻenau fefaʻuhí mo e feilaulaú.

Naʻe fakamoʻoni ʻa Kiliangikali ʻo pehē, “Naʻe hoko homau silaʻi fakataha ʻi he temipalé ke ʻomi ai ha laumālie makehe ki homau fāmilí. ʻI he taimi ní, ʻoku ʻikai ngata pē ʻi he fakaʻamu homa foha taʻu hongofulu-mā-onó ke ʻalu ʻo ngāue fakafaifekaú, ka ʻoku fakaʻamu foki mo hono ongo tuofefine īkí ke na ō mo kinaua.”


ʻI he efiafi ʻo e ʻaho 9 ʻo ʻAokosi 1995, naʻe fakakaukau ʻa Sīlia ʻAlatī Kulusi ke luelue ki heʻene ʻekitivitī Fineʻofá. Naʻá ne saiʻia ke tuli e taimi e ngaahi fakatahá, pea naʻe teʻeki ke aʻu atu ʻa e tokotaha naʻe palōmesi ange te ne uta ia ki ʻapisiasí. Ko e meʻa mālié, he naʻe miniti pē ʻe valu ʻa e ʻalu ki he ʻapisiasí mei hono ʻapí. Kapau ʻe mavahe he taimi pē ko iá, ʻe lava ke ne aʻu ki he falelotú ʻoku teʻeki kamata e ʻekitivitií. Ko e ʻekitivitī naʻe faí ko ha kalasi tuitui monomono, pea ko ia naʻe faiakó.

Naʻe nofo ʻa Sīlia ʻi Ponise, ko ha kolo ʻi he matāfanga fakatonga ʻo Pueto Likó, ʻi he Tahi Kalipiané. Kuo ngāue ʻa e kau faifekaú ʻi he ʻOtu Kalipiané talu mei he 1960 tupú, tautautefito ki Pueto Liko pea mo e Lepupelika Tominikení kimui ange, ʻa ia naʻá na fakatou maʻu he taimí ni ha Kāingalotu ʻe laumano. Naʻe fokotuʻu foki mo e ongoongolelei kuo fakafoki maí ʻi he ngaahi ʻotu motú mo e vahefonua kehé, ʻo aʻu ki ha kakai mei ha anga fakafonua, tui fakalotu, lea fakafonua pea mo e matakali kehekehe. Kuo lava ʻeni ke ʻi ai ha Kāingalotu ʻi he ngaahi kolo lalahí, kolo īkí, mo e kolo tukuʻuta ʻi he ʻOtu Kalipiané kotoa.

ʻI he mavahe ʻa Sīlia ki heʻene fakatahá, naʻá ne toʻotoʻo ha kato naʻe ʻi loto ha paʻanga ʻe nima mo ha tatau ʻo e Tohi ʻa Molomoná kuo kofukofu hangē ha meʻaʻofá. Talu mei hono fakatukupaaʻi ʻe Palesiteni ʻEselā Tafu Penisoni ʻa e Kāingalotú ke fakatefito ʻenau taumuʻá ki he Tohi ʻa Molomoná, kuo fekumi [ʻe Sīlia] mo e kāingalotu kehe ʻo e Siasí ha ngaahi faingamālie ke vahevahe ai e tohí mo e niʻihi kehé. Kuo fakalotolahiʻi ʻe he Polokalama ʻa e Siasí ko e Tohi ʻa Molomona mei he Fāmili ki he Fāmilí ke tohi ʻe he Kāingalotú ʻenau ngaahi fakamoʻoní ʻi loto ʻi he tohí kimuʻa pea foaki atu iá. ʻI he kamatá, naʻe pau ke fakatau ʻe he Kāingalotu ʻo e Siasí ʻa ʻenau tatau pē ʻanautolu ʻo e Tohi ʻa Molomoná, ka naʻe fokotuʻu ʻe he Siasí ʻi he 1990 ha sinoʻi paʻanga tokoni ke foaki taʻetotongi ʻa e tohí ki ha taha pē ʻi he māmaní.

Talu e kau ʻa Sīlia ki he Siasí ʻi he taʻu ʻe hongofulu-mā-ono kimuʻá, kuo tā tuʻo lahi ʻene lau ʻa e Tohi ʻa Molomoná. Naʻe foua ʻe hano kaungā-ngāue ha taimi faingataʻa ʻi heʻene nofo-malí, pea naʻe tui ʻa Sīlia ʻe lava ke tokoni ʻa e tohí kiate ia. Naʻá ne faʻo ha tatau ʻi ha puha meʻaʻofa, kofukofu ʻaki ia ha pepa fakaʻofoʻofa, pea haʻihaʻi ha līpine ai. Naʻá ne faʻo foki ʻi he puhá ha kaati ʻoku hiki ai hono tuʻasilá pea mo ʻene fakamoʻoni ki he Tohi ʻa Molomoná. Naʻá ne ʻomi ʻa e tohí ki he falelotú he ʻaho ko iá ke fakaʻaliʻali ki he kau fafine ʻi he Fineʻofá ʻa e founga ʻe lava ke nau vahevahe ai mo e niʻihi kehé ʻa e Tohi ʻa Molomoná.

ʻI he taimi naʻe ofi ai ʻa Sīlia ki he ʻapisiasí, naʻá ne fakakaukau ke ne kolosi ʻi mui ʻi ha paaka. ʻI heʻene fakalaka atu ʻi ha ʻā, naʻe puna mai ha tangata lōloa mo ha hele ke ʻohofi ia. Naʻá ne tekelele [ʻa Sīlia], pea naʻe tō foʻohake atu [ʻa Sīlia] ʻi ha fokotuʻuna vao viviku.

Naʻe talaange ʻe Sīlia, “ʻOkú ke fakamamahiʻi ha sevāniti ʻa e ʻEikí.”

Naʻe ʻikai ke lea ʻa e talavoú. ʻI he kamatá, naʻe fakakaukau ʻa Sīlia ʻe tamateʻi ia ʻe he tangatá. Ka naʻá ne faʻao e kato [ʻa Sīliá] pea hua ia ʻo ne maʻu hake ʻa e paʻanga ʻe nimá mo e Tohi ʻa Molomona naʻe kofukofu meʻaʻofá. Naʻe ongoʻi [ʻe Sīlia] ha nonga. Naʻá ne ʻiloʻi he ʻikai fakalaveaʻi ia ʻe he talavoú.

Naʻá ne lotu fakalongolongo ʻo pehē, “ʻEiki, kapau ko e founga ia kuó ke fili maʻá e tamasiʻi ko iá ke ului ai ki he ongoongoleleí, he ʻikai ke ne tamateʻi au.”

Naʻe puke ʻe he talavoú ʻene helé, peá ne toʻo ʻa e paʻangá mo e Tohi ʻa Molomoná peá ne hola leva he poʻulí.


Lolotonga iá, naʻe kei nofo pē ʻa Uili Pinene mo hono fāmilí ʻi Luputa, Saiea ʻi he Tahi ʻAtalanitiká. Naʻe ʻikai ko e moʻui ia naʻá ne fakakaukauloto ki ai ʻi heʻene hoko ko e tokotaha ako ʻenisinia fakaʻuhila ʻi Lupumipasí. Ko Luputá ko ha tukui kolo faama ia, pea koeʻuhí ko e fekeʻikeʻi fakamatakali ʻi honau feituʻu ko Kolouesí, naʻe pau ke ne nofo mo hono fāmilí ʻi Luputa ʻo ngoue.

Ko e meʻa mālié, he naʻe akoʻi ange ʻe he tamai ʻa Uilí ʻa e founga ʻo e ngoué ʻi heʻene kei tamasiʻí, ko ia naʻá ne ʻosi ʻiloʻi pē ʻa e ngaahi tefitoʻi taukei ki hono tō ʻo e pīní, koané, manioké mo e pīnatí. Ka neongo ia, naʻe siʻi ʻaupito ʻa e meʻatokoni naʻe maʻu ʻe he fāmilí ke nau kaí, kae ʻoua kuo maau ke toli ʻa e fuofua ututaʻu pīní. Naʻa nau ngoue ke maʻu haʻanau meʻakai, pea ko e hā pē ha kiʻi meʻa ne nau maʻu mei heʻenau ngoué naʻa nau fakatau atu ia ke fakatau mai ʻaki ha māsima, lolo, koa mo ha kakanoʻi manu.

Ko e Kāingalotu naʻa nau hola mei Kolouesi ʻo kumi hūfangá, ʻoku meimei ko ha toko nimangofulu ai naʻa nau nofo ʻi Luputa. Naʻe ʻikai ha kolo ʻo e Siasí ʻi he tukui koló, ka naʻa nau fakataha he uike kotoa pē ʻi ha fuʻu fale lahi ke moihū. Neongo naʻe tokolahi ʻa e kakai tangata ʻi he kulupú naʻa nau maʻu ʻa e lakanga fakataulaʻeikí, kau ai ʻa e palesiteni mālōlō ʻo e Vahefonua Kolouesí, ka naʻe ʻikai ke nau ongoʻi ʻoku nau maʻu e mafai ke fakahoko ʻa e houalotu sākalamēnití. Naʻa nau fakahoko ha ngaahi kalasi Lautohi Faka-Sāpate, kae taufetongi ʻa e kaumātuʻá ʻi hono tataki ʻa e fakatahá.

Lolotonga e taimi ko ʻení, naʻe toutou feinga ʻa Uili mo ʻene kaungā-Kāingalotú ke fetuʻutaki ki he ʻuluʻi ʻōfisi fakamisiona ʻi Kinisasá, ka naʻe ʻikai pē ha ola. Neongo ia, naʻe kei tānaki pē ʻe he Kāingalotú ʻenau vahehongofulú he taimi kotoa pē naʻa nau maʻu ai ha paʻanga, ʻo tatali ki he taimi te nau lava ai ʻo ʻave ia ki ha takimuʻa ʻo e Siasí ʻokú ne maʻu ʻa e mafaí.

ʻI ha ʻaho ʻe taha ʻi he 1995, naʻe fakakaukau ʻa e fāmili ʻo Uilí ke fakafoki ia ki Kolouesi ke feinga ke fakatau atu honau ʻapi motuʻá. ʻI he ʻiloʻi ʻe he Kāingalotú ʻe fetaulaki [ʻa Uili] ai mo e palesiteni fakavahefonuá, naʻa nau fakakaukau ko honau faingamālie lelei taha ʻeni ke totongi vahehongofulu aí. Naʻa nau faʻo ʻenau paʻangá ʻi ha ngaahi sila, pea ʻave ia kia Uili mo ha mēmipa ʻe taha ʻo e Siasí naʻe fononga fakataha mo ia, pea naʻá na fononga leva.

ʻI he ʻaho ʻe fā naʻá na heka lēlue ai ki Kolouesí, naʻe fūfuuʻi ʻe Uili ʻa e kato naʻe faʻo ai ʻa e ngaahi sila vahehongofulú ʻi loto ʻi hono valá. Naʻá ne tailiili mo ilifia mo hono kaungā-fonongá lolotonga ʻena fonongá. Naʻá na mohe pē ʻi he lēlué pea naʻá na toki hifo pē ʻi he ngaahi tauʻanga lēlué ke fakatau mai ha supo mo e meʻakai kehe. Naʻá na hohaʻa foki ʻi he fononga ki Kolouesí, he naʻe kei fakatuʻutāmaki pē ia ki he kakai mei Kasaí. Naʻá na fiemālie ʻi heʻena fakakaukau ki he talanoa ʻo hono maʻu mai ʻe Nīfai ʻa e ʻū lauʻi peleti palasá. Naʻá na falala ʻe maluʻi ʻe he ʻEikí kinaua mo ʻena vahehongofulú.

‘I he faifai peá na aʻu ki Kolouesí, naʻá na ʻilo ʻa e ʻapi ʻo e palesiteni fakavahefonuá, pea naʻá ne fakaafeʻi kinaua ke nau nofo. ʻI he hili ha ngaahi ʻaho lahi mei ai, naʻe haʻu ki he koló ʻa e ongo takimuʻa foʻou ʻo e Misiona Zaire Kinshasa, ko Lōpeti mo Seanine Tavela, pea naʻe fakafeʻiloaki kinaua ʻe he palesiteni fakavahefonuá kia Uili mo hono kaungā-fonongá.

Naʻe fakamatala e palesiteni fakavahefonuá ʻo pehē, “Ko ha mēmipa kinaua ʻo e Kolo Kolouesí. Koeʻuhí ko e meʻa naʻe hokó, naʻa nau hiki leva ki Luputa. Pea ko ʻeni kuó na haʻu. Naʻá na fakaʻamu ke feʻiloaki mo koe.”

Naʻe pehē ange ʻe Palesiteni Tavela, “Fakamatala mai ke lahi. ʻOkú mo haʻu mei Luputa?”

Naʻe fakamatala ʻe Uili ki he palesitení ʻena fonongá mo e mamaʻo kuó na fononga mai aí. Naʻá ne toʻo hake leva ʻa e ngaahi sila vahehongofulú. Naʻá ne pehē ange, “Ko e vahehongofulu ʻeni ʻa e kāingalotu ʻi Luputá. Naʻa nau tuku mavahe ʻenau vahehongofulú he naʻe ʻikai ke nau ʻilo pe ʻe ʻave ia ki fē.”

Naʻe ʻikai ke puʻaki ʻe Palesiteni mo Sisitā Tavela ha foʻi lea, ka naʻe kamata ke na tangi. Naʻe faifai pea lea ange ʻa e palesiteni fakamisioná mo e tetetete hono leʻó, “Ko e tui lahi ʻoku mou maʻú.”

Naʻe fakafokifā ʻa e ongoʻi ʻe Uili ha fiefia mo ha nonga. Naʻá ne tui ʻe tāpuakiʻi ʻe he ʻOtuá ʻa e Kāingalotu ʻi Luputá ʻi heʻenau totongi vahehongofulú. Naʻe faleʻi ange ʻe Palesiteni Tavela ke nau faʻa kātaki. Naʻá ne talaange, “Ko hoʻomo fokí pē, mo talaange ki he tokotaha kotoa pē ʻi Luputa ʻoku ou ʻofa atu kia nautolu. ʻOku tāpuekina kinautolu ʻe he Tamai Taʻengatá, koeʻuhí kuo teʻeki ke u sio ʻi ha fuʻu tui lahi pehē.”

Naʻá ne palōmesi ange te ne fekau ha taha ʻo hono ongo tokoní ke ʻaʻahi ki Luputa he vave tahá. Naʻá ne pehē ange, “ʻOku ʻikai ke u ʻilo ki he taimí, ka kuo pau pē ke ʻalu atu hoku tokoní.”


Naʻe ʻikai fuoloa mei he taimi naʻe ʻohofi ai ʻe he kaihaʻá ʻa Sīlia ʻAlatī Kulusí, naʻá ne vakaiʻi ʻene puha meilí. Naʻá ne maʻu ʻi loto ha tohi peesi ʻe taha naʻe ʻikai tohi ha hingoa ai. Naʻe pehē [he tohí], “Fakamolemoleʻi au, fakamolemoleʻi au. ʻOku ʻikai ke ke ʻiloʻi ʻa e lahi ʻo ʻeku fakatomala ʻi hono ʻohofi koé.”

Naʻe hoko atu e laukonga ʻa Sīliá. Naʻe fakamatalaʻi ʻe he talavoú ʻa e founga kuo liliu ai ʻene moʻuí ʻe he Tohi ʻa Molomona naʻá ne kaihaʻasí. ʻI he taimi naʻá ne fuofua sio ai ki he tohi naʻe kofu meʻaʻofá, naʻá ne fakakaukau ko ha meʻa ia te ne lava ʻo fakatau atu. Ka naʻá ne fakaava hake ʻo ne lau ʻa e fakamoʻoni ʻa Sīlia naʻe tohi maʻa hono kaungā-ngāué. Naʻá ne talaange kia Sīlia, “Naʻe hoko e pōpoaki naʻá ke hiki ʻi he tohí ke u tangi ai. Talu mei he pō Pulelulú, kuo teʻeki ai ke u lava ʻo tuku hono lau iá.”

Naʻe ongo lahi ki he talavoú ʻa e talanoa ʻo Līhaí. Naʻá ne tohi ʻo pehē, “Kuo hoko e misi ʻa e tangata ko ia ʻo e ʻOtuá ke ne luluʻi ai au, pea ʻoku ou fakamālō ki he ʻOtuá ʻi heʻeku fetaulaki mo koé.” Naʻe ʻikai ke ne ʻilo pe ʻe fakamolemoleʻi ia ʻe he ʻOtuá ʻi heʻene kaihaʻá, ka naʻá ne fakatetuʻa ʻe fakamolemoleʻi ia ʻe Sīlia. Naʻá ne hoko atu ʻo pehē, “ʻOku ou fakafoki atu ho paʻanga ʻe nimá he ʻoku ʻikai ke u lava ʻo ngāue ʻaki ia.” Naʻe faʻo ʻa e paʻangá fakataha mo e tohí.

Naʻá ne tohi foki ʻo fekauʻaki mo ʻene loto-holi ke ako lahi ange ki he Siasí. Naʻá ne tohi ʻo pehē, “ʻOku ou fakaʻamu ke ke ʻiloʻi te ta toe fetaulaki pē, ka ʻi he taimi ko iá, he ʻikai ke ke fakatokangaʻi ʻe koe au, he te u hoko ko hoʻo tuongaʻane. ʻOku ʻikai ke u nofo ʻi hoʻo koló, ka ko e feituʻu ko ʻeni ʻoku ou nofo aí, kuo pau ke u fekumi ki he ʻEikí mo ʻalu ki he siasi ʻokú ke kau ki aí.

Naʻe tangutu hifo ʻa Sīlia ki lalo. Talu mei hono ʻohofi iá, kuó ne lotua ʻa e talavoú. Naʻá ne pehē, “Kapau ko e finangalo ia ʻo e ʻOtuá, fakatauange ʻe ului ʻa e tamasiʻi ko iá.”

ʻI he hili pē ha ngaahi māhina siʻi mei ai, naʻe kamata ʻa e taʻu foʻoú. Naʻe kamata ʻi he Siasí kotoa hano ako taʻu kakato ʻo e Tohi ʻa Molomoná ʻi he ngaahi Lautohi Faka-Sāpaté. Naʻe tukupā ʻe he Ongoongo ʻo e Siasí [Church News] ʻa ʻenau ʻuluaki pulusinga ʻo e taʻú ki he tohí, ke tokoni ki he Kāingalotú ʻi heʻenau akó. Naʻe fakakau ʻi he pulusingá ha vakai fakalūkufua ʻo e ngaahi akonaki ʻi he Tohi ʻa Molomoná fekauʻaki mo Sīsū Kalaisí, ko ha ʻū saati mo ha ngaahi fakamatala ke tokoni ke mahino lelei ange ki he kau laukongá ʻa e kakai mo e ngaahi meʻa naʻe hoko aí, pea mo ha fakamatala fekauʻaki mo ha filimi vitiō foʻou ʻoku ʻi ai ha ngaahi faiva nounou ʻe hiva ʻo e Tohi ʻa Molomoná ke tokoni ki he ngaahi lēsoni Lautohi Faka-Sāpaté. ʻI he fakangofua ʻa Sīliá, naʻe ʻasi ʻi he peesi fakaʻosi ʻo e nusipepá ha fakamatala nounou ʻo ʻene aʻusia mo e talavoú, kau ai ʻa e tohi kakato mei he talavoú.

ʻI Fēpueli 1996, naʻe maʻu ai ʻe Sīlia ha tohi ʻe taha mei he talavoú. Naʻá ne kei fakamāʻia pē ʻi he kaihaʻá naʻe ʻikai ai ke ne fakahā hono hingoá kia Sīlia, ka naʻá ne sio ʻi he talanoa ʻi he Ongoongo ʻo e Siasí, pea naʻá ne loto ke ʻilo ʻe Sīlia ʻokú ne moʻui lelei pē pea ʻokú ne feinga ke liliu ʻene moʻuí. Naʻá na faʻa fakakaukau kia Sīlia pea mo e Tohi ʻa Molomoná. Naʻá ne tohi ʻo pehē, “ʻOku ou ʻilo ʻoku moʻoni ia.” Ko hono moʻoní, naʻá ne toki kau pē ki he Siasí kimuí ni mai pea maʻu mo hono lakanga fakataulaʻeikí. Naʻá ne talaange kia Sīlia, “ʻOku ou ngāue maʻá e ʻEikí.”

Naʻá ne pehē ʻokú ne nofo he taimí ni ʻo ofi ki ha temipale, pea naʻá ne toki ʻaʻahi ki ai kimuí ni. Neongo naʻe ʻikai ke ne hū ki loto, ka naʻá ne ongoʻi mālohi ʻa e Laumālié ai, pea naʻá ne ʻiloʻi ko e fale ia ʻo e ʻEikí.

Naʻe fakamoʻoni ʻa e talavoú ʻi he tohí ko e “tuongaʻange ʻi he tui” ʻo Sīliá. Naʻá ne fakahaaʻi ʻene ʻofa kia Sīlia mo hono fāmilí. Naʻá ne ʻiloʻi ʻoku ʻi ai ha taumuʻa ʻa e ʻEikí maʻana.

Naʻá ne talaange kia Sīlia, “ʻOku ʻikai ke u fie mavahe mei he hala ʻo e ʻEikí. ʻOku ou ongoʻi fiefia ʻaupito.”

  1. Hunter, Journal, Dec. 15, 1994; Scott, Journal, Jan. 14, 1995; Hinckley, Journal, Jan. 8 and 15, 1995; Feb. 1, 9, and 14–15, 1995; Mar. 3, 1995; Monson, Journal, Mar. 3, 1995; Gibbons, Howard W. Hunter, 165; Dew, Go Forward with Faith, 504–5.

  2. “President Hunter Is Eulogized,” Church News, Mar. 11, 1995, 4.

  3. “Milestones in Pres. Hunter’s Life,” and “Nine Busy Months for 14th President,” Church News, Mar. 11, 1995, 8, 18; Hinckley, Journal, Aug. 11, 1994; Africa Area, Annual Historical Reports, 1994, 4.

  4. Faust, Journal, Nov. 1, 1994; Gerry Avant, “He Wanted to Visit the Holy Land ‘Just One More Time,’” Church News, Mar. 11, 1995, 9. Tefitó: Howard W. Hunter (Hauati W. Hanitā)

  5. Hinckley, Journal, Mar. 9, 1995. Ongo Tefitó: Gordon B. Hinckley (Kōtoni B. Hingikelī); Temipale Sōlekí

  6. Gray, Oral History Interview, 227–28, 232–33, 290–96; Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [4]–[5].

  7. Allen, Embry, and Mehr, Hearts Turned to the Fathers, 289–311, 324–34; Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [6], [8]. Tefitó: Family History and Genealogy (Hisitōlia Fakafāmilí mo e Tohi Hohokó)

  8. Gray, Oral History Interview, 231, 234–35, 290–91, 295–98; Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [5]–[8], [10]; Gray, Interview [Oct. 2022], [14], [16]–[17].

  9. Gray, Oral History Interview, 232, 236–37, 291, 296; Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [12]–[13]; Taylor, Oral History Interview, [7]–[8].

  10. Allen, Embry, and Mehr, Hearts Turned to the Fathers, 290; Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [6], [8]; Gray, Oral History Interview, 229–30; Taylor, Oral History Interview, [21], [26]; Gray, Interview [Oct. 2022], [16]–[17]. Tefitó: Silá

  11. Gray, Oral History Interview, 229–30, 296–97; Gray, Interview [Oct. 2022], [16].

  12. Hinckley, Journal, Apr. 5 and 13, 1995; June 8, 1995; Aug. 10 and 16, 1995; Sept. 14, 1995; Oct. 4 and 12, 1995; Nov. 15, 1995; Dec. 14, 1995; Jan. 11, 1996; Feb. 8, 1996; Mar. 14, 1996; “Ground Is Broken for Hong Kong Temple to Serve 18,400 Members in Mission, Four Stakes,” Church News, Feb. 5, 1994, 3.

  13. Missionary Department, Full-Time Mission Monthly Progress Reports, Jan. 1955; Deseret News 1997–98 Church Almanac, 345–47, 349–50, 375–77, 393–95, 404–5, 525; Harper, “First Decade of Mormonism in Mongolia,” 19–46; Chou and Chou, Voice of the Saints in Mongolia, 59–77; “Church Recognized in Cambodia,” Ensign, May 1994, 110; Gill, “The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in India,” 75. Ngaahi Tefitó: Japan (Siapani); South Korea (Kōlea Tonga); Philippines (ʻOtu Filipainí); Cambodia (Kemipoutia); India (ʻInitia)

  14. Lu, Reminiscences, 1–2; Laury Livsey, “Well Schooled,” New Era, Oct. 1995, 28–32. Ongo Tefitó: Taiwan (Taiuani); Ngaahi Houalotu Sākalamēnití

  15. Urtnasangiin, Oral History Interview, 1–12; “The Church in Mongolia,” Aug. 9, 1994, in Carmack, Journal, Aug. 31, 1994; Chou and Chou, Voice of the Saints in Mongolia, 63; Briana Stewart, “Mongolia,” LDS Living, Nov.–Dec. 2012, 73; Don L. Searle, “Mongolia: Steppes of Faith,” Liahona (U.S./Canada), Dec. 2007, 20–21. Tefitó: Mongolia (Mongokōlia)

  16. David Mitchell, “The Saints of Thailand,” Tambuli, May 1993, 41–43; Joan Porter Ford and LaRene Porter Gaunt, “The Gospel Dawning in Thailand,” Ensign, Sept. 1995, 54. Tefitó: Thailand (Taileni)

  17. Cruz and Cruz, Oral History Interview, [5]–[7]; “The Young Man from the Precious Book” to Celia Cruz, Feb. 10, 1996, Celia Cruz, Oral History Interviews, CHL; Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [1]–[2]; Cruz, Oral History Interview [Dec. 2022], [1].

  18. Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [2]; Cruz, Oral History Interview [Dec. 2022], [2]; Deseret News 1997–98 Church Almanac, 317, 380; Fraticelli, “Brief Chronological History of the Church of Jesus Christ of the Latter Day Saints in the Caribbean,” 31, 241–60; Deseret News 2012 Church Almanac, 418, 425–26, 428, 467–68, 487–88, 491, 502, 549, 555, 596; “Pres. Winder Visits Guantanamo,” Church News, May 30, 1964, 7; Missionary Department, Annual Reports, 1995, 18; “Temple to Be Built in the Caribbean,” Church News, Dec. 4, 1993, 3–4. Ongo Tefitó: Puerto Rico (Pueto Liko); Dominican Republic (Lepapulika Tominikeni)

  19. Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [1]; Cruz, Oral History Interview [Dec. 2022], [2]–[3]; Cruz and Cruz, Oral History Interview, [7]; John L. Hart, “When I Pray about It, I Feel All Warm Inside,” Church News, July 30, 1988, 5; “Personalized Copy Puts You on Mission,” Church News, Aug. 21, 1982, 14; Ezra Taft Benson to Stake Presidents and others, May 11, 1979, Quorum of the Twelve Apostles, Circular Letters, CHL.

  20. Missionary Department to General Authorities and Mission Presidents in the United States and Canada, July 18, 1994, Missionary Executive Council, Meeting Materials, CHL; First Presidency to Church Officers and Members in the United States and Canada, Dec. 19, 1990, First Presidency, Circular Letters, CHL; “New General Fund Will Provide More Copies of Book of Mormon,” Church News, Dec. 29, 1990, 3; vakai foki, First Presidency to General Authorities and others, Dec. 17, 1992; First Presidency to General Authorities, Dec. 20, 1993, First Presidency, Circular Letters, CHL.

  21. Cruz, Oral History Interview [Dec. 2022], [2]–[3]; Cruz and Cruz, Oral History Interview, [1]–[8]; Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [1].

  22. Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [1]–[2]; Cruz, Oral History Interview [2023], [1]–[2]; Cruz, Oral History Interview [Dec. 2022], [1], [3]; Cruz and Cruz, Oral History Interview, [7]–[8]; “Your Secret Friend” to Celia Cruz, [Aug. 1995], Celia Cruz, Oral History Interviews, CHL.

  23. Lewis and Lewis, “President Sabwe Binene’s Story,” [2]; Willy Binene, Oral History Interview [2019]; Vinckel, “Violence and Everyday Interactions between Katangese and Kasaians,” 78–79.

  24. Willy Binene, Oral History Interview [Jan. 2023]; Willy Binene, Oral History Interview [May 20, 2020], [9]; Lewis and Lewis, “President Sabwe Binene’s Story,” [2].

  25. Willy Binene, Oral History Interview [May 20, 2020], [8]–[11]; Lewis and Lewis, “President Sabwe Binene’s Story,” [2]; Willy Binene, Oral History Interview [2019]; Willy Binene, Oral History Interview [2017]; Willy Binene, Oral History Interview [Jan. 2023].

  26. Willy Binene, Oral History Interview [Jan. 2023]; Willy Binene, Oral History Interview [May 20, 2020], [11]–[12]; Willy Binene, Oral History Interview [2019]; Willy Binene, Oral History Interview [2017]; “New Mission Presidents Assigned,” Church News, Mar. 18, 1995, 9; Directory of General Authorities and Officers, 1996, 70.

  27. Willy Binene, Oral History Interview [Jan. 2023]; Willy Binene, Oral History Interview [May 20, 2020], [11]; Willy Binene, Oral History Interview [2019]; Willy Binene, Oral History Interview [2017]. Ongo Tefitó: Vahehongofulu; Democratic Republic of the Congo (Lepapulika Fakatemokālati ʻo Kongokoú)

  28. Cruz, Oral History Interview [Oct. 2022], [2]; “My Life Has Changed,” Church News, Jan. 6, 1996, 16; “Your Secret Friend” to Celia Cruz, [Aug. 1995], Celia Cruz, Oral History Interviews, CHL. Naʻe liliu ʻa e leá ke mahino; naʻe fakaʻaongaʻi ʻa e “paʻangá” kae ʻikai ko e “peso” ʻi he tatau totonú, ʻa ia ʻoku fakaʻaongaʻi tatau pē mo e paʻangá ʻi Pueto Liko.

  29. Cruz, Oral History Interview [2023], [2].

  30. William O. Nelson, “Christ’s Teachings Explained Clearly,” “A Chronology of the Book of Mormon,” “Book Is ‘Record of God’s Dealings,’” “Teaching Tool,” and “My Life Has Changed,” Church News, Jan. 6, 1996, 4–5, 8–10, 13–14, 16; Cruz, Oral History Interview [2023], [3]. Tefitó: Lautohi Faka-Sāpaté

  31. “The Young Man from the Precious Book” to Celia Cruz, Feb. 10, 1996, Celia Cruz, Oral History Interviews, CHL.