2008
Ein Buch in vielen Sprachen
Januar 2008


Ein Buch in vielen Sprachen

Bei Clara Leticia Cruz Cano aus Puerto Rico fing die Begeisterung für das Buch Mormon an, als sie etwa vier war. Sie merkte, dass ihr älterer Bruder beim abendlichen Schriftstudium der Familie mit dem Vorlesen an die Reihe kam, und sie wollte auch eine Stelle vorlesen. Sie bat ihre Eltern, ihr dabei zu helfen, und schon bald las sie reihum mit den anderen vor.

Mit zwölf Jahren suchte sich Clara eine neue Herausforderung. Sie las das Buch Mormon nicht in ihrer Muttersprache, Spanisch, sondern auf Englisch. Mit 14 las sie es auf Französisch, mit 15 auf Portugiesisch und mit 16 auf Italienisch.

Als Präsident Gordon B. Hinckley die Mitglieder im August 2005 aufforderte, das Buch Mormon zu lesen oder erneut zu lesen, hatte Clara schon längst mit der deutschen Ausgabe angefangen.

„Das ist schwieriger, aber ich werde es bis zum Ende schaffen“, meinte sie.

Durch das Lesen in den verschiedenen Sprachen konnte sie viele Vokabeln lernen. „Wenn ich auf ein Wort stoße, das ich nicht kenne, schlage ich es nach. Doch bald habe ich keine Lust mehr, es nachzuschlagen, also merke ich es mir“, erklärt sie. Ihre Beschäftigung mit den Fremdsprachen hat ihr auch in der Schule weitergeholfen. Letztes Jahr war Clara mit 17 Jahren die beste Schulabsolventin der ganzen Insel.

Bei ihrem Schriftstudium in den vielen Sprachen hat sie auch ein paar ganz besondere Wörter gefunden. Sie hat sogar festgestellt, dass ihr Mittelname, Leticia, in der italienischen Übersetzung „Frohsinn“ heißt (siehe 2 Nephi 1:21; 8:3).

Wie einige andere auch hat Clara eine Sammlung mit dem Buch Mormon in verschiedenen Sprachen. Doch sie sagt: „Ich wollte keine Ausgabe haben, die ich nicht lesen kann.“

Das bedeutet, dass ihr nächstes Projekt bereits auf dem Bücherregal steht. Ihr Bischof, Hector Alvarez, sah, wie sie bei ihm zu Hause in einem Exemplar des Buches Mormon blätterte. Er schenkte es ihr. Jetzt hat sie die selbst auferlegte Aufgabe, nicht nur eine weitere Sprache, sondern auch neue Buchstaben zu lernen. Es ist die russische Ausgabe.