Các Con Gái trong Giao Ước
Con đường … mà chúng ta cần phải đi trong cuộc hành trình trở về với Cha Thiên Thượng… . được đánh dấu bởi các giao ước thiêng liêng với Thượng Đế.
Buổi tối hôm nay, chúng ta đã được giảng dạy với quyền năng thuộc linh. Tôi cầu nguyện rằng những lời được các chị em lãnh đạo tài giỏi này nói ra sẽ ghi sâu vào thâm tâm của các chị em như những lời này đã ghi sâu vào thâm tâm tôi.
Đây là một buổi họp lịch sử. Tất cả những người nữ trong Giáo Hội từ tám tuổi trở lên đã được mời tham gia với chúng ta buổi tối hôm nay. Nhiều người trong chúng ta đã cầu nguyện rằng Đức Thánh Linh sẽ ở với chúng ta. Phước lành đó đã được ban cho chúng ta khi chúng ta nghe các chị em phụ nữ này nói chuyện và lắng nghe những ca khúc làm nâng cao tinh thần. Tôi cầu nguyện rằng Thánh Linh sẽ tiếp tục ở với chúng ta trong khi tôi đưa ra một vài lời khuyến khích và chứng ngôn để thêm vào những gì chúng ta đã nghe—và đặc biệt để làm chứng rằng điều chúng ta đã được cho biết là điều Chúa muốn chúng ta nghe.
Buổi tối hôm nay, tôi sẽ nói về con đường—đó là con đường mà đã được mô tả trong những cách thức đẹp đẽ như vậy ngày hôm nay—mà chúng ta cần phải đi trong cuộc hành trình trở về với Cha Thiên Thượng. Con đường đó được đánh dấu bởi các giao ước thiêng liêng với Thượng Đế. Tôi sẽ nói chuyện với các chị em về niềm vui của việc lập, tuân giữ các giao ước đó và giúp những người khác tuân giữ các giao ước đó.
Nhiều em mới vừa chịu phép báp têm và nhận được ân tứ Đức Thánh Linh bằng phép đặt tay. Các em đó vẫn còn nhớ rất rõ điều đó. Những người khác đã chịu phép báp têm từ lâu, vì vậy ký ức về những cảm nghĩ của các chị em ấy đối với kinh nghiệm về giao ước đó có thể không rõ lắm, nhưng một số những cảm nghĩ đó trở lại bất cứ khi nào các chị em lắng nghe những lời cầu nguyện Tiệc Thánh.
Không có ai trong chúng ta có cùng những kỷ niệm về cái ngày mình lập giao ước báp têm thiêng liêng đó và tiếp nhận ân tứ Đức Thánh Linh. Nhưng mỗi người chúng ta đều cảm nhận được sự chấp thuận của Thượng Đế. Và chúng ta cảm thấy một ước muốn để tha thứ và được tha thứ và có quyết tâm nhiều hơn để làm điều đúng.
Cảm nghĩ của các chị em ảnh hưởng đến thâm tâm của các chị em với một mức độ sâu đậm như thế nào là tùy thuộc hầu hết vào cách các chị em được những người tốt chuẩn bị. Tôi hy vọng rằng các em nào mới vừa chịu phép báp têm đều đang được ngồi gần mẹ của mình. Nếu đúng như thế, thì các em có thể nở một nụ cười cám ơn mẹ của mình ngay bây giờ. Tôi có thể nhớ lại cảm giác vui sướng và biết ơn khi tôi ngồi sau lưng mẹ tôi trên đường lái xe về nhà sau lễ báp têm của tôi ở Philadelphia, Pennsylvania.
Mẹ tôi chính là người đã chuẩn bị kỹ cho tôi để lập giao ước đó và cho tất cả những người khác sau đó. Bà đã trung thành với lệnh truyền này của Chúa:
“Và lại nữa, nếu những bậc cha mẹ trong Si Ôn, hay ở trong bất cứ một giáo khu nào của Si Ôn đã được tổ chức, có con cái đã lên tám tuổi mà không dạy chúng biết giáo lý về sự hối cải, đức tin nơi Đấng Ky Tô, Vị Nam Tử của Thượng Đế hằng sống, và về phép báp têm và ân tứ Đức Thánh Linh bởi phép đặt tay, thì tội lỗi sẽ trút lên đầu những bậc cha mẹ ấy.
“Vì đây sẽ là luật pháp cho những dân cư trong Si Ôn, hay trong bất cứ giáo khu nào của Si Ôn đã được tổ chức.
“Và khi lên tám tuổi thì con cái của họ phải chịu phép báp têm để được xá miễn tội lỗi của chúng, cùng nhận [Đức Thánh Linh].”1
Mẹ tôi đã làm phần vụ của bà. Bà đã chuẩn bị cho con cái mình với những lời giống như những lời của An Ma, như được ghi trong Sách Mặc Môn:
“Và chuyện rằng, ông bảo họ rằng: Này, đây là dòng suối Mặc Môn (vì đó là tên gọi dòng suối ấy) và giờ đây, vì các người muốn gia nhập đàn chiên của Thượng Đế và để được gọi là dân Ngài, và sẵn lòng mang gánh nặng lẫn cho nhau để cho gánh nặng ấy được nhẹ nhàng;
“Phải, và sẵn sàng than khóc với những ai than khóc; phải, và an ủi những ai cần được an ủi, và đứng lên làm nhân chứng cho Thượng Đế bất cứ lúc nào, trong bất cứ việc gì, và ở bất cứ nơi đâu mà các người hiện diện, cho đến khi chết, ngõ hầu các người có thể được Thượng Đế cứu chuộc và được tính chung với những người thuộc về lần phục sinh thứ nhất, để các người có được cuộc sống vĩnh cửu—
“Giờ đây tôi nói cho các người hay, nếu đây là điều mong muốn trong lòng các người, thì có việc gì làm cản trở các người được báp têm trong danh Chúa, để chứng tỏ trước mặt Ngài rằng, các người đã lập giao ước với Ngài, rằng các người sẽ phụng sự Ngài và tuân giữ các lệnh truyền của Ngài, để Ngài có thể trút Thánh Linh của Ngài xuống các người một cách dồi dào hơn chăng?
“Và giờ đây khi dân chúng nghe những lời này, họ liền vỗ tay vui mừng mà reo lên rằng: Đó chính là điều mong muốn trong lòng chúng tôi.”2
Các chị em có thể đã không vỗ tay khi mới nghe lời mời lập giao ước qua phép báp têm, nhưng các chị em chắc chắn đã cảm thấy tình yêu thương của Đấng Cứu Rỗi và cam kết nhiều hơn để chăm sóc những người khác cho Ngài. Tôi có thể nói “chắc chắn” bởi vì những cảm nghĩ đó đã được ghi sâu vào lòng của tất cả các con gái của Cha Thiên Thượng. Đó là một phần di sản thiêng liêng của các chị em từ Ngài.
Các chị em đã được Ngài giảng dạy trước khi chào đời. Ngài đã giúp các chị em hiểu và chấp nhận rằng các chị em sẽ phải có thử thách, gian nan, và các cơ hội lý tưởng đã được chọn chỉ cho riêng các chị em. Các chị em biết rằng Đức Chúa Cha đã có một kế hoạch hạnh phúc để giúp mình khắc phục những thử thách đó một cách an toàn và các chị em sẽ giúp những người khác khắc phục các thử thách của họ một cách an toàn. Kế hoạch này được đánh dấu bởi các giao ước với Thượng Đế.
Chúng ta được tự do lựa chọn cho dù chúng ta có lập và tuân giữ những giao ước đó hay không. Chỉ có rất ít các con gái của Ngài mới có cơ hội trong cuộc sống này để tìm hiểu về các giao ước đó. Các chị em là một trong số rất ít người được hưởng ân huệ đó. Các chị em thân mến, mỗi chị em đều là một người con gái trong giao ước.
Cha Thiên Thượng đã dạy các chị em trước khi sinh ra về những kinh nghiệm các chị em sẽ có khi rời Ngài để đến thế gian. Các chị em đã được giảng dạy rằng con đường trở về nhà với Ngài sẽ không dễ dàng. Ngài biết rằng sẽ rất khó đối với các chị em để làm cuộc hành trình đó mà không có sự giúp đỡ.
Các chị em đã được phước không những tìm được con đường để lập các giao ước đó trong cuộc sống này mà còn được những người khác bao quanh, họ là những người giống như các chị em, cũng là các con gái giao ước của Cha Thiên Thượng, và sẽ giúp đỡ các chị em.
Các chị em đều đã cảm nhận được phước lành của việc cùng có mặt với các con gái của Thượng Đế là những người cũng có giao ước để giúp đỡ và hướng dẫn các chị em như họ đã hứa. Tôi đã thấy điều các chị em thấy với tư cách là các chị em trong giao ước trong việc tuân giữ cam kết đó để an ủi và giúp đỡ—và làm điều đó với một nụ cười.
Tôi nhớ đến nụ cười của Chị Ruby Haight. Bà ấy là vợ của Anh Cả David B. Haight, một thành viên trong Nhóm Túc Số Mười Hai Vị Sứ Đồ. Khi còn trẻ, ông từng là chủ tịch giáo khu Palo Alto ở California. Ông đã cầu nguyện và lo lắng cho các em gái trong lớp Mia Maid trong tiểu giáo khu của mình.
Vì vậy, Chủ Tịch Haight đã được soi dẫn để yêu cầu vị giám trợ kêu gọi Ruby Haight giảng dạy cho các em gái. Ông biết rằng bà sẽ là một nhân chứng của Thượng Đế, là người sẽ nâng đỡ, an ủi, và yêu thương các em gái trong lớp đó.
Chị Haight lớn hơn các em gái bà dạy ít nhất là 30 tuổi. Tuy nhiên, 40 năm sau khi bà dạy dỗ họ, mỗi lần bà gặp vợ tôi, từng là một trong số các em gái trong lớp học của bà, bà đều đưa tay ra, mỉm cười, và nói với Kathy: “Ôi, lớp Mia Maid của tôi.” Tôi nhận thấy còn có điều gì đó nhiều hơn cả nụ cười của bà. Tôi cảm nhận được tình yêu thương sâu đậm của bà đối với một người con gái mà bà vẫn quan tâm như là con ruột. Nụ cười và lời chào hỏi nồng nhiệt của bà đến từ việc nhận thấy rằng một người chị em và con gái của Thượng Đế vẫn còn ở trên con đường giao ước trở về nhà.
Cha Thiên Thượng cũng hài lòng với các chị em bất cứ khi nào Ngài thấy các chị em giúp một người con gái của Ngài đi theo con đường giao ước hướng đến cuộc sống vĩnh cửu. Và Ngài hài lòng mỗi khi các chị em cố gắng chọn điều đúng. Ngài nhìn thấy không những con người hiện tại của các chị em mà còn cả con người mà các chị em có thể trở thành.
Các chị em có thể có cha mẹ trần thế mà đã nghĩ rằng các chị em có thể là một người tốt hơn là mình nghĩ. Tôi đã có một người mẹ như thế.
Điều mà tôi không biết khi còn nhỏ là Cha Thiên Thượng của tôi, Cha Thiên Thượng của các chị em, nhận thấy con cái của Ngài có nhiều tiềm năng hơn là chúng ta hoặc ngay cả người mẹ trần thế của chúng ta nhận thấy nơi chúng ta. Và bất cứ lúc nào các chị em đi trên con đường hướng tới tiềm năng của mình, thì điều đó làm cho Ngài hài lòng. Và các chị em có thể cảm thấy được sự chấp thuận của Ngài.
Ngài thấy tiềm năng vinh quang đó nơi tất cả các con gái của Ngài bất cứ họ đang ở đâu. Giờ đây, điều đó đặt một trách nhiệm lớn lao trên mỗi chị em. Ngài kỳ vọng các chị em đối xử với tất cả mọi người mình gặp gỡ như chính là một người con của Thượng Đế. Đó là lý do Ngài truyền lệnh cho chúng ta phải yêu thương người lân cận như chính bản thân mình và tha thứ cho họ. Những cảm nghĩ nhân từ và tha thứ của các chị em đối với người khác đến như là di sản thiêng liêng của các chị em từ Ngài với tư cách là con gái của Ngài. Mỗi người các chị em gặp đều là một người con linh hồn yêu quý của Ngài.
Khi các chị em cảm nhận được tình chị em tuyệt vời đó, thì điều mà chúng ta nghĩ là chia rẽ chúng ta không còn tồn tại ở đó nữa. Ví dụ, các chị em phụ nữ nhỏ tuổi và lớn tuổi chia sẻ cảm nghĩ của họ với kỳ vọng là được hiểu và chấp nhận. Với tư cách là con gái của Thượng Đế, các chị em giống nhau hơn là khác nhau.
Với quan điểm đó, các thiếu nữ nên mong đợi lúc họ vào Hội Phụ Nữ như là một cơ hội để mở rộng tình chị em mà họ sẽ tiến đến việc biết, ngưỡng mộ và yêu thương.
Khả năng đó để thấy được con người mà chúng ta có thể sẽ trở thành cũng đang gia tăng trong gia đình và trong Hội Thiếu Nhi. Khả năng đó đang xảy ra trong buổi họp tối gia đình và trong các chương trình Hội Thiếu Nhi. Các trẻ nhỏ được soi dẫn để nói những điều tuyệt vời và kỳ diệu, như chúng đã làm khi Đấng Cứu Rỗi nới lỏng lưỡi chúng lúc Ngài giảng dạy cho chúng sau khi Ngài phục sinh.3
Mặc dù Sa Tan có thể tấn công các chị em phụ nữ vào lúc còn rất nhỏ, nhưng Chúa đang nâng các chị em phụ nữ lên đến các mức độ thuộc linh càng cao hơn. Ví dụ, các thiếu nữ đang dạy cho mẹ các em cách sử dụng chương trình FamilySearch để tìm kiếm và giải cứu các tổ tiên. Một số thiếu nữ tôi biết đã chọn đi đến đền thờ vào sáng sớm để thực hiện phép báp têm thay cho người chết mà không có sự thúc giục nào ngoài tinh thần Ê Li.
Trong các phái bộ truyền giáo trên khắp thế giới, các chị truyền giáo đã được kêu gọi phục vụ với tư cách là những người lãnh đạo. Chúa đã tạo ra nhu cầu cho sự phục vụ của họ bằng cách làm cảm động lòng của vô số các chị em để phục vụ. Nhiều chủ tịch phái bộ truyền giáo đã thấy các chị truyền giáo trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết với tư cách là những người giảng đạo và nhất là người lãnh đạo chăm sóc.
Cho dù có phục vụ với tư cách là người truyền giáo toàn thời gian hay không thì các chị em cũng có thể đạt được khả năng tương tự để làm cho hôn nhân của mình được phong phú thêm và có khả năng để nuôi dạy con cái ngoan ngoãn bằng cách noi theo gương của những người phụ nữ tuyệt vời.
Hãy nghĩ về Ê Va, mẹ của tất cả loài người. Anh Cả Russell M. Nelson nói như sau về Ê Va: “Chúng ta cùng tất cả nhân loại mãi mãi được phước nhờ vào lòng can đảm và sự khôn ngoan của Ê Va. Qua việc ăn trái cây đầu tiên, bà đã làm điều cần phải được thực hiện. A Đam đã có đủ khôn ngoan để làm theo như vậy.”4
Mỗi người con gái của Ê Va đều có tiềm năng để mang lại cùng một phước lành đó cho gia đình mình như Ê Va đã mang đến cho gia đình bà. Bà đóng vai trò rất quan trọng trong việc thiết lập các gia đình đến mức chúng ta có phần này nói về sự sáng tạo của bà: “Và các Thượng Đế phán: Chúng ta hãy làm nên một kẻ giúp đỡ cho người này, vì người này sống một mình không tốt, vậy nên chúng ta sẽ tạo dựng một kẻ giúp đỡ cho hắn.”5
Chúng ta không biết tất cả những điều Ê Va đã giúp đỡ cho Adam và gia đình của họ. Nhưng chúng ta thật sự biết một điều tuyệt vời bà đã ban cho, mà mỗi chị em cũng có thể làm như vậy: bà đã giúp gia đình của mình thấy được con đường trở về nhà, khi con đường phía trước dường như khó khăn. “Và Ê Va, vợ của ông, đã nghe tất cả những lời này, và rất vui sướng mà nói rằng: Nếu không có sự phạm giới của chúng ta thì chúng ta không bao giờ có dòng dõi, và sẽ không bao giờ biết được điều thiện và điều ác, và hưởng niềm vui của sự cứu chuộc của chúng ta cùng cuộc sống vĩnh cửu mà Thượng Đế ban cho tất cả những ai biết vâng lời.”6
Các chị em có tấm gương của bà để noi theo.
Qua sự mặc khải, Ê Va đã nhận ra con đường trở về nhà cùng Thượng Đế. Bà biết rằng Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô làm cho cuộc sống có thể vĩnh cửu trong gia đình. Bà chắc chắn, cũng như các chị em cũng có thể chắc chắn, rằng nếu bà tuân giữ các giao ước của mình với Cha Thiên Thượng, thì Đấng Cứu Chuộc và Đức Thánh Linh sẽ giúp bà và gia đình bà vượt qua bất cứ nỗi buồn và thất vọng nào sẽ đến. Bà biết là bà có thể tin cậy vào hai Ngài.
“Hãy hết lòng tin cậy Đức Giê Hô Va, Chớ nương cậy nơi sự thông sáng của con;
“Phàm trong các việc làm của con, khá nhận biết Ngài, Thì Ngài sẽ chỉ dẫn các nẻo của con.”7
Tôi biết rằng Ê Va đã trải qua những nỗi buồn phiền và thất vọng, nhưng tôi cũng biết rằng bà đã tìm thấy niềm vui trong sự hiểu biết rằng bà và gia đình bà có thể trở về sống với Thượng Đế. Tôi biết rằng nhiều chị em hiện có mặt ở đây cũng đang trải qua những nỗi buồn phiền và thất vọng. Tôi để lại cho các chị em phước lành rằng, giống như Ê Va, các chị em có thể cảm nhận được cùng một niềm vui mà bà đã cảm nhận, khi các chị em ở trên cuộc hành trình trở về nhà.
Tôi có lời chứng chắc chắn rằng Thượng Đế Đức Chúa Cha quan tâm đến các chị em trong tình yêu thương. Ngài yêu thương mỗi chị em. Các chị em là các con gái của Ngài trong giao ước. Vì yêu thương các chị em, nên Ngài sẽ cung ứng sự giúp đỡ mà các chị em cần để tự mình đi và giúp những người khác đi lên dọc trên con đường trở lại nơi hiện diện của Ngài.
Tôi biết rằng Đấng Cứu Rỗi đã trả cái giá cho tất cả các tội lỗi của chúng ta và rằng Đức Thánh Linh làm chứng về lẽ thật. Các chị em đã cảm thấy sự an ủi đó trong buổi họp này. Tôi có một chứng ngôn rằng tất cả các chìa khóa ràng buộc các giao ước thiêng liêng đều đã được phục hồi. Các chìa khóa này do vị tiên tri tại thế, Chủ Tịch Thomas S. Monson, hiện nay của chúng ta nắm giữ và sử dụng. Tôi để lại những lời an ủi và hy vọng này cho các chị em, là các con gái giao ước yêu dấu của Ngài, trong thánh danh của Chúa Giê Su Ky Tô, A Men.