2018
ตะกร้าและขวด
April 2018


ที่แท่นพูด

ตะกร้าและขวด

Sister Okazaki

ภาพถ่ายของซิสเตอร์โอกาซากิ เอื้อเฟื้อโดยหอสมุดประวัติศาสนจักร; ภาพอื่นจาก Getty Images

baskets and bottles of fruit

พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบของประทาน ความหลากหลาย และความแตกต่างมากมายให้เรา แต่สิ่งจำเป็นคือสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับกันและกัน—ว่าเราทุกคนเป็นบุตรธิดาของพระองค์

ความท้าทายของเราในฐานะสมาชิกศาสนจักรคือเราทุกคนต้องเรียนรู้จากกันเพื่อเราทุกคนจะรักกันและเติบโตไปด้วยกัน

หลักคำสอนของพระกิตติคุณเป็นสิ่งที่เราต้องมี ขาดไม่ได้ แต่เราเลือกบรรจุภัณฑ์ได้ ดิฉันขอยกตัวอย่างง่ายๆ เพื่อให้เห็นความแตกต่างระหว่างหลักคำสอนของศาสนจักรกับบรรจุภัณฑ์ทางวัฒนธรรม นี่คือขวดลูกพีชยูทาห์ แม่บ้านยูทาห์คนหนึ่งทำไว้เป็นอาหารของครอบครัวเธอช่วงหิมะตก แม่บ้านชาวฮาวายไม่บรรจุผลไม้ลงขวด พวกเธอเก็บผลไม้พอกินสองสามวันและใส่ในตะกร้าแบบนี้ไว้ให้ครอบครัวของพวกเธอ ตะกร้าใบนี้มีมะม่วง กล้วย สับปะรด และมะละกอ … แม่บ้านชาวโปลินีเซียเก็บไว้เป็นอาหารให้ครอบครัวเธอในสภาพอากาศที่ผลไม้สุกงอมตลอดปี

ตะกร้าและขวดเป็นภาชนะต่างกัน แต่ของที่อยู่ข้างในเหมือนกันคือผลไม้สำหรับครอบครัว ขวดถูกและตะกร้าผิดอย่างนั้นหรือ เปล่าเลย ถูกทั้งสอง ทั้งขวดและตะกร้าเป็นภาชนะที่เหมาะกับวัฒนธรรมและความต้องการของผู้คน เหมาะกับสิ่งที่อยู่ข้างใน ซึ่งได้แก่ผลไม้

ตอนนี้ อะไรคือผลไม้ เปาโลบอกเราว่า “ส่วนผลของพระวิญญาณนั้นคือความรัก ความยินดี สันติสุข ความอดทน ความกรุณา ความดี ความซื่อสัตย์ ความสุภาพอ่อนโยน [และ] การรู้จักบังคับตน” [กาลาเทีย 5:22–23] ในความเป็นพี่น้องสตรีของสมาคมสงเคราะห์ ในความเป็นพี่น้องชายของโควรัมฐานะปุโรหิต ในการมารวมกันรับส่วนศีลระลึกด้วยความคารวะ ผลของพระวิญญาณทำให้เราเป็นหนึ่งเดียวกันในความรัก ปีติ และสันติไม่ว่าสมาคมสงเคราะห์อยู่ในไทเปหรือตองกา ไม่ว่าโควรัมฐานะปุโรหิตอยู่ในมอนแทนาหรือเม็กซิโก และไม่ว่าการประชุมศีลระลึกอยู่ในฟิจิหรือฟิลิปปินส์

… เมื่อดิฉันได้รับเรียกเข้าสู่ฝ่ายประธานสมาคมสงเคราะห์สามัญ ประธาน [กอร์ดอน บี.] ฮิงค์ลีย์แนะนำดิฉันว่า “คุณนำคุณสมบัติพิเศษมาให้ฝ่ายประธานชุดนี้ คุณจะเป็นที่รู้จักในฐานะตัวแทนของคนนอกเขตสหรัฐและแคนาดา … พวกเขาจะเห็นตัวแทนของความเป็นหนึ่งเดียวกับศาสนจักรในตัวคุณ” ท่านให้พรดิฉันว่าลิ้นของดิฉันจะคลายขณะดิฉันพูดกับผู้คน4

… [เมื่อดิฉันพูดในประเทศอื่น] ดิฉันรู้สึกได้ว่าพระวิญญาณทรงนำคำพูดของดิฉันไปสู่ใจพวกเขา และดิฉันรู้สึกได้ว่า “ผลของพระวิญญาณ” นำความรัก ปีติ และศรัทธาของพวกเขากลับมาให้ดิฉัน ดิฉันรู้สึกได้ว่าพระวิญญาณทรงทำให้เราเป็นหนึ่งเดียว

พี่น้องทั้งหลาย ไม่ว่าผลของท่านคือลูกพีชหรือมะละกอ และไม่ว่าท่านใส่อะไรในขวดหรือในตะกร้า เราขอบคุณท่านที่มอบให้ด้วยความรัก พระบิดาในสวรรค์ ขอให้พวกข้าพระองค์เป็นหนึ่งเดียวและขอให้พวกข้าพระองค์เป็นของพระองค์5 ดิฉันสวดอ้อนวอนในพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ของพระผู้ช่วยให้รอดของเรา พระเยซูคริสต์ เอเมน

อ้างอิง

  1. Chieko N. Okazaki, Lighten Up! (1993), 7.

  2. ดู Okazaki, Lighten Up!, 48–50; Gregory A. Prince, “‘There Is Always a Struggle’: An Interview with Chieko N. Okazaki,” Dialogue: A Journal of Mormon Thought 45, no. 1 (Spring 2012): 114–115.

  3. “Obituary: Okazaki, Chieko,” Deseret News, Aug. 7, 2011.

  4. ดู Prince, “There Is Always a Struggle,” 121. กอร์ดอน บี. ฮิงค์ลีย์เป็นที่ปรึกษาที่หนึ่งในฝ่ายประธานสูงสุดเมื่อซิสเตอร์โอกาซากิได้รับเรียกในปี 1990

  5. ดู หลักคำสอนและพันธสัญญา 38:27.