Tlhakole 3–9: “Se ke Mowa wa Tshenolo”: Dithuto le Dikgolagano 6-9,” Tlayang, Ntshalang Morago—Ya Legae le Kereke: Dithuto le Dikgolagano 2025 (2025)
“Dithuto le Dikgolagano 6–9,” Tlayang, Ntshalang Morago—Ya Legae le Kereke: 2025
Tlhakole 3–9: “Se ke Mowa wa Tshenolo”
Dithuto le Dikgolagano 6–9
Mo letlhafuleng la 1828, morutabana yo mmotlana yo o bidiwang Oliver Cowdery o ne a tsaya tiro ya go ruta mo Manchester, New York, mme a nna le lelwapa la ga Lucy le Joseph Smith Sr. Oliver o ne a utlwile ka morwa wa bone Joseph le maitemogelo a gagwe a a sa tlwaelesegang, mme Oliver, yo o neng a itsaya e le mmatli wa boammaaruri, o ne a batla go itse thata. Ba ga Smith ba tlhalositse ketelo ya baengele, pego ya bogologolo, le mpho ya go ranola ka thata ya Modimo. Oliver o ne a kgatlhega. A e ka tswa e le boammaaruri? Lucy le Joseph Sr. Ba ne ba mo neela kgakololo e e amang mongwe le mongwe yo o batlang boammaaruri: rapela o bo o kope Morena.
Oliver o dirile, mme Morena a araba, a bua “kagiso mo tlhaloganyong ya [gagwe]” (Dithuto le Dikgolagano 6:23). Tshenolo, Oliver o ne a lemoga gore, ga se fela ya baperofeti ba ba tshwanang le Joseph Smith. Ke ya mongwe le mongwe yo o e batlang mme a e senka ka tlhwaafalo. Oliver o ne a santse a na le mo gontsi go ithuta, mme o ne a itse mo go lekaneng go tsaya kgato ya gagwe e e latelang. O ne a itse gore Modimo o ne a dira sengwe se se botlhokwa ka Joseph Smith, mme Oliver o ne a batla go nna karolo ya sone.
Bona le gone Saints, 1:58–64; “Days of Harmony” (setshwantsho sa motsikenyego), Motlobo wa Efangele.
Megopolo ya go Ithuta kwa Gae le kwa Kerekeng
Rara wa Legodimo o bua le nna ka Mowa o o Boitshepo.
Mo dikgakologong tsa 1829, Oliver Cowdery o ne a ithaopela go nna mokwaledi wa ga Joseph Smith fa a ntse a tswelela go ranola Buka ya ga Momone. Maitemogelo a ne a mo itumedisa, mme o ne a ipotsa gore a le ene o ka amogela tshenolo le mpho ya go ranola. Teko ya gagwe ya ntlha, le fa go le jalo, e ne ya seka ya tsamaya sentle.
Fa o kile wa sokola go amogela kgotsa go tlhaloganya tshenolo, gongwe o ka tsamaisana le maitemogelo a ga Oliver—mme o ithute mo go one. Jaaka o bala Dithuto le Dikgolagano 6, 8, le 9, tlhokomela se Morena a se rutileng Oliver mabapi le tshenolo ya motho. Sekai:
-
Di kaya eng Dithuto le Dikgolagano 6:5–7; 8:1; 9:7–8 mabapi le se Morena a se batlang mo go wena pele ga A tlaa go senola thato ya Gagwe
-
O ithutang go tswa mo Dithuto le Dikgolagano 6:14–17, 22–24; 8:2–3; 9:7–9 ka ditsela tse di farologanyeng tse tshenolo e ka tlang ka tsone? O ka o lemoga jang?
-
Ke eng gape se sengwe se o ithutang mabapi le tshenolo go tswa mo dikgaolong tsena?
Maitemogelo a ga Oliver a ka go dira go “busetsa mogopolo wa gago” mo nakong e o ikutlwileng gore Morena o bua le wena (Dithuto le Dikgolagano 6:22). A o kile wa kwala dikakanyo tsa gago kgotsa maikutlo ka maitemogelo ana? Fa go le jalo, akanyetsa go bala se o se kwadileng. Fa go sa nna jalo, iphe nako ya go kwala se o se gakologelwang. Akanyetsa ka fa o ka tswelelang go amogela thata go tswa mo maitemogelong a. Ka ga megopolo e mengwe, bona molaetsa wa ga Mogolwane Neil L. Andersen “Spiritually Defining Memories” (Liahona, Motsheganong 2020, 18–22).
Baeteledipele ba le mmalwa ba Kereke ba abelane maitemogelo a bone le tshenolo mo “Hear Him” kgobokanyo ya ditshwantsho tsa motshikinyego. Fa o sena go lebelela se le sengwe kgotsa go feta sa ditshwantsho tsa motshikinyego tsena, o ka ikutlwa o tlhotlheletsegile go kwala maitemogelo a gago, o abelana ka fa Morena a buileng le wena ka teng.
Bona le gone Ditlhogo le Dipotso,“Personal Revelation,” Gospel Library; “Oliver Cowdery’s Gift,” mo Revelations in Context, 15–19.
Dithuto le Dikgologano 6:18–21, 29– 37
Leba kwa go Keresete mo kakanyong nngwe le nngwe.
Morena o ne a itse gore Joseph Smith o tlaa itemogela “diemo tse di thata” mo dingwageng tse di tlang (Dithuto le Dikgolagano 6:18). O itse le gore ke diteko dife tse di mo isagong ya gago. O bona eng mo kgakololong ya Gagwe mo go Joseph le Oliver mo Dithuto le Dikgolagano 6:18–21, 29–37 e e go thusang gore o Mo tshephe.
O ikutlwa go raya eng go “leba kwa go Keresete mo kakanyong nngwe le nngwe”? (temana 36). O ka dira se jang thata go tshwana—ka nako ya metlha e e molemo le “diemo tse di thata”? Akanyetsa kgakololo e go tswa mo go Poresidente Russell M. Nelson: “go thata mo tlhaloganyong go leka go leba kwa go Ene mo kakanyong nngwe le nngwe. Mme fa re dira jalo, dipelaelo tsa rona le dipoifo di a tshaba” (“Drawing the Power of Jesus Christ into Our Lives,” Liahona, 41).
Bona le gone Neil L. Andersen, “My Mind Caught Hold upon This Thought of Jesus Christ,” Liahona, Motsheganong 2023, 91–94.
Dithuto le Dikgolagano 6:29–37
“Se boife go dira molemo.”
Ke eng ka nako dingwe re “boifa … go dira molemo”? (temana 33). O bona eng mo Dithuto le Dikgolagano 6:29–37 se se go kgothatsang go dira molemo? Akanyetsa go opela kgotsa go reetsa sefela se se go tlhotlheletsang go nna le kgothalo mo go Keresete, jaaka “Let Us All Press On” (Hymns, no. 243).
Dithuto le Dikgolagano 6–7; 9:3, 7–14
“Fela jaaka o eletsa mo go nna jalo o tlaa direlwa.”
Tlhokomela gore ke makgetho a ma kae mafoko jaaka “keletso” kgotsa “dikeletso” a bonala mo ditsetlana 6 le 7. O ithuta eng mo dikarolong tse mabapi le botlhokwa jo Modimo a bo bayang mo dikeletsong tsa gago? Ipotse potso ya Morena mo Dithuto le Dikgolagano 7:1: “O eletsa eng?”
Nngwe ya dikeletso tsa tshiamo tsa ga Oliver Cowdery—ke go ranola jaaka Joseph Smith a dirile—e ne ya seka ya diragadiwa. Jaaka o bala Dithuto le Dikgolagano 9:3, 7–14, ke ditlhotlheletso dife tse o di amogelang tse di ka go thusang fa dikeletso tsa gago tsa tshiamo di sa diragadiwe jaanong jaana?
Bona le gone Dithuto le Dikgolagano 11:8; Dallin H. Oaks, “Desire,” Liahona, Motsheganong 2011, 42–45.
Megopolo ya go Ruta Bana
Dithuto le Dikgolagano 6:5, 15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9
Rara wa Legodimo o bua le nna ka Mowa o o Boitshepo.
-
Boammaaruri jo Oliver Cowdery a bo ithutileng mabapi le tshenolo ya motho bo ka thusa bana ba gago jaaka ba godisa bokgoni jwa bone go lemoga Mowa o o Boitshepo. O ka dirisa “Kgaolo 5: Joseph Smith le Oliver Cowdery” (mo Dipolelo tsa Dithuto le Dikgolagano, 22–25, kgotsa setshwantsho sa motshikinyego se se tsamaelana le tsone mo Motlobong wa Efangele) go ba ruta ka ga Oliver le se a se ithutileng. Abelelanang dikarolo tsa lona tse lo di ratang tsa polelo. Jaaka lo dira, gateletsang dilo tse Morena a di rutileng Oliver mabapi le ka fa a ka utlwang lentswe la Modimo ka teng, mme le bale ditemana tse di amanang le tsone, jaaka Dithuto le Dikgolagano 6:23 kgotsa 9:7–9.
-
O ka laletsa gape bana ba gago go tshwara ditlhogo tsa bone le dihuba tsa bone fa o ntse o bala mafoko “tlhaloganyo” le “pelo” mo Dithuto le Dikgolagano 8:2. Bolelela bana ba gago, go tswa mo maitemogelong a gago, gore go ntse jang fa Mowa o o Boitshepo o bua mo tlhaloganyong ya gago le pelo. Ba thuse go bona dikarabo tsa dipotso “Mowa o o Boitshepo o bua le rona jang?” mo ditemaneng tsena: Dithuto le Dikgolagano 6:15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9.
Ka ntlha ya ga Jeso Keresete, nka “se boife.”
-
Morena o boleletse Joseph le Oliver “Se boifeng, letsomanyane” (Dithuto le Dikgolagano 6:34). O ka laletsa bana ba gago go boeletsa seele seo le wena makgetho a a mmalwa. Ba ka itumela le gone go itira e ka re ke letsomane la dinku tse di tshogileng. Dinku di ka tshaba eng? Ke gone wena le bana ba gago le ka leba setshwantso sa Mmoloki e le modisa (go na le sele sengwe kwa bofelong jwa tshoboko e) mme la bua ka fa a re disang ka gone jaaka modisa a disa dinku tsa Gagwe.
-
Akanyetsa go tshameka kgotsa go opela pina mabapi le go bona kgothatso mo go Keresete, jaaka “Dare to Do Right” (Children’s Songbook, 158) kgotsa “Let Us All Press On” (Hymns, no. 243) Pina e e ruta eng mabapi le ka fa Mmoloki a re thusang ka teng gore re seka ra boifa?
Ke ka leba kwa go Jeso Keresete mo kakanyong nngwe le nngwe.
-
Fa lo sena go bala mmogo Dithuto le Dikgolagano 6:36, wena le bana ba gago lo ka tshwantsha go le thusa go gakologelwa go “leba kwa go [Jeso Keresete] mo kakanyong nngwe le nngwe.” Abelelanang ditshwantsho, mme o thuse bana ba gago go akanya ka mafelo a ba ka di bayang teng gore ba ka di bona gantsi.