Come, Follow Me
Ogyefuo 3–9: “Yei ne Adiyisɛm Honhom no”: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6–9


“Ogyefuo 3–9: ‘Yei ne Adiyisɛm Honhom no”: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6– 9,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 2025 (2025)

“Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6–9,” Bra, Di M’akyi—De ma Efie ne Asɔre: 2025

Oliver Cowdery a ɔde takra pɛn retwerɛ ho mfonini

Ogyefuo 3–9: “Yei ne Adiyisɛm Honhom no”

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6-9

Wɔ 1828 awieeɛ, sukuu kyerɛkyerɛni kumaa bi a wɔfrɛ no Oliver Cowdery faa adekyerɛ adwuma wɔ Manchester, New York, na ɔne Lucy ne Joseph Smith Sr. abusua no tenaeɛ. Na Oliver ate wɔn babarima Joseph suahunu sononko no nka, na Oliver, a na ɔhunu ne ho sɛ nokorɛ hwehwɛfoɔ no pɛɛ sɛ ɔhunu bebree. Smithfoɔ no kyerɛkyerɛɛ abɔfoɔ nsra, tete twerɛtohɔ, ne Onyankopɔn tumi akyɛdeɛ a wɔde kyerɛ aseɛ mu. Oliver anigyee ho. Ɛbɛtumi ayɛ nokorɛ? Lucy ne Joseph Sr. maa no afotuo a ɛfata obi a ɔrehwehwɛ nokorɛ: bɔ mpaeɛ na bisa Awurade.

Oliver yɛɛ saa, na Awurade buaa no, reka “asomdwoeɛ wɔ [n’] adwene mu” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:23). Oliver hunuu sɛ Adiyisɛm nyɛ nkɔmhyɛfoɔ te sɛ Joseph Smith nko ara dea. Ɛyɛ obiara a ɔpɛ na ɔhwehwɛ no nsiyɛ mu dea. Na Oliver da so ara wɔ dodo a ɔbɛsua, nanso na ɔnim anammɔn a ɛwɔ sɛ ɔtuo. Ɔhunuu sɛ Awurade refa Joseph Smith so ayɛ biribi a ɛhia, na Oliver pɛɛ sɛ ɔka ho bi.

San hwɛ Ahotefoɔ, 1:58–64; “Days of Harmony” (sini), Asɛmpa Akoraeɛ.

25:0

Days of Harmony

Witness Oliver Cowdery’s experience as Joseph Smith’s scribe during the translation of the Book of Mormon.

adesua ahyɛnsodeɛ

Nsusuiɛ ma Efie ne Asɔre Adesua

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6; 8–9

seminary ahyɛnsodeɛ
Ɔsoro Agya kasa kyerɛ me fa Sunsum Kronkron so.

Wɔ fefɛ berɛ mu wɔ 1829, Oliver Cowdery tuu ne ho kyɛeɛ sɛ ɔbɛyɛ Joseph Smith twerɛtwerɛfoɔ berɛ a na ɔgu so rekyerɛ Mormon Nwoma no ase. N’ani gyee suahunu no ho, na ɔdwennwenee sɛ ɔno nso bɛtumi anya yikyerɛ ne akyɛdeɛ na wakyerɛ aseɛ a. Ɔdii kan sɔ hwɛeɛ, nanso ankɔ yie.

Sɛ woapere pɛn sɛ wobɛnya anaasɛ wobɛte adiyisɛm ase a, ebia wobɛtumi de wo ho atoto Oliver suahunu ho—na woasua afiri mu. Berɛ a wokenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6, 8, ne 9, hyɛ deɛ Awurade kyerɛɛ Oliver fa ankasa adiyisɛm ho nso. Nhwɛsoɔ:

Oliver suahunu no bɛtumi ama wo “de w’adwene akɔ” mmerɛ a wotee nka sɛ Awurade rekasa kyerɛ wo so (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:22). Woatwerɛ w’adwnnwene ne nsusuiɛ fa saa suahunu yi ho ato hɔ? Sɛ saa a, dwene ho kenkan deɛ wotwerɛɛe no. Sɛ ɛnte saa a, nya berɛ twerɛ deɛ wokae no. Dwene sɛdeɛ wobɛtumi akɔ so atwe ahoɔden afiri saa suahunu yi mu ho. Sɛ wopɛ nsusuiɛ ahodoɔ a, hwɛ Elder Neil L. Andersen nkrasɛm “Spiritually Defining Memories” (Liahona, Kɔtɔnima 2020, 18–22).

Asɔre aknnifoɔ bebree akyɛ wɔn suahunu fa adiyisɛm ho wɔ “Tie No” sini mmoano mu. Berɛ a woahwɛ saa sini yi baako anaasɛ deɛ ɛboro saa awie no, wobɛtumi anya nkanyan na woatwerɛ w’ankasa suahunu ato hɔ, na woakyɛ sɛdeɛ Awurade akasa akyerɛ wo.

San hwɛ Tinsɛm ne Nsɛmmisa, “Personal Revelation,” Asɛmpa Akoraeɛ; “Oliver Cowdery’s Gift,” wɔ Revelations in Context, 15–19.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:18–21, 29–37

Hwɛ Kristo anim wɔ adwene nyinaa mu.

Awurade hunuu sɛ Joseph Smith bɛhyia “tebea a ɛmu yɛ den” wɔ mfeɛ a ɛbɛba no mu (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:18). Ɔnim sɔhwɛ ahodoɔ a ɛwɔ wo daakye mu nso. Deɛn na wohunu wɔ N’afotuo ma Joseph ne Oliver wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:18–21, 29–37 mu a ɛboa wo ma wogye No di?

Deɛn asekyerɛ na wonim fa “hwɛ [Kristo] anim wɔ adwene nyinaa mu”? ho (nkyekyɛmu 36). Sɛn na wobɛsi ayɛ yei mpɛn pii—wɔ mmerɛ pa mu ne “tebea a ɛmu yɛ den mu”? Dwene saa afotuo a ɛfiri Titenani Russell M. Nelson hɔ yi ho: “Ɛyɛ adwene mu katee adeɛ sɛ yɛpere hwɛ N’anim wɔ adwene biara mu. Nanso sɛ yɛyɛ a, yɛn annyeannie ne ehu dwane” (“Drawing the Power of Jesus Christ into Our Lives,” Liahona, 41).

San hwɛ Neil L. Andersen, “My Mind Caught Hold upon This Thought of Jesus Christ,” Liahona, Kɔtɔnima 2023, 91–94.

Agyenkwa nsa a wabue mu a dadewa ahyɛnsodeɛ wɔ mu mfonini

Nkyerɛkyerɛmu fa Hwɛ Me Nsa mu, ɛfiri Jeffrey Ward hɔ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:29–37

“Nsuro papa yε.”

Adɛn nti na ɛtɔ da a yɛ “suro papa yɛ”? (nkyekyɛmu 33). Deɛn na wohunu wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:29–37 a ɛma wo akokoɔduro sɛ yɛ papa? Dwene ho to anaasɛ tie dwom bi a ɛkanyan wo ma wonya akokoɔduro wɔ Kristo mu, te sɛ “Let Us All Press On” (Nnwom, no. 243).

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6–7; 9:3, 7–14

“Mpo ɔpɛ a wowɔ wɔ me ho no sa ara na ɛbɛyɛ.”

Hyɛ no nso mpɛn dodoɔ a nsɛmfua te sɛ “ɔpɛ” anaasɛ “ɔpɛ ahodoɔ” pue wɔ afa 6 ne 7. Deɛn na wosua firi saa afa yi mu fa deɛ ɛhia a Onyankopɔn de to w’apɛdeɛ so ho? Bisa wo ho Awurade asɛmmisa wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 7:1: “Deɛn na wohwehwɛ?”

Oliver Cowdery tenenee abisadeɛ—sɔ ɔbɛkyerɛ aseɛ sɛdeɛ Joseph Smith yɛeɛ no—amma mu. Berɛ a wokenkan Nkyerɛkyerɛ ne Apam 9:3, 7–14no, deɛn atenka na wonya a ɛbɛtumi aboa wo berɛ a wo tenenee abisadeɛ mma mu seesei?

San hwɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam11:8; Dallin H. Oaks, “Desires,” Liahona, Kɔtɔnima 2011, 42–45.

Worepɛ nsusuiɛ bebree a, hwɛ bosome yi Liahona ne De ma Mmabunu Ahoɔden nsɛmma nwoma mu.

nkwadaa fa 03

Nsusuiɛ ma Nkwadaa Adekyerɛ

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:5, 15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9

Ɔsoro Agya kasa kyerɛ me fa Sunsum Kronkron so.

  • Nokorɛ a Oliver Cowdery sua faa ankasa adiyisɛm ho no bɛtumi aboa wo nkwadaa berɛ a wɔrebɔ wɔn ho mmɔden sɛ wɔbɛhunu Sunsum Kronkron no. Wobɛtumi de “Ti 5: Joseph Smith ne Oliver Cowdery” (wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam Abasɛm, 22–25, anaasɛ sini a ɛne no kɔ wɔ Asɛmpa Akoraeɛ) akyerɛ wɔn fa Oliver ne deɛ ɔsuaeɛ ho. Mo ne mo ho nkyɛ abasɛm no fa a mo ani gyee ho. Berɛ a woreyɛ saa no, si nneɛma a Awurade kyerɛɛ Oliver fa sɛdeɛ wɔbɛte Onyankopɔn nne so sua, na monkenkan nkyekyɛmu a ɛfa ho, te sɛ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:23 anaasɛ 9:7–9.

    2:49

    Chapter 5: Joseph Smith and Oliver Cowdery: February–April 1829

    Oliver Cowdery retwerɛ, a Joseph Smith rehwɛ so.

    Oliver Cowdery sua faa adiyisɛm ho berɛ a na ɔreboa Joseph Smith akyerɛ Mormon Nwoma no ase.

  • Wobɛtumi nso ama wo nkwadaa ama asɔ wɔn ti ne wɔn koko berɛ a wokenkan nsɛm “adwene” ne “akoma” wɔ Nkyerɛkyerɛ ne Apam 8:2. Firi wo suahunu mu, ka kyerɛ wo nkwadaa, sɛdeɛ ɛteɛ berɛ a Sunsum Kronkron no kasa kyerɛ w’adwene ne w’akoma. Boa wɔn ma wɔnhwehwɛ asɛmmisa yi ho mmuaeɛ “Sɛn na Sunsum Kronkron no kasa kyerɛ yɛn?” wɔ saa nkyekyɛmu yi mu: Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:15–16, 22–23; 8:2; 9:7–9.

Fa abasɛm yɛ adwuma. Abasɛm boa nkwadaa ma wɔte asɛmpa nnyinasosɛm ase ɛfiri sɛ ɛ kyerɛkyerɛ sɛdeɛ afoforɔ di saa nnyinasosɛm no so ase. Berɛ a wokyerɛ adeɛ no, hwehwɛ akwan fa so fa abansɛm—a ɛfiri twerɛnsɛm no, Asɔre abakɔsɛm, anaasɛ ɛfiri w’ankasa asetena mu—a ɛkyerɛkyerɛ nnyinasosɛm no a ɛwɔ twerɛnsɛm no mu ka ho.

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:34

Yesu Kristo nti, “mensuro hwee.”

  • Awurade ka kyerɛɛ Joseph ne Oliver, “Monnsuro, nnwankuo ketewa” (Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:34). Wobɛtumi ama wo nkwadaa ati saa kasasini no mu mpɛn bebree. Wɔbɛtumi nso ayɛ wɔn ho sɛ nnwankuo a wɔabɔ hu. Deɛn na nnwan bɛtumi asuro? Afei wo ne wo nkwadaa bɛtumi ahwɛ Agyenkwa no sɛ odwanhwɛfoɔ mfonini (baako wɔ saa nhyehyɛeɛ yi awieeɛ) na moakasa afa sɛdeɛ Ɔhwɛ yɛn so sɛdeɛ odwanhwɛfoɔ hwɛ Ne nnwan so ho.

  • Dwene ho bɔ anaasɛ to dwom bi fa Kristo mu akokoɔduro hwehwɛ ho, te sɛ “Dare to Do Right” (Nkwadaa Nnwomnwoma, 158) anaasɛ “Let Us All Press On” (Nnwom, no. 243). Deɛn na dwom no kyerɛ fa sɛdeɛ Agyenkwa no boa ma yɛnnsuro ho?

Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:36

Mɛtumi ahwɛ Kristo anim wɔ adwene nyinaa mu.

  • Akyire yi a moakenkan abom no Nkyerɛkyerɛ ne Apam 6:36, wo ne wo nkwadaa bɛtumi ayɛ mfonini ahodoɔ de akae “hwɛ [Yesu Kristo] anim wɔ adwene nyinaa mu.” Mo ne mo ho nkyɛ mo mfonini no, na boa wo nkwadaa wɔnnwene faako a wɔbɛkora no sɛdeɛ wɔbɛhunu berɛ biara.

Worepɛ ɛmu nsɛm bebree a, hwɛ bosome yi Adamfoɔ nsɛmma nwoma mu.

Kristo ne nnwankuo bi

Awurade Ne Me hwɛfoɔ, ɛfiri Yongsung Kim hɔ

nkwadaa dwumadie krataafa