Kim, Taaqehin 2024
31 marzo–6 abril: “Li Jesukristo tixch’utub’ lix tenamit”: Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29


“31 marzo–6 abril: “Li Jesukristo tixch’utub’ lix tenamit”: Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: Li Tzol’leb’ ut Sumwank 2025 (2025)

“Tzol’leb’ ut Sumwank 29,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: 2025

li Jesukristo sutsu xb’aaneb’ laj paab’anel

31 marzo–6 abril: “Li Jesukristo tixch’utub’ lix tenamit”

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29

Us ta kik’uub’aman lix Iglees li Jesukristo sa’ 1830, toj ke’wan k’iila yaalil na’leb’ chirix li evangelio li toj te’k’utb’esimanq, ut ke’wan xpatz’omeb’ junjunq reheb’ li xb’eenil komon sa’ li Iglees. Ke’rileb’ ru li profeetil aatin sa’ lix Hu laj Mormon chirix lix ch’utub’ankil Israel ut lix waklesinkil Sion (chi’ilmanq 3 Nefi 21). Chan raj ru taa’uxmanq a’an? Li k’utb’esinb’il na’leb’ kixye laj Hiram Page naq kixk’ul na’aatinak chirix li na’leb’ a’an, ut xb’aan a’in naq eb’ li komon ke’raj xnawb’al (chi’ilmanq Tzol’leb’ ut Sumwank 28). Wankeb’ chik li ke’wan xk’a’uxl chirix lix t’anik laj Adan ut li xEva ut chirix li kamk sa’ musiq’ej. Li Qaawa’ kixk’uleb’ chi sa xch’ool li patz’om a’in sa’ 1830, ut toj naxb’antioxi ajwi’ li qapatz’om anajwan. “Yalaq k’a’ru teetz’aama rik’in paab’aal,” chan reheb’ laj santil paab’anel, “chi wankex sa’ junajil chi tijok jo’ chanru lin taqlahom, a’an teek’ul” (Tzol’leb’ ut Sumwank 29:6). Jo’ k’utb’il sa’ li xchaq’al ru tzol’leb’ k’utb’esinb’il sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank 29, li Qaawa’ wan naq naxsume li qapatz’om rik’in xk’eeb’al qe li yaal ut nawom chi nim wi’chik ru chiru li naqapatz’.

reetalil li tzolok

Li na’leb’ re tzolok sa’ li ochoch ut sa’ li iglees

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29

Li qaChoxahil Yuwa’ wan jun xk’uub’anb’il na’leb’ re xkolb’aleb’ li ralal xk’ajol.

Tzol’leb’ ut Sumwank 29 naxk’ut naab’aleb’ li yaal chirix lix k’uub’anb’il na’leb’ li Dios choq’ aawe. Naq taawil, sik’eb’ li yaal nakatzol chirixeb’ lix cha’al lix k’uub’anb’il na’leb’:

K’a’ru li nawom xataw? Wi nak’anjelak aawe, naru nakatz’iib’aheb’ li na’leb’ sa’ xraqik li perel a’in b’ar wi’ wankeb’ li jalam-uuch. Chan ru naq eb’ li yaal a’an neke’xjal laa yu’am?

Chi’ilmanq ajwi’ Temas y preguntas, “Plan de Salvación,” Biblioteca del Evangelio.

Chalqat wik’in

Jalam-uuch re Chalqat wik’in, xb’aan li xJenedy Paige

Tzol’leb’ ut Sumwank 29:1–28

reetalil li seminario
Li Jesukristo nikinixb’oq chi tenq’ank chixch’utub’ankil lix tenamit rub’elaj li xkab’ xk’ulunik.

Li Jesukristo na’aatinak chirix xch’utub’ankileb’ lix tenamit “jo’ chanru ajwi’ jun xan kaxlan naxch’utub’eb’ lix kok’ kaxlan rub’el xxik’” (Tzol’leb’ ut Sumwank 29:2). K’a’ru naxk’ut chawu li juntaq’eetank a’in chirix li Jesukristo? K’a’ru li k’a’uxl malaj na’leb’ neke’chal sa’ laa k’a’uxl naq nakatzol li na’leb’ chirix jun kaxlan ut eb’ li ral sa’ li tusleb’ aatin a’in? K’oxla chan ru naq nakaweek’a li Jesukristo chach’utub’ankil ut chixkolb’al aawix.

Naq taawil Tzol’leb’ ut Sumwank 29:1–11, sik’eb’ na’leb’ chirix:

  • Ani li te’ch’utub’aaq.

  • K’a’ru naraj naxye “ch’utub’aak” rik’in li Kristo.

  • K’a’ut naq naqach’utub’ qib’ rik’in a’an.

K’oxla k’a’ut naq nakawaj naq eb’ laa was aawiitz’in te’xch’utub’ rib’ rik’in li Kristo. K’a’ru nakaweek’a naq us xb’aanunkil re tenq’ank?

Naru nakapatz’ ajwi’ a’an naq taawil li video “Un testigo de Dios” (Biblioteca del Evangelio) malaj naq nakawil malaj nakawab’i li b’ich “Ex aj Israel, abʼihomaq” (Eb’ li B’ich, 6). K’a’ru naxyal xk’utb’al chawu li Qaawa’ chirix lix k’anjel re ch’utub’ank?

2:40

A Witness of God

Elder Neil L. Andersen describes how all of God's children are pieces of a large puzzle in preparation for the Second Coming of Jesus Christ.

Li Awa’b’ej Russell M. Nelson kixye: “Anajwan li ch’utub’ank na’uxman sa’ chixjunil li na’ajej. Li Qaawa’ kixye naq taak’ojob’amanq Sion sa’ li na’ajej ut tenamit neke’yo’la wi’ laj santil paab’anel” (“El recogimiento del Israel disperso,” Liahona, noviembre 2006, 81). Chan ru naq xch’utub’ankil qib’ jo’ aj santil paab’anel nokoxtenq’a re “tookawresimanq sa’ chixjunil li k’a’aq re ru” choq’ re li xkab’ xk’ulunik li Kolonel? (raqal 8; che’ilmanq ajwi’ li raqal 14–28).

Chi’ilmanq ajwi’ Russell M. Nelson ut Wendy W. Nelson “Juventud de Israel” (ch’utam choq’ reheb’ li saaj sa’ chixjunil li ruchich’och’, 3 junio, 2018), Biblioteca del Evangelio ; D. Todd Christofferson, “Li tzol’leb’ re wank sa’ komonil,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2022; Temas y preguntas, “Recogimiento de Israel,” Biblioteca del Evangelio.

Tzol’leb’ ut Sumwank 29:31–35

“Choq’ we laa’in, chixjunil li k’a’aq re ru a’an re musiq’ej.”

Naq taatzol Tzol’leb’ ut Sumwank 29:31–35, patz’ aawib’, “Chan ru naq musiq’ejileb’ chixjunileb’ li taqlahom?” Naru taatz’iib’a junjunq reheb’ li taqlahom, ut taak’oxlaheb’ li musiq’ejil na’leb’ chirix li junjunq. Rilb’al Choq’ re Xkawilaleb’ li Saaj: Jun tenq’ re xsik’b’al ru laa b’e naru natenq’an—naxk’ut junjunq li junelik yaal chirixeb’ lix taqlahom li Dios.

Chan ru naq xnawb’al naq “chixjunil li k’a’aq re ru … a’an re musiq’ej” naxjal aana’leb’ chirixeb’ lix taqlahom li Dios? Naru ajwi’ nakasik’ xyaalal malaj xmusiq’ejil rajom sa’ laa yu’am.

Chi’ilmanq ajwi’ 2 Nefi 9:39.

Jayali aak’a’uxl rik’in li Jesukristo. “Li junjunq na’leb’ chirix li evangelio a’an jun hoonal re k’utuk ut re tzolok chirix li Jesukristo” (Li k’utuk jo’ li Kolonel, 6). K’a’ru nakatzol chirix lix chaab’ilal, lix k’anjel, ut lix k’utum naq nakawil Tzol’leb’ ut Sumwank 29?

Tzol’leb’ ut Sumwank 29:36–50

Li Jesukristo naxtoj qix chiru li t’ane’k.

Chan ru naru nakawoksi Tzol’leb’ ut Sumwank 29:36–50 re xch’olob’ankil k’a’ut naq naqaj ru lix tojb’al qix rik’in li Jesukristo?

Lix t’anik laj Adan ut li xEva kixk’am chaq li kamk ut li maak sa’ li ruchich’och’, a’b’an kixkawresi ajwi’ li b’e re li toje’k-ix ut li sahil ch’oolejil rik’in li Kristo. Rik’in li k’oxlahom a’an sa’ lee k’a’uxl, ileb’ li raqal 39–43 ut tz’iib’aheb’ li aatin ut ch’ol aatin li neke’xk’e xsahil aach’ool. K’a’ru naxtoch’ aach’ool sa’ li k’a’ru kixye laj Adan ut xEva chirix lix t’anikeb’ sa’ Moises 5:10–12?

Chi’ilmanq ajwi’ “Por qué necesitamos un Salvador” (video), Biblioteca del Evangelio.

2:15

Why We Need a Savior

What would life be like without a Savior? There would be no joy, no forgiveness, no hope for the future. This Christmas, learn more about the hope, peace and happiness our Savior Jesus Christ can bring into our lives at christmas.mormon.org.

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Liahona ut li hu Para la Fortaleza de la Juventud re li po a’in.

reetalil li raqal reheb’ li kok’al 02

Li na’leb’ re xtzolb’aleb’ li kok’al

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29

Li qaChoxahil Yuwa’ wan jun xk’uub’anb’il na’leb’ re xkolb’aleb’ li ralal xk’ajol.

  • Re xtikib’ankil aatinak chirix lix k’uub’anb’il na’leb’ li qaChoxahil Yuwa’ choq’ qe, laa’at ut eb’ laa kok’al naru nekex’aatinak chirix junaq hoonal b’ar wi’ kexk’uub’an, maare re xik chi b’eek malaj re xb’aanunkil junaq k’anjel. Laa’at naru ajwi’ taak’e junjunq reetalileb’ k’uub’anb’il na’leb’, jo’ jun li tusleb’ kutan rik’ineb’ kok’ k’anjel tz’iib’anb’ileb’ chiru, malaj ch’olob’ank re xb’aanunkil k’a’ruhaq. K’a’ut naq chaab’ileb’ li k’uub’anb’il na’leb’? Chirix a’an naru nekex’aatinak chirix k’a’ru naraj li qaChoxahil Yuwa’ naq taqab’aanu ut chan ru naq lix k’uub’anb’il nokoxtenq’a chixb’aanunkil a’an.

  • Naru nakawoksiheb’ li jalam-uuch sa’ xraqik li tusleb’ aatin a’in re xtenq’ankileb’ laa kok’al chixtawb’aleb’ raqal sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank 29 li neke’k’utuk chirix lix cha’al lix k’uub’anb’il na’leb’ li qaChoxahil Yuwa’. Naru ajwi’ nakaseteb’ jalam-uuch ut taapatz’ reheb’ laa kok’al naq te’xtusub’ ru. K’a’ut naq naqab’antioxi xnawb’al naq li qaChoxahil Yuwa’ wan jun lix k’uub’anb’il na’leb’ choq’ qe? Chan ru naq xnawb’al a’an wan xwankil sa’ li qayu’am wulaj wulaj?

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 29:1–2, 7–8

Li Jesukristo tixch’utub’ lix tenamit rub’elaj naq taak’ulunq wi’chik.

  • Lix jalam-uuch jun kaxlan li naxch’utub’eb’ li ral (ChurchofJesusChrist.org) naru naxtenq’aheb’ laa kok’al chirilb’al li seraq’ wan sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank 29:1–2. Chirix a’an naru nekerileb’ li raqal a’an ut teeye cherib’il eerib’ chan ru naq jun kaxlan naxkoleb’ rix li ral ut chan ru naq juntaq’eet a’an rik’in li naxb’aanu li Kolonel qik’in.

    1:24

    Chicks and Hens

    jun kaxlan li ch’utch’uukeb’ li ral rub’el lix xik’

    Texinch’utub’ raj, xb’aan li xLiz Lemon Swindle

  • K’a’ raj ru taawaklesinq xch’ooleb’ laa kok’al chirajb’al xtenq’ankil li Kolonel chixch’utub’ankil lix tenamit? Maare taawulaq raj chiruheb’ rab’inkil xnumsihom junaq komon li “kixch’utub’ rib’” rik’in a’an naq ki’ok choq’ komon sa’ lix Iglees. Qayehaq, ani ki’oksin re laa junkab’al sa’ li Iglees? Chan ru naq noko’osob’tesiik xb’aan xk’ulub’ankil lix b’oqom li Kolonel re ch’utlaak rik’in a’an? Chan ru naru naqatenq’aheb’ li qas qiitz’in chixch’utub’ankil rib’ rik’in a’an? (Chi’ilmanq “Un mensaje del presidente Russell M. Nelson para los niños” [video], ChurchofJesusChrist.org.)

    3:30

    Video: A Message for Children from President Russell M. Nelson

    In the 2021 Friend to Friend event, President Russell M. Nelson gave this message to children around the world.

Tzol’leb’ ut Sumwank 29:11

Li Jesukristo taak’ulunq wi’chik.

  • Jun xjalam-uuch li xkab’ k’ulunik li Kolonel (jo’ Hu reheb’ li Jalam-uuch re li Evangelio66) malaj jun li b’ich wan rilom (jo’ “Naq taakʼulunq li Kolonel,” B’ichleb’aal choq’ reheb’ li Kok’al, 46–47) naru nakatxtenq’a laa’at ut eb’ laa kok’al chi aatinak chirix Tzol’leb’ ut Sumwank 29:11. Tenq’aheb’ laa kok’al chixk’eeb’aleb’ reetal li ch’ol aatin sa’ li loq’laj hu li wankeb’ rilom rik’in li jalam-uuch malaj li b’ich. Wotzomaq cherib’il eerib’ k’a’ru nekereek’a chirix naq li Jesukristo taak’ulunq wi’chik sa’ li ruchich’och’.

The resurrected Jesus Christ (wearing white robes with a magenta sash) standing above a large gathering of clouds. Christ has His arms partially extended. The wounds in the hands of Christ are visible. Numerous angels (each blowing a trumpet) are gathered on both sides of Christ. A desert landscape is visible below the clouds. The painting depicts the Second coming of Christ. (Acts 1:11)

Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Amigos re li po a’in.