Mai, pe’e mai
16–22 nō Māti. Iakoba 5–7 : « Tē ’ohipa nei te Fatu ’e tātou »


« 16–22 nō Māti. Iakoba 5–7 : ‘Tē ’ohipa nei te Fatu ’e tātou’, Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : Buka a Moromona 2020 (2020)

« 16–22 nō Māti. Iakoba 5–7 », Mai, pe’e mai—nō te ta’ata hō’ē ’e te ’utuāfare : 2020

mau tāne e ’ohipa ra i roto i te hō’ē uru tumu ’olive

’Ārētōria nō te tumu ’ōlive, nā Brad Teare

16–22 nō Māti

Iakoba 5–7

Tē ’ohipa nei te Fatu ’e tātou

Nā te tai’ora’a i te mau pāpa’ira’a mo’a e ani i te heheura’a. Nō reira ’ia tai’o ’outou i te Iakoba 5–7, ’a ’imi i te arata’ira’a o te Vārua nō te tauturu ia ’outou ’e i tō ’outou ’utuāfare. E aha te mau poro’i a te Fatu nō ’outou ?

Pāpa’i i te mau mana’o e tae mai

E rave rahi, e rave rahi mau ta’ata ’aita ā i fa’aro’o i te ’evanelia a Iesu Mesia. Mai te peu noa atu ’ua teimaha ’outou i te rahi o te ’ohipa nō te ha’aputuputura’a ia rātou i roto i te ’Ēkālesia a te Fatu, e fa’aha’amana’ora’a tāmarū ’ā’au i roto i te ’ārētōria nō te mau tumu ’ōlive i roto i te Iakoba 5 : nā te Fatu te ’ō vine. E tuha’a iti noa tāna i hōro’a ia tātou ’ia tauturu mai i roto i teie ’ohipa—tō tātou ’utuāfare, tō tātou mau hoa ’e te tuha’a ta’ata ’ati a’e ia tātou. ’E i te tahi taime, te ta’ata mātāmua tā tātou e tauturu ’ia putuputu mai, ’o tātou iho ïa. E ’ere roa atu rā ’o tātou ana’e i roto i teie ’ohipa, tē ’ohipa nei ho’i te Fatu o te ’ō vine ’e tāna mau tāvini (hi’o Iakoba 5:72). ’Ua ’ite ’e ’ua here ho’i te Atua i tāna mau tamari’i, ’e e fa’aineine ’oia i te hō’ē rāve’a nō rātou tāta’itahi nō te fa’aro’o i tāna ’evanelia, nō rātou ato’a tei pāto’i iāna i te mātāmua ra (hi’o Iakoba 4:15–18). ’E ’ia oti te ’ohipa, e riro te feiā ato’a i « itoito… i te tauturura’a [iāna]… e noa’a te ’oa’oa ia [rātou i’ō iāna ra] nō te [hotu o tāna] ’ō vine » (Iakoba 5:75).

ītona tuatāpapara’a a te ta’ata iho

Mau mana’o nō tā ’oe iho tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a

Iakoba 5–6

E aha te ’ārētōria ?

Te ’ārētōria, e ’ā’amu ïa e ha’api’i nei i te mau parau mau pae vārua nā roto i te tahi mau taipe. I roto i te ’ārētōria nō te mau tumu ’ōlive, ’ei hi’ora’a, e fa’ahōho’a te ’ō vine i te ao, te hō’ē tumu ’ōlive rata ia ’Īserā’ela (’o rātou tei rave i te mau fafaura’a ’e te Atua), ’e te tumu ’ōlive ’ōviri, te mau nūna’a ’etene (’o rātou tei ’ore i rave i te mau fafaura’a ’e te Atua)

’Ia tuatāpapa ’oe i te ’ārētōria i roto i te Iakoba 5, ’a hi’o i te tahi atu mau taipe ’e ’a feruri i te aura’a o te reira. ’Ei hi’ora’a, i tō ’oe mana’o, e aha tā te huero maita’i e fa’ahōho’a nei ? E aha ra tā te huero ’ino e fa’ahōho’a nei ?

Iakoba 5 ; 6:3–5

’O Iesu Mesia te Fatu o te ’ō vine.

Hou ’oe ’a ha’amata ai i te tuatāpapara’a o te ’ārētōria nō te mau tumu ’ōlive i roto i te Iakoba 5, e mea au paha ’ia hi’o fa’ahou ā i te Iakoba 4:10–18 nō te ’apo mai i te tumu Iakoba i mana’o ai e fa’a’ite i teie ’ārētōria i tōna mau ta’ata. I roto i te Iakoba 6:3–5, e ti’a ia ’oe ’ia ’ite mai i te tahi atu mau poro’i tā Iakoba i hina’aro e ha’apāpū, ’a ’imi i te reira mau poro’i i roto i te ’ārētōria. E aha te mau poro’i tā ’oe e ’ite ra e tano nō ’oe i roto i te Iakoba 5?

E pene roa te Iakoba 5—te pene roa roa a’e o te Buka a Moromona. Penei a’e e mea au ’ia vāhi i te reira ’ei tuha’a mai teie i muri nei, ’o tē fa’ata’a nei i te mau tau o te tua’ā’ai o te ao nei :

Mau ’īrava 3–14 :Te purarara’a ’Īserā’ela hou te tau o te Mesia

Mau ’īrava 15–28 :Te tau tāvinira’a o te Mesia ’e tāna mau ’āpōsetolo

Mau ’īrava 29–49 :Te tāivara’a rahi

Mau ’īrava 50–76 :Te ha’aputuputura’a ’Īserā’ela i te mau mahana hope’a nei

Mau ’īrava 76–77 :Te Mileniuma ’e te hope’a o te ao nei

Nō te tahi atu mau mea e ’apo mai i roto i te ’ārētōria, ’a hi’o i te nīno’a iti e vai ra i roto i teie arata’i ha’api’ira’a.

e ta’ata pa’ari i ni’a i te mātini rorouira ’e te tahi atu mau ta’ata

E ti’a ia tātou pā’āto’a e tāvini i te Atua nā roto i te tauturura’a iāna ’ia ha’aputuputu i tāna mau tamari’i.

Iakoba 5:61–75

Tē ani nei te Atua iā’u ’ia tauturu iāna ’ia ha’aputuputu i tāna mau tamari’i.

Te « tahi mau tāvini » (Iakoba 5:70) tei pi’ihia i roto i te ’ō vine a te Fatu, ’o ’oe ato’a ïa tō roto—tātou te mau melo o te ’Ēkālesia, e hōpoi’a nā tātou pā’āto’a te tauturura’a i te Atua ’ia ha’aputuputu i tāna mau tamari’i. E aha te mau parau tumu tā ’oe e ’ite ra i roto i te Iakoba 5 nō ni’a i te ’ō vine a te Fatu, te mau ’īrava 61–62 ’e te 70–75 iho ā rā ? Nāhea ’oe i te ’itera’a iāna i te pi’ira’a ia ’oe ’ia tāvini i roto i tāna ’ō vine ? E aha te mau ’ohipa i tupu nō ’oe ’a ’āmui ai ’oe i tāna ’ohipa ?

Hi’o ato’a « Missionary Work », Gospel Topics, topics.ChurchofJesusChrist.org; « Old Testament Olive Vineyard », Help the Church Grow” (videos, ChurchofJesusChrist.org).

6:57

Iakoba 7:1–23

E nehenehe tā’u e ti’a pāpū ’ia fa’ati’o ana’e vetahi ’ē i tō’u fa’aro’o.

Te ’ohipa i tupu i rotopū i te mau ’āti Nephi ’e Serema, e tupu pinepine ïa i teie mahana : tē vai nei paha te tahi mau ta’ata ’ite rahi ’e te ’ōrero e tāmata nei i te vāvāhi i tō ’oe fa’aro’o. « I ’ore ai [Iakoba] i fa’a’āueuehia ai » (Iakoba 7:5). E mea nāhea tō Iakoba pāhonora’a atu i te ’arora’ahia tōna fa’aro’o ? E aha tā ’oe e ’apo mai nā roto mai i tāna mau pāhonora’a ? E aha tā ’oe e nehenehe e rave i teienei ’ei fa’aineinera’a i te mau taime e fa’ati’ohia tō ’oe fa’aro’o ?

Hi’o ato’a Jeffrey R. Holland, « Te ho’o, ’e te mau ha’amaita’ira’a, nō te ti’ara’a pipi », Ensign ’aore rā Liahona, Mē 2014, 6–9.

tāpa’o tuatāpapara’a a te ’utuāfare

Mau mana’o nō tā te ’utuāfare tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a ’e nō te pō ’utuāfare

’Ia tai’o ’outou i te mau pāpa’ira’a mo’a ’e te ’utuāfare, e nehenehe te Vārua e tauturu ia ’outou ’ia ’ite e aha te mau parau tumu e ha’afaufa’a ’e e ’āparau nō te pāhono i te mau hina’aro o te ’utuāfare. Teie te tahi mau mana’o.

Iakoba 5

’Ua ’itehia i te tahi mau ’utuāfare ē, e mea au a’e ’ia pāpa’i hōho’a i te mau taipe i roto i te ’ārētōria nō te mau tumu ’ōlive ’a tai’o ai rātou i te reira. E au ato’a paha tō ’outou ’utuāfare i te reira, ’aore rā e rāve’a ’ē atu paha tā ’outou e roa’a ai i te mau melo o te ’utuāfare ’ia hi’o i te mau taipe o te ’ārētōria. Penei a’e e nehenehe e tāpa’o i te hō’ē vāhi i ni’a i te ’aira’amā’a ’aore rā i ni’a i te tahua nō te ’ō vine (’aore rā te ao) ’e e rave i te tahi tao’a nō te fa’ahōho’a i te tumu rā’au rata (te ’utuāfare o ’Īserā’ela), mai te hō’ē puzzle, ’o tē nehenehe e fa’ata’a i te mau tuha’a (’ei fa’ahōho’ara’a i te purarara’a o ’Īserā’ela) ’e e fa’aho’i ’āmui mai ai (’ei fa’ahōho’ara’a i te ha’aputuputu o ’Īserā’ela). E aha tā teie ’ārētōria e ha’api’i nei ia tātou nō ni’a i te Fatu ? nō ni’a i tāna mau tāvini ?

Iakoba 5:70–77

’Ia tai’o ’outou nō ni’a i te « tau hope’a » e ’ohipa te Fatu i roto i tāna ’ō vine, e aha te mea e fa’auru ia ’outou ’e i tō ’outou ’utuāfare ’ia tāvini i te Fatu « ma tō ’outou pūai ato’a » ? (Iakoba 5:71). E nehenehe e ani i te mau melo o te ’utuāfare ’ia fa’atano i ni’a ia rātou i te ’īrava 75 nā roto i te tu’ura’a i tō rātou i’oa i roto i te reira ’īrava—’ei hi’ora’a, « E ao tō [’oe (te i’oa)] ». Penei a’e e nehenehe tā ’outou e fa’a’ite i te tahi mau ’ohipa i tupu ’e ’ua ’oa’oa rātou ’a tāvini ai i te Fatu o te ’ō vine, ’ei hi’ora’a, nā roto i te fa’a’itera’a i te ’evanelia, te tāvinira’a i roto i te hiero ’aore rā te ha’apūaira’a i te mau melo o te ’Ēkālesia. (Hi’o ato’a M. Russell Ballard, « ’A ti’aturi i te Fatu », Ensign ’aore rā Liahona, Nov. 2013, 43–45.)

Iakoba 6:4–7

E aha tā te Fatu i rave nō te fa’atoro i tōna rima aroha ia tātou ? E aha te aura’a o te ta’o « ’ati atu » i roto i teie mau ’īrava ? Nāhea te Fatu e ’ati mai ia tātou ? Nāhea tātou nō te ’ati atu iāna ?

Iakoba 7:1–12

E aha tā tātou i ha’api’i mai i roto i teie mau ’īrava nō ni’a i te huru o te ta’ata e tāmata nei i te arata’i ’ē ia vetahi ’ē ? Nāhea tā tātou e nehenehe ai e pe’e i te hi’ora’a o Iakoba nō te mau pāpū i tō tātou fa’aro’o i roto i te Mesia ?

Nō te tahi atu ā mau mana’o nō te ha’api’ira’a i te mau tamari’i, hi’o i te arata’i ha’api’ira’a nō teie hepetoma i roto i te Mai, pe’e mai—nō te Paraimere.

Ha’amaita’iraʼa i tā tātou ha’api’ira’a

Tāmau ’ā’au i te hō’ē ’īrava. E mā’iti i te hō’ē tuha’a ’īrava faufa’a ta’a ’ē nō te ’utuāfare, ’e e tāmau-’ā’au-’āmui ’outou i te reira. ’Ua ha’api’i Elder Richard G. Scott : « E riro mai te hō’ē pāpa’ira’a mo’a tāmau-’ā’au-hia ’ei hoa tāmau ’aore e mōrohi i roto i te roara’a o te tau » (« Te mana o te pāpa’ira’a mo’a », Ensign ’aore rā Liahona, Nov. 2011, 6).