“23–29 Novemba. Ita 12–15: ‘Tru long Fet, Evri Samting I Hapen,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: Buk blong Momon 2020 (2020)
“23–29 Novemba. Ita 12–15,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2020
23–29 Novemba
Ita 12–15
“Tru long Fet, Evri Samting I Hapen”
Raetemdaon ol tingting mo ol filing blong yu we bae oli save invaetem moa revelesen mo paoa long testemoni blong yu. Bambae i helpem yu tu blong tingbaot ol filing mo tingting we yu bin kasem, mo serem olgeta wetem ol narawan long fiuja.
Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu
Ol profesi blong Ita i go long Ol Man blong Jared, oli “bigfala mo gudfala” (Ita 12:5). Hem “i talem long olgeta long saed blong evri samting, stat long stat blong man” (Ita 13:2). Hem i bin luk finis “ol dei blong Kraes,” mo Niu Jerusalem long ol lata-dei (Ita 13:4). Mo hem i tokbaot wan “hop blong kasem wan wol we i moa gud, yes, iven blong kasem wan ples long raet han blong God” (Ita 12:4). Be Ol Man blong Jared oli sakemaot ol toktok blong hem; hemia from semfala risen nomo we, plante taem, ol pipol oli stap sakemaot ol profesi blong ol wokman blong God tedei—“from oli no luk ol samting ia” (Ita 12:5). Hem i tekem fet blong bilivim ol promes o ol woning abaot ol samting we yumi no save luk; semmak olsem i tekem fet blong Ita i profesae abaot “ol bigfala mo gudfala samting” long wan pipol we i no bin biliv. I bin tekem fet blong Moronae i trastem se Lod i stap tekem wiknes blong hem, we hem i “no strong blong save raetemdaon samting” mo tanem i kam wan samting we hem i kam gud mo strong blong mekem (luk long Ita 12:23–27). Kaen fet olsem nao, i mekem yumi “strong gud mo [yumi] stanap strong, mo oltaem yumi mekem plante gudfala wok, mo i lidim [yumi] blong leftemap nem blong God (Ita 12:4). Mo kaen fet olsem nao we, tru long hem, “evri samting i hapen” (Ita 12:3).
Sam Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan
Fet long Jisas Kraes i save lidim yumi long ol bigfala merikel.
Plante pipol tedei, olsem Ol Man blong Jared long taem blong Ita, oli bin wantem luk pruf, bifo oli save biliv long God mo paoa blong Hem. Be, Moronae i tijim se “fet i ol samting we yumi gat hop from mo yumi no luk” mo “from [yumi] no kasem eni witnes kasem afta nomo long tes blong fet blong [yumi]” (Ita 12:6).
Tekem not long evri taem we yu faenem toktok ia, “fet” insaed long Ita 12, mo raetemdaon wanem yu lanem abaot fet. Lukaotem ol ansa long ol kwestin olsem hemia: ?Wanem nao hem i fet? ?Wanem nao ol frut blong wan laef we i fulap long fet? Yu save raetemdaon ol tingting mo filing blong yu abaot ol witnes we yu bin kasem “afta long tes blong fet blong yu” (Ita 12:6).
Luk tu long Ol Hibrus 11; Alma 32.
Jisas Kraes i givim yumi“wan hop we i moa gud moa.”
Antap long ol bigfala tingting abaot fet, Ita 12 i gat fulap samting tu blong talem abaot hop—mebi yu save tekem not evri taem we toktok ia, “hop,” i kamaot. Hop i minim wanem long yu? ?Wanem nao ol risen we Ita i gat blong “hop from wan wol we i gud moa”? (luk long Ita 12:2–5). ?Olsem wanem? ?Gospel ia blong Jisas Kraes, i givim yu “wan hop we i moa gud moa”? (Ita 12:32).
Luk tu long Moronae 7:40–41; Dieter F. Uchtdorf, “The 659 Power of Hope,” Ensign o Liahona, Nov. 2008, 21–24; Prijim Gospel blong Mi, 117.
Jisas Kraes i save mekem ol samting we yumi no strong long hem, oli kam ol samting we yumi save mekem gud mo kam strong long hem.
Taem yumi ridim ol toktok blong Moronae, we i gat paoa, hem i isi blong fogetem se hem i bin wari abaot fasin blong hem, we hem i “no strong blong save raetemdaon samting,” mo hem i bin fraet se ol pipol bae oli jikim ol toktok blong hem (luk long Ita 12:23–25). Be God i promesem se “ol samting ia we oli no strong long olgeta, bae [hem i] mekem olgeta oli winim mo kam strong long olgeta,” hemia long olgeta we oli putum tingting i stap daon ves 27, mo paoa long saed blong spirit we i stap long ol raeting blong Moronae, hem i wan pruf we i inaf, se Lod i bin mekem folem promes blong Hem.
Afta we yu ridim Ita 12:23–29, tingting hevi long ol taem we God i bin helpem yu blong luksave ol wiknes blong yu, mo i mekem yu kam strong tru long olgeta. Maet hemia i wan gud taem blong tingting long ol wiknes blong yu, we yu stap traehad wetem naoia. Wanem samting nao we yu no strong long hem, we yu filim se yu nidim blong putum tingting blong yu daon long fored blong Lod, mo soem fet long Hem, blong save kasem promes blong Hem, se bae Hem i “mekem [yu] winim mo kam strong long olgeta” (Ita 12:27).
Taem yu stap tingting hevi long olgeta ves ia, ol tingting ia we oli kam long Elda Neal A. Maxwell bae oli save helpem yu: “Insaed long ol skripja, taem yumi stap rid abaot ‘ol wiknes’ blong man, toktok ia i tekem ol wiknes blong evri kaen man, we i gat wan bodi mo wanem i mekem bodi ia, i tajem spirit tu insaed long bodi ia (luk long Ita 12:28–29). Ol wiknes, oli tekem, spesifik wiknes blong wanwan, we Lod i wantem luk se yumi winim (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 66:3; Jekob 4:7)” (Lord, Increase Our Faith [1994], 84).
Luk tu long “ Grace,” Gospel Topics, topics.ChurchofJesusChrist.org.
Blong sakemaot ol profet, i tekem denja long saed blong spirit i kam.
Blong stap wan king blong Ol Man blong Jared, folem histri, i bin wan posisen we i gat denja long hem. Hemia i bin tru wetem Koriantuma, from se “ol strong man … oli lukaotem blong kilimded hem” (Ita 13:15–16). Long Ita 13:15–22, luk wanem Koriantuma i bin mekem blong protektem hem, mo wanem kaonsel profet Ita i bin talem long hem blong hem i mekem. Taem yu stap ridim haf buk blong Ita, tingting hevi long ol risal blong stap sakemaot ol profet. ?Wanem i hapen long ol pipol taem we “Spirit blong Lod i bin stop blong wok wetem olgeta”? (Ita 15:19).
Sam Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Famli Haos Naet
Taem yu stap ridim ol skripja wetem famli blong yu, Spirit i save helpem yu blong save wanem prinsipol nao blong tokbaot bigwan mo toktok raon long olgeta blong stretem ol nid blong famli blong yu. Hemia samfala tingting:
Ita 12:7–22
Taem yufala i stap ridim olgeta ves ia tugeta, yu save luklukbak long sam eksampol blong fet we i givim insperesen, we yufala i bin ridim insaed long Buk blong Momon. Hemia i save lidim i go long wan toktok raon long ol eksampol blong fet insaed long famli histri blong yufala, o insaed long laef blong yufalawan bakegen—tingting blong raetemdaon ol eksperiens ia sapos yu no raetem yet.
Ita 12:27
?From wanem Lod i givim olgeta wiknes long yumi? ?Wanem nao pat blong yumi blong mekem “ol samting we yumi no strong long hem, bae [yumi] winim mo kam strong long olgeta.”? ?Wanem nao i pat blong Sevya?
Ita 12:41
I gat wan gud wei blong tijim ol pikinini blong yu blong “lukaotem … Jisas”? Wan wei bae i blong haedem pikja blong Jisas mo invaetem ol memba blong famli blong “lukaotem” mo faenem pikja. ?Olsem wanem nao yumi lukaotem Jisas, mo olsem wanem nao yumi gat blesing taem yumi faenem Hem?
Ita 13:13–14; 15:19, 33–34
Maet bae ol memba blong famli blong yu oli faenem intresting blong komperem eksperiens blong Ita wetem ol eksperiens blong Momon mo Moronae (luk long Momon 6; 8:1–10). ?Long wanem wei nao oli semsemmak? ?Olsem wanem nao rod we i lidim Ol Man blong Nifae blong oli go ded evriwan, i semmak long rod we Ol Man blong Jared oli bin folem (komperem Ita 15:19 wetem Moronae 8:28). ?Wanem trutok nao yumi lanem we i save helpem yumi blong stap longwe long wanem i bin hapen long olgeta?
Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.