Kam Folem Mi
21–27 Disemba. Krismes: “Bae Hem I Kam long Wol blong Pemaot Ol Pipol blong Hem”


“21–27 Disemba. Krismes: ‘Bae Hem I Kam long Wol blong Pemaot Ol Pipol blong Hem’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: Buk blong Momon 2020 (2020)

“21–27 Disemba. Krismes,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2020

Josef, Meri mo bebi Jisas insaed long haos blong animol

Luk Smol Sipsip blong God, i kam long Walter Rane

21–27Disemba

Krismes

“Bae Hem I Kam long Wol blong Pemaot Ol Pipol blong Hem”

Krismes taem i wan taem blong tingting i gobak, mo wan taem blong talem tangkyu from taem we Sevya blong yumi Jisas Kraes, i bon i kam long wol. Taem yu stap rid mo stap tingting hevi long wik ia abaot taem we Hem i bon i kam long wol, mo laef blong Hem, tingting long olsem wanem nao, stadi blong yu long Buk blong Momon long yia ia, i bin mekem testemoni blong yu i kam strong moa, se, Hem, Hem i Sevya blong wol. Raetemdaon ol tingting we oli kam long yu tru long Tabu Spirit.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

Stat long Nifae i go kasem Moronae, evri profet blong Buk blong Momon i bin gat tabu wok ia blong mekem wanem i stap long sot toktok we i stap long taetol pej: “blong winim tingting blong [evri pipol] se Jisas Hem i Kraes.” Wan profet i bin luk Hem taem Hem i bin wan spirit long laef bifo, mo wan narawan i bin luk taem we bae Hem i bon i kam long wol, mo i bin luk seves blong Hem, insaed long wan visen. Wan i bin stanap antap long wan wol blong taon, i talemaot ol saen blong taem we bae Hem i bon i kam long wol, mo taem we bae Hem i ded, mo wan narawan i bin nildaon long fored blong bodi blong Hem we i laef bakegen long ded, i tajem ol mak blong soa blong han, leg mo saed blong Hem. Evriwan long olgeta, oli bin save stamba trutok ia: “I no gat wan narafala rod o wei, we bae oli sevem man, be tru long blad blong Jisas Kraes we i pem praes, Kraes ia we … bae i kam blong pemaot wol” (Hileman 5:9).

So, long taem blong Krismes, taem ol man we oli biliv, we oli stap raon long wol, oli stap selebretem gud fasin mo lav blong God we Hem i sendem Pikinini blong Hem i kam, tingting hevi long wei we Buk blong Momon i bin mekem fet blong yu long Kraes, i kam strong moa. Taem yu stap tingting abaot taem ia we Hem i bon i kam long wol, tingting hevi long from wanem Hem i bin kam, mo olsem wanem nao, taem we Hem i bin kam, i jenisim laef blong yu. Nao bae yu save gat tru glad ia blong Krismes—presen ia we Jisas Kraes i givim long yu.

stadi blong yuwan pikja bokis

Sam Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

1 Nifae 11:13–36; Mosaea 3:5–10; Hileman 14:1–13; 3 Nifae 1:4–22

Jisas Kraes i bin kam long wol blong stap olsem Sevya blong mi.

Hem i wan kastom blong stap ridim stori blong taem we Sevya i bon long Niu Testeman long taem blong Krismes; be yu save faenem tu sam gudfala profesi we bae i save tajem yu abaot tabu taem ia, we oli stap tokbaot insaed long Buk blong Momon. Eksampol: ol profesi blong taem we Sevya i bon i kam long wol, mo seves blong Hem, oli stap long 1 Nifae 11:13–36; Mosaea 3:5–10; Hileman 14:1–13; mo 3 Nifae 1:4–22. ?Wanem tingting mo filing i kam long yu abaot Jisas Kraes taem yu stap ridim olgeta skripja ia mo tingting long wanem nao samfala mining blong ol saen blong taem ia we Hem i bon i kam long wol? ?Olsem wanem ol testemoni blong olgeta profet ia long Amerika bifo oli mekem testemoni blong yu abaot Kraes mo misin blong Hem, i kam strong moa?

Luk tu long Matiu1:18–252; Luk 2.

2 Nifae 2:6; Alma 7:7–13; 11:40; Hileman 5:9; 14:16–17

Jisas Kraes i Ridima blong evri kaen man.

Bae yumi no gat eni risen blong selebretem taem ia we Jisas Kraes i bon sapos i no from sakrifaes blong Hem, we i pemaot yumi, we tru long hemia, Hem i sevem yumi long sin mo ded, mo i save givim kamfot long hadtaem, mo i helpem yumi blong “kam stret evriwan tru Hem (Moronae 10:32). ?Wanem nao yu bin lanem aot long Buk blong Momon long yia ia, abaot paoa blong Sevya blong save pemaot yu? ?I gat eni stori o tijing we i kamaot klia long yu? Tingting long wanem nao olgeta eksampol ia oli stap tijim yu abaot misin blong Sevya we i pemaot man: 2 Nifae 2:6; Alma 7:7–13; 11:40; mo Hileman 5:9; 14:16–17. ?Wanem nao yu filim insperesen blong go mekem blong soem tangkyu blong yu long Hem? (Christmas.ComeUntoChrist.org i gat sam tingting i stap long hem blong yu save stat wetem.)

1 Nifae 6:4; 19:18; 2 Nifae 25:23, 26; 33:4, 10

Buk blong Momon i testifae abaot Jisas Kraes.

“Wan Narafala Testeman blong Jisas Kraes” i moa bitim wan smol taetol blong Buk blong Momon; hem i wan toktok we i gat tabu stamba tingting. Tingting hevi long wanem yu lanem aot long olgeta skripja ia abaot misin blong Buk blong Momon blong stap testifae abaot Kraes: 1 Nifae 6:4; 19:18; mo 2 Nifae 25:23, 26; 33:4, 10.

Tingting blong raetem, long wan jenol, olsem wanem nao stadi blong yu, long yia ia, abaot Buk blong Momon, i bin tekem yu i go kolosap moa long Kraes. Maet samfala aedia ia i save givhan:

  • “Wan niu samting we mi bin lanem abaot Sevya long yia ia i …”

  • “Taem mi ridim ol ves abaot Sevya, i bin jenisim wei we mi …”

  • “Wan we mi laekem tumas, o stori we mi laekem tumas insaed long Buk blong Momon, i tijim mi se Sevya i …”

famli stadi pikja bokis

Sam Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Famli Haos Naet

Taem yu stap ridim ol skripja wetem famli blong yu, Spirit i save helpem yu blong save wanem prinsipol nao blong tokbaot bigwan mo toktok raon long olgeta blong stretem ol nid blong famli blong yu. Hemia samfala tingting:

1 Nifae 11:13–23; Mosaea 3:5–10; Hileman 14:1–13; 3 Nifae 1:4–22

Maet bae ol pikinini oli laekem blong droem ol pikja blong wanem oli harem taem yu stap ridim ol stori blong taem we Kraes i bon i kam long wol ia, mo seves blong Hem, we oli tokbaot long 1 Nifae 11:13-23; Mosaea 3:5–10; Hileman 14:1–13; mo 3 Nifae 1:4–22. Afta, ol pikinini blong yufala oli save talembak ol stori ia we oli yusum ol pikja we oli bin droem finis.

“Hem Nao I Presen”

Blong helpem famli blong yu blong lukluk nomo long presen ia we Papa long Heven i bin givim long yumi taem Hem i sendem Pikinini blong Hem, yu save kavremap wan pikja blong Jisas Kraes olsem wan Krismes presen. Ol memba blong famli oli save tokbaot ol fevret Krismes presen we oli bin kasem, o oli hop blong kasem. Afta, oli save openem presen ia we i pikja blong Kraes, mo toktok raon long wei we Hem i bin wan bigfala impoten presen long yumi. Vidio ia, long Inglis, “He Is the Gift” (ChurchofJesusChrist.org) i save helpem yu blong toktok raon long wei we yufala, olsem wan famli, i save faenemaot, akseptem, mo serem presen ia we i Sevya long Krismes ia.

2:43

Famli blong yu bae i lanem fulap samting taem bae oli tekem mo tingting abaot wan “presen” we oli wantem givim long Sevya, olsem blong traehad moa blong stap kaen long ol narafalawan, o blong wok blong winim wan nogud fasin we oli gat. Tingting blong invaetem ol memba blong famli blong raetemdaon ol aedia blong olgeta, kavremap olsem wan presen, mo putum ol presen blong olgeta ia raon long pikja blong Sevya.

Spirit blong Krismes

Bae i wan gud samting blong mekem plan blong sam famli aktiviti we yufala i save mekem long ol dei we i stap go kasem Krismes, blong filim Spirit blong Kraes, olsem blong givim seves long wan, o blong singsing ol Krismes hym tugeta. (Blong gat sam aedia, luk long christmas.ComeUntoChrist.org.)

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi Blong Stap Tij

Folemap ol invitesen blong tekem aksen. “Taem yu folemap wan invitesen blong tekem aksen, yu stap soem long ol memba blong famli se yu stap kea abaot olgeta, mo long olsem wanem gospel ia i stap blesem laef blong olgeta. Mo tu, yu stap givim olgeta sam janis blong oli serem ol eksperiens blong olgeta, we i mekem se oli kam strong moa blong holem komitmen blong olgeta, mo i givim janis blong oli sapsapotem wanwan long olgeta blong stap laef folem gospel (long Teaching in the Savior’s Way,35).

Wan enjel i stap soem Mama Meri long Nifae, long wan visen.

Visen blong Nifae abaot Mama Meri, i kam long Judith A. Mehr