Historier fra skriften
36. kapitel: Zions Lejr: Februar–juni 1834


“36. kapitel: Zions Lejr: Februar–juni 1834,” Historier fra Lære og Pagter (2002), 135–39

“36. kapitel,” Historier fra Lære og Pagter, 135–39

36. kapitel

Zions Lejr

(Februar–juni 1834)

Joseph reading letter

Da Joseph Smith var i Kirtland, Ohio, hørte han at de hellige i Missouri havde problemer. Pøbelen havde sat dem ud af deres hjem. De hellige bad til Gud om hjælp.

Joseph rising from prayer

Jesus gav Joseph Smith en åbenbaring. Han sagde at nogle af kirkens mænd skulle tage til Missouri og hjælpe de hellige. Joseph Smith skulle være deres leder. De skulle medbringe penge til køb af jord. Herren sagde at 500 mænd skulle tage afsted.

Joseph speaking to the Saints

Joseph adlød Herren. Han fortalte de hellige at 500 mænd skulle tage til Zions land i Missouri. Han bad mændene komme til Kirtland. Der kom kun 100. De andre af kirkens mænd adlød ikke Herren.

men leaving Kirtland

De 100 mænd blev kaldt Zions Lejr. De drog afsted mod Zion. Nogle af mændene drog afsted til fods. Andre kørte i vogne. Om natten slog de lejr. På deres vej var der endnu 100 mænd som tilsluttede sig dem.

men leaving Kirtland

Mændene vandrede ca. 1600 km. Turen var lang og hård. Mændene havde ikke nok god mad med.

members complaining to Joseph

Nogle af mændene sagde at turen var for hård. De kunne ikke lide maden. De sagde at Joseph Smith var en dårlig leder. Joseph bad mændene omvende sig. Hvis de ikke omvendte sig ville de blive syge og dø.

righteous camp members with Joseph

Nogle af mændene var retfærdige. De hjalp Joseph Smith. De adlød Guds befalinger. De viste hvor meget de holdt af Jesu Kristi kirke. Joseph Smith ville altid huske hvor meget de havde hjulpet ham.

men camping near river

Endelig nåede Zions Lejr til Missouri. De slog lejr ved en flod.

mob approaching Zion’s Camp

Pøbelen vidste at mændene var kommet. Om natten nærmede pøbelen sig lejren. De ønskede at dræbe mændene i Zions Lejr.

hail falling on evil mob

Gud sendte en frygtelig storm. Stormen væltede træer. Store hagl faldt fra himlen. Lyn slog ned i træer. Floden oversvømmede jorden. En af pøbelens mænd blev dræbt af lynet. Også aftdre af pøbelens mænd kom galt afsted.

mob running away

Pøbelen blev bange. Den vidste at Gud hjalp Zions Lejr. De trak sig tilbage uden at gøre mændene i Zions Lejr fortræd. Stormen forvoldte ikke skade på Zions Lejr.

Joseph praying

To dage senere gav Herren Joseph Smith en åbenbaring. Herren sagde at mændene i Zions Lejr kunne blive i Missouri eller tage tilbage til Kirtland.

Zion’s Camp

Jesus sagde at nogle af mændene ikke havde adlydt ham. Han var utilfreds med dem. Men nogle af mændene havde adlydt ham. Dem var Herren tilfreds med. Jesus sagde at han ville velsigne dem med større magt.

Zion’s Camp men getting sick

Få dage senere blev mange af mændene i Zions lejr syge. 14 af dem døde. Joseph havde fortalt dem at de ville dø, hvis de ikke omvendte sig.

Joseph speaking to the Saints in Missouri

Joseph Smith mødtes med de hellige i Missouri. Han valgte nogle mænd til at være i højrådet. Derpå rejste Joseph og hans venner tilbage til Kirtland.

Zion’s Camp returning to Kirtland

Mændene fra Zions Lejr hjalp ikke de hellige i Missouri. Mændene kunne ikke hjælpe, fordi de havde ikke adlydt Gud. Gud sagde at Zion kan kun blive bygget af retfærdige mennesker.

L&P 105:2–10