Historier fra skriften
8. kapitel: Forberedelsen til Jesu Kristi Kirke: Marts–april 1830


“8. kapitel: Forberedelsen til Jesu Kristi Kirke: Marts–april 1830,” Historier fra Lære og Pagter (2002), 34–39

“8. kapitel,” Historier fra Lære og Pagter, 34–39

8. kapitel

Forberedelsen til Jesu Kristi Kirke

(Marts–april 1830)

Joseph receiving revelation

Tiden var ved at være inde til at Jesu Kristi sande kirke skulle være på jorden igen. Jesus gav Joseph Smith en åbenbaring til menneskene. Jesus ønskede at menneskene skulle være parate til hans kirke. Han fortalte dem ting de skulle vide inden kirkens organisering. Han fortalte dem mere om sit evangelium.

man reading the Book of Mormon

Jesus sagde at Mormons Bog fortæller om hans evangelium. Han sagde at Mormons Bog er sand. Jesus ønsker at mennesker skal tro på Mormons Bog. Det hjælper dem til at adlyde Gud.

Jesus Christ

Jesus fortalte om sit liv. Gud sendte Jesus for at hjælpe mennesker på jorden. Satan prøvede at få ham til at begå fejl. Men Jesus ville ikke lytte til Satan.

Jesus suffering

Jesus var bedrøvet over menneskenes onde gerninger. Han blødte og led for alle mennesker. Mennesker vil ikke lide hvis de omvender sig.

Jesus hanging on cross

Onde mennesker hængte Jesus på korset og slog ham ihjel.

Jesus’ friends carrying his body

Jesu venner lagde ham i en grav.

Jesus appearing to Apostles

Efter tre dage opstod Jesus. Han kom tilbage til livet.

resurrected Christ

Jesus gjorde dette for at hjælpe mennesker til at omvende sig. Han døde for at hjælpe dem som har tro og er døbt. De vil ikke blive straffet, men komme i Himlen. Mennesker som ikke omvender sig vil blive straffet.

young boy praying

Jesus talte om dåb. Mennesker som ønsker at blive døbt skal omvende sig. De skal elskeog adlyde Jesus Kristus. De skal være otte år eller ældre. Så kan de blive døbt og blive medlemmer af kirken.

man baptizing boy

Jesus underviste i den rigtige måde at døbe på. Han sagde at en præst i det aronske præstedømme eller en mand der har det melkisedekske præstedømme må døbe en person. Manden som har præstedømmet tager personen med i vandet. Han siger en særlig bøn.

man baptizing boy

Manden der har præstedømmet døber personen under vandet. Derpå bringer han personen op af vandet.

after baptism

Jesus sagde at folk lover at adlyde ham når de er døbt. De skal sige og gøre gode ting.

men giving baby blessing

Jesus talte om velsignelse af små børn. Mænd der har det melkisedekske præstedømme kan velsigne små børn. Mændene holder det lille barn i deres arme. En mand giver barnet et navn og en velsignelse.

boy taking sacrament

Jesus talte om nadveren. Han sagde at folk skal tage nadveren ofte. Hvis vi gør noget forkert, skal vi ikke tage nadveren. Vi skal omvende os. Derefter skal vi tage nadveren.

L&P 20:75; 46:4

boy pondering Christ’s crucifixion

Vi tager nadveren for at huske Jesus. Brødet hjælper os at tænke på Jesu Kristi legeme. Vi husker at han døde for os på korset.

boy pondering Atonement

Vandet hjælper os til at tænke på Jesu blod. Vi husker at han blødte og led for os i Getsemane Have.

boy praying

Vi indgår pagter når vi tager nadveren. En pagt er et løfte. Vi lover at vi vil prøve at blive som han. Vi lover at vi altid vil huske ham. Vi lover at adlyde hans befalinger. Hans Ånd vil være hos os hvis vi holder vore pagter.