Seminelí
Siviʻi Hoʻo Akó 5


Siviʻi Hoʻo Akó 5

Mātiu 21–26; Maʻake 11-14; Luke 19–21; Sione 12-13

Young woman sitting on a bed reading scriptures.

ʻOku fakataumuʻa ʻa e lēsoni ko ʻení ke tokoniʻi koe ke ke vakaiʻi ʻa e ngaahi taumuʻa kuó ke fokotuʻú, pea mo e tupulaki fakataautaha kuó ke aʻusia lolotonga hoʻo ako ʻa e Fuakava Foʻoú.

Teuteu ʻa e tokotaha akó: Fakaafeʻi e kau akó ke nau fakakaukau ki he ngaahi lēsoni fakaʻosí mo e ngaahi aʻusia kuo nau maʻu tupu mei he ngaahi lēsoni ko iá.

Ngaahi ʻEkitivitī Ako ʻOku Ala Fakahokó

ʻOku fakataumuʻa e lēsoni ko ʻení ke tokoniʻi e kau akó ke nau vakaiʻi e ngaahi taumuʻa kuo nau fokotuʻú, ʻenau malava ke fakamatalaʻi e ngaahi akonaki ʻi he Fuakava Foʻoú, pe founga ʻoku liliu ai honau ʻulungāngá, holí, mo ʻenau malava ke moʻui ʻaki e ongoongoleleí. Mahalo naʻe fakamamafaʻi ʻe hono ako ʻe he kalasí ʻa e Mātiu 21–26; Maʻake 11–14; Luke 19–21; Sione 12–13 ʻa e ngaahi moʻoni makehe meiate kinautolu ʻi he ngaahi ʻekitivitī ko ʻení. Kapau ko ia, ʻe lava ke fulihi e ngaahi ʻekitivitií ke fakakau ai e ngaahi moʻoni ko iá.

Ko e hā kuó ke akó?

Tuku ha kiʻi taimi ke ke fakakaukau ai ki he meʻa naʻá ke toki ako mei hoʻo ako ʻa e Fuakava Foʻoú. ʻE ala tokoni atu ʻa e ngaahi fakatātā ko ʻení. Mahalo ʻe toe ʻaonga foki ke vakai ki hoʻo fakamatala kimuí ni ʻi hoʻo tohinoa akó. ʻE lava ke tokoni atu ʻa e ʻekitivitī ko ʻení ke ke fakafuofuaʻi hoʻo tupulakí tupu mei he meʻa ʻokú ke akó.

Jesus turning over a table of a money changer in the temple. Outtakes include images of Christ alone and with the crowd of merchants and buyers fleeing, people buying goods, and people looking.
Jesus washing Peter’s feet. Outtakes show similar scenes.
The resurrected Jesus Christ (wearing white robes with a magenta sash) standing above a large gathering of clouds. Christ has His arms partially extended. The wounds in the hands of Christ are visible. Numerous angels (each blowing a trumpet) are gathered on both sides of Christ. A desert landscape is visible below the clouds. The painting depicts the Second coming of Christ. (Acts 1:11)

Kapau ʻe sai ange, fakakaukau ke tuku ke tali tautau toko ua pe fakakulupu iiki ʻe he kau akó ʻa e ngaahi fehuʻi ko ʻení.

  • Ko e hā kuó ke toki ako fekauʻaki mo Sīsū Kalaisi ʻa ia ʻoku mahuʻingamālie taha kiate koé? Ko e hā ha ngaahi fakamatala fakafolofola naʻá ne tokoniʻi koe ke ke maʻu ʻa e mahino ko ʻeni fekauʻaki mo Iá?

  • Ko e hā ha ngaahi ngāue kuó ke fai ke ke hoko ai ko ha ākonga mateaki ange ʻo Sīsū Kalaisí?

  • Ko e hā ha (ngaahi) sitepu hoko te ke lava ʻo fai ke fakalakalaka ai ʻi hoʻo hoko ko e tokotaha muimui ʻo e Fakamoʻuí?

ʻOfa ʻi he ʻOtuá pea ʻofa ʻi ho kaungāʻapí

Naʻá ke toki ako kimuí ni ʻa e akonaki ʻa Sīsū ko e ongo fekau lahi tahá ke ʻofa ki he ʻOtuá ʻaki e kotoa hotau lotó, laumālié, mo e ʻatamaí pea ke ʻofa ki hotau kaungāʻapí ʻo hangē pē ko kitautolú (vakai, Mātiu 22:36–39).

Fakaafeʻi e kau akó ke aleaʻi e fehuʻi ko ʻení mo ha hoa.

  • ʻOkú ke pehē ko e hā ʻoku lau ai ʻa e ongo fekaú ni ko e ongo fekau lahi tahá?

Naʻá ke toki ako foki fekauʻaki mo hono fufulu ʻe Sīsū e vaʻe ʻo ʻEne kau ākongá pea ʻoange kiate kinautolu ha fekau foʻou ke nau feʻofaʻaki ʻo hangē ko ʻEne ʻofa ʻiate kinautolú (vakai, Sione 13).

Fakaafeʻi ha kau ako e ni’ihi ke nau fai ha tali ki he ongo fehuʻi ko ʻení. Fakakaukau ke fai ha ngaahi fehuʻi vakaiʻi ke fakaʻatā e kau akó ke vahevahe e ngaahi aʻusia ne nau maʻu ʻi heʻenau ngāueʻi ʻenau palaní.

  • Naʻe fēfē hoʻo aʻusiá ʻi hoʻo ngāueʻi e ngaahi akonaki ʻa e Fakamoʻuí?

  • Ko e hā naʻá ke ongoʻi fekauʻaki mo e ʻofa ʻa Sīsū Kalaisi kiate koe mo e niʻihi kehé ʻi hoʻo tali ki he ngaahi fakaafe naʻe fai ʻi he kalasí?

  • Ko e hā te ke fie fai pe hokohoko atu hono faí ko ha ola ʻo e ngaahi akonaki ʻa e Fakamoʻuí?

Mahalo ʻe tokoni ke toe vakaiʻi mo e kau akó ʻenau palaní ʻi he kahaʻu vave maí. Fakamoʻoni ki he ngaahi tāpuaki ʻoku maʻu ʻi heʻetau feinga ke ʻofa ki he ʻOtuá mo ʻofa ki he niʻihi kehé ʻo hangē ko ia ʻoku fai ʻe he Fakamoʻuí.

Ko e Hāʻele ʻAnga Ua Mai ʻa Sīsū Kalaisí

Lolotonga e konga ko ʻeni ʻo e lēsoní, fakakaukau ke fakaʻaliʻali ʻa e fakatātā ʻo e Hāʻele ʻAnga Ua Mai ʻa Sīsū Kalaisí mei he kamataʻanga ʻo e lēsoní.

Ko ha founga lelei ke fakafaingofuaʻi ai e ngaahi akonaki ʻo e ongoongoleleí ko hono fakamatalaʻi kinautolu ʻi he tuʻunga ʻo ha fānau. Ke tokoni atu ke ke fakamatalaʻi ʻa e ngaahi tafaʻaki mahuʻinga ʻo e Hāʻele ʻAnga Ua Mai ʻa e Fakamoʻuí ʻi hoʻo lea pē ʻaʻaú, hiki ha fakamatala fakanounou ʻo hangē pē naʻá ke hiki ia ki ha kiʻi leká.

ʻE lava ke ngāue ʻa e kau akó ʻiate kinautolu pē pe tauhoa ke hiki ʻa e fakamatala fakanounoú.

Manatuʻi naʻe tuku ʻe he kau akó ʻi ha lēsoni kimuʻa, ha taimi ke ako ai e founga ke fakaʻehiʻehi ai mei he puputuʻú, veiveiuá, mo e manavasiʻi fekauʻaki mo e Hāʻele ʻAnga Ua Maí. ʻE ala tokoni ke kole ki he kau akó ke nau fakamanatu ʻa e meʻa naʻa nau ako ʻi heʻenau ako ʻa e Siosefa Sāmita—Mātiu kimuʻa pea nau kamata hiki ʻenau fakamatala nounoú.

Ko e taumuʻa hoʻo fakamatala fakanounoú ke tali ha fehuʻi ʻe ua:

  • Ko e hā te tau lava ‘o fai ke mateuteu ai ki he Hāʻele ʻAnga Ua Mai ʻa Sīsū Kalaisí?

  • Ko e hā ʻe nāunauʻia ai ʻa e Hāʻele ʻAnga Ua Mai ʻa e Fakamoʻuí? (Manatuʻi naʻá ke lau ʻi ha lēsoni kimuʻa ha fakaafe ʻa ʻEletā Niila L. ʻEnitasoni ke fakakaukau mo fakamatalaʻi ʻa e ngaahi meʻa nāunauʻia ʻe hoko ʻi he Hāʻele ʻAnga Ua Maí [vakai, “Ke Hoko Mai Ho Puleʻangá,” Ensign pe Liahona, Mē 2015, 122].)

ʻE lava ke tokoni atu ʻa e ngaahi maʻuʻanga tokoni ko ʻení ke ke toe vakaiʻi ʻa e meʻa kuó ke akó.

ʻE lava ke vahevahe ʻe he kau akó ʻenau fakamatala fakanounoú mo hanau hoa, pe ko ha toko taha pe toko ua ʻo e kau akó ʻe loto-fiemālie ke lau ʻena fakamatala fakanounoú ki he kalasí.