Relatos de las Escrituras
Capítulo 22: El hombre con espíritus malos


Capítulo 22

2:7

El hombre con espíritus malos

Man with an unclean spirit - ch.25-1

Un hombre que vivía en un cementerio cerca del mar de Galilea tenía un espíritu malo que lo obligaba a actuar de forma salvaje. La gente lo amarró con cadenas para controlarlo, pero él las rompió.

The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

El hombre pasaba todo el día y toda la noche en las montañas y en las cuevas. Gritaba todo el tiempo y se cortaba con piedras.

The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Un día Jesús y Sus discípulos cruzaron el mar de Galilea en una barca y cuando el Salvador salió de la embarcación, el hombre corrió hacia Él.

Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Jesús mandó al espíritu malo que saliera del hombre. El espíritu malo sabía que Jesús era el Hijo de Dios y le pidió que no lo lastimara.

The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Cuando el Salvador le preguntó su nombre al espíritu malo, él dijo: “Legión me llamo”. Legión significa muchos. El hombre tenía muchos espíritus malos, y esos espíritus le pidieron a Jesús que les permitiera entrar en el cuerpo de unos cerdos que estaban allí cerca.

The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Jesús accedió y los espíritus malos salieron del hombre y se fueron a los cuerpos de unos dos mil cerdos, los cuales bajaron corriendo un cerro, entraron al mar y se ahogaron.

The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Los hombres que cuidaban de los cerdos corrieron a la ciudad y le contaron a la gente lo que había sucedido. La gente vino y vio a Jesús y al hombre salvaje; pero ese hombre ya no era salvaje.

The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

Eso causó que la gente le tuviera miedo a Jesús y le pidieron que se fuera. Entonces Jesús regresó al barco.

Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

El hombre que fue sanado quería ir con Él, pero el Salvador le dijo que regresara a su casa y les dijera a sus amigos lo que le había sucedido.

The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

El hombre se lo contó a sus amigos, y ellos quedaron asombrados por el gran poder de Jesús.