Глава 13
За висши свещеници са призовани мъже поради извънредната им вяра и добрите им дела. Те трябва да поучават на заповедите. Те са осветени чрез праведността си и влизат в покоя Господен. Един от тях е бил Мелхиседек. Ангели възвестяват из цялата страна благовестие. Те ще известят действителното пришествие на Христа. Около 82 г. пр. Хр.
1 И още, братя мои, аз бих желал да обърна съзнанието ви към времето, когато Господ Бог даде тези заповеди на чедата Си; и аз бих желал да си спомните, че Господ Бог постави свещеници според светия Си ред, което беше според реда на Сина Му, за да учат людете на тези неща.
2 И тези свещеници бяха поставени според реда на Неговия Син по начин, по който людете да могат да узнаят как да се надяват на Сина Му за изкупление.
3 И това е начинът, по който те бяха поставяни: бидейки призовани и подготвени от основаването на света според предузнанието Божие, въз основа на извънредната им вяра и добрите им дела, най-напред бидейки оставени да изберат доброто или злото; затова след като са избрали доброто, и са упражнили извънредно голяма вяра, те са призовани със свято призование; да, с това свято призование, което беше подготвено с и според едно подготвително изкупление за такива.
4 И тъй, те са били призовани в това свято призование въз основа на своята вяра, докато други щяха да отхвърлят Духа Божий въз основа на коравосърдечието си и на слепотата на умовете си; и ако не беше заради това, те можеха да имат също такава велика привилегия като братята си.
5 Прочее, отначало те са били в същото състояние като братята си; тъй това свято призование е подготвено от основаването на света за такива, които няма да вкоравят сърцата си, бидейки в и чрез единението на Единородния Син, Който беше подготвен;
6 и тъй са призовани с това свято призование, и поставени във висшето свещеничество на светия ред Божий да поучават на Неговите заповеди чедата човешки, за да могат и те да влязат в Неговия покой;
7 това висше свещеничество е според реда на Неговия Син, който ред беше от основаването на света, или сиреч без начало на дни или без край на години, бидейки приготвен от вечност до вечност, според предузнанието Му за всички неща;
8 сега те бяха поставени по този начин: бяха призовани със свято призование и поставени със свят обред; и те взеха върху си висшето свещеничество на светия ред, което призование и обред, и висше свещеничество са без начало или край.
9 Тъй те стават висши свещеници навеки, според реда на Сина, Единородния на Отца, Който е без начало на дни или край на години, Който е изпълнен с благодат, справедливост и истина. И тъй е. Амин.
10 Сега, както казах относно светия ред или това висше свещеничество, имаше мнозина, които бяха поставени и станаха висши свещеници Божии; и това беше въз основа на тяхната извънредна вяра и покаяние, и тяхната праведност пред Бога, защото те предпочетоха да се покаят и да вършат праведност, пред това да погинат.
11 Ето защо, те бяха призовани според този свят ред и бяха осветени, и одеянията им бяха избелени чрез кръвта на Агнеца.
12 Сега, те, след като бяха осветени от Светия Дух и одеянията им бяха избелени, те бяха чисти и неопетнени пред Бога и не можеха да гледат на греха иначе, освен с отвращение; и имаше мнозина, извънредно много, които бяха очистени и влязоха в покоя на Господа техния Бог.
13 И сега, братя мои, аз бих желал да се смирите пред Бога и принесете плод, съответстващ на покаянието, за да може и вие да влезете в този покой.
14 Да, смирете се, тъкмо както людете в дните на Мелхиседек, който също бе висш свещеник според същия този ред, за който говорих, който също взе върху си висшето свещеничество навеки.
15 И това беше същият Мелхиседек, на когото Авраам плащаше десятък; да, даже нашият баща Авраам плащаше десятък от една десета част от всичко, което притежаваше.
16 Сега, тези обреди бяха дадени по този начин, щото чрез тях людете да могат да се надяват на Сина Божий, като това беше символ за Неговия ред или самият ред, и това бе, за да могат те да се надяват на Него за опрощаване на греховете си, та да могат да влязат в покоя Господен.
17 Сега, този Мелхиседек беше цар на земята Салим; и народът му бе станал силен в беззаконие и мерзост; да, те всички се бяха отклонили; те бяха пълни със всякакъв вид нечестие.
18 Обаче Мелхиседек, упражнявайки могъща вяра и приемайки сана на висшето свещеничество според светия ред Божий, проповядваше покаяние на народа си. И ето, те се покаяха и Мелхиседек установи мир в земята през дните си; затова той бе наречен княз на мира, защото беше цар на земята Салим; и той царуваше под властта на баща си.
19 Сега, имаше мнозина преди него и също имаше и мнозина след него, но никой не беше по-велик; ето защо, за него се споменава по-специално.
20 Сега, няма нужда да преповтарям нещата; стига и това, което казах. Ето, светите писания са пред вас; и ако ги изопачите, това ще бъде за собственото ви унищожение.
21 И сега стана така, че след като Алма им каза тези слова, той простря ръката си към тях и извика с мощен глас, казвайки: Сега е времето да се покаете, защото денят на спасението наближава.
22 Да, и гласът Господен го провъзгласява чрез устата на ангели на всички народи; да, провъзгласява го, за да може да имат те благовестие за велика радост; да, Той разтръбява това радостно известие сред всичките Си люде, да, дори на онези, разпръснати нашироко по лицето на земята; ето защо, то стигна и до нас.
23 И тези благи вести са ни сторени знайни по ясен начин, та да можем да разберем и да не се заблудим; и това, понеже сме странници в чужда земя; ето защо, ние сме много облагодетелствани, защото тези благи вести са ни провъзгласени във всички части на нашето лозе.
24 Защото ето, сега ангели ги изявяват на мнозина в земята ни; и причина за това е да се подготвят сърцата на чедата човешки да приемат словото Му по времето на Неговото пришествие в славата Му.
25 И сега, ние само чакаме да чуем радостните новини за пришествието Му, изявени от устата на Неговите ангели, защото времето идва, но ние не знаем колко скоро. Дано Бог даде това да стане през моите дни; но рано или късно, аз ще му се радвам.
26 И това ще бъде сторено знайно на праведни и свети люде от устата на ангели по времето на Неговото пришествие, за да може да се изпълнят словата на нашите бащи относно това, което са казали за Него, което е било според духа на пророчеството, който беше у тях.
27 И сега, братя мои, аз желая от все сърце, да, с голяма загриженост за вас, стигаща чак до болка, вие да се вслушате в словата ми, да отхвърлите греховете си и да не отлагате повече деня на вашето покаяние;
28 а да се смирите пред Господа, да призовавате светото Му име, да бдите и да се молите непрестанно, за да не бъдете изкушени повече от това, което можете да понесете, и тъй да бъдете водени от Светия Дух, като станете смирени, кротки, покорни, търпеливи, изпълнени с любов и всичкото дълготърпение;
29 имайки вяра в Господа и надежда, че ще наследите вечен живот; като имате винаги в сърцата си Божията любов, та да може да бъдете въздигнати в последния ден и да влезете в Неговия покой.
30 И дано Господ ви удостои с покаяние, за да не си навлечете гнева Му, та да не бъдете приковани с веригите на пъкъла, та да може да не изстрадате втората смърт.
31 И Алма каза още много други слова на людете, които не са записани в тази книга.