Seksyon 105
Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta sa Fishing River, Missouri sang ika-22 sang Hunyo 1834. Sa idalom sang liderato sang Propeta, ang mga Santos halin sa Ohio kag iban pa nga mga lugar nagmartsa pakadto sa Missouri sa isa ka ekspedisyon nga sang ulihi nakilala bilang Guban sang Sion. Ang ila katuyoan amo nga updan ang ginpahalin nga mga Santos sang Missouri pabalik sa ila mga duta sa Jackson County. Ang mga Taga-Missouri nga naghingabot sang mga Santos sang nagligad nahadlok nga balusan sang Guban sang Sion kag gin-unahan ang pagsalakay sa pila ka mga Santos nga nagapuyo sa Clay County, Missouri. Pagkatapos nga ginbawi sang gobernador sang Missouri ang iya promisa nga suportahan ang mga Santos, nabaton ni Joseph Smith ining rebelasyon.
1–5, Ang Sion magauswag paagi sa pagtuman sang selestiyal nga layi; 6–13, Ang pagtubos sang Sion ginpaisol anay sa malip-ot nga tion; 14–19, Ang Ginuo magapakig-away sang mga away sang Sion; 20–26, Ang mga Santos dapat mangin maalam kag indi magpabugal sang gamhanan nga mga buhat samtang nagatipon sila; 27–30, Ang mga duta sa Jackson kag katupad nga mga probinsia dapat pamaklon; 31–34, Ang mga elder dapat magbaton sang endowment sa balay sang Ginuo sa Kirtland; 35–37, Ang mga Santos nga gintawag kag ginpili pakabalaanon; 38–41, Ang mga Santos dapat magbayaw sang bandera sang paghidaet sa kalibutan.
1 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga nagtipon sang inyo mga kaugalingon agud nga mahibaloan ninyo ang akon pagbuot parte sa pagtubos sang akon nagaantos nga katawhan—
2 Tan-awa, ginasiling ko sa inyo, nga nagahambal parte sa simbahan sing kabilogan kag indi sing tinag-isa-isa, nga kon indi tungod sa mga paglapas sang akon katawhan, natubos na kuntani sila subong.
3 Apang tan-awa, wala nila natun-an nga mangin matinumanon sa mga butang nga ginpangayo ko sa ila mga kamot kundi napuno sang tanan nga sari sang kalainan, kag wala nagapaambit sang ila manggad, nga kinahanglan himuon sang mga santos, sa mga imol kag mga nagaantos sa tunga nila;
4 Kag wala nagaisa suno sa pag-isa nga ginapangayo sang layi sang selestiyal nga ginharian;
5 Kag indi mapauswag ang Sion luwas lang kon suno ini sa mga prinsipyo sang layi sang selestiyal nga ginharian; indi gani indi ko sia mabaton sa akon kaugalingon.
6 Kag kinahanglanon nga pinahan ang akon katawhan tubtob nga matun-an nila nga magtuman, kon kinahanglanon, bangod sang mga butang nga ginaantos nila.
7 Wala ako nagahambal parte sinang ginpili sa pagdumala sang akon katawhan nga amo ang nagapanguna nga mga elder sang akon simbahan kay indi sila tanan ang yara sa idalom sining pagkondenar;
8 Apang nagahambal ako parte sa akon mga simbahan nga yara sa iban nga lugar—madamo ang magasiling: Diin ang ila Dios? Tan-awa, luwason niya sila sa tion sang kagamo, indi gani indi kita magkadto sa Sion, kag indi kita maghatag sang aton mga kwarta.
9 Gani, bilang resulta sang mga paglapas sang akon katawhan, nagakaigo para sa akon nga ang akon mga elder dapat maghulat sang malip-ot pa nga tion para sa pagtubos sang Sion—
10 Agud nga sila mismo mangin handa, kag agud nga matudloan sing mas maayo ang akon katawhan, kag makaangkon sang eksperiyensya, kag makahibalo sing mas maayo parte sa ila tulumanon, kag sang mga butang nga ginapangayo ko sa ila mga kamot.
11 Kag indi ini mapatuman tubtob nga mahatagan ang akon mga elder sang gahum halin sa kahitaasan.
12 Kay tan-awa, naghanda ako sing dako nga endowment kag bugay nga igabubo sa ila kon tampad sila kag nagapadayon sa pagpaubos sa akon panulok.
13 Gani, nagakaigo para sa akon nga dapat maghulat ang akon mga elder sa malip-ot pa nga tion para sa pagtubos sang Sion.
14 Kay tan-awa, wala ko ginapangayo sa ila mga kamot nga ipakig-away ang mga away sang Sion; kay pareho sang ginsiling ko sa nauna nga kasugoan ang amo man pagatumanon ko—Ipakig-away ko ang inyo mga away.
15 Tan-awa, ang manuglaglag ginpadala ko agud gub-on kag hapayon ang akon mga kaaway; kag sa pila lang ka tuig sugod subong indi sila pagtugotan nga magpabilin agud higkoan ang akon panublion, kag pasipalahan ang akon ngalan sa mga duta nga ginkonsagrar ko para sa pagtipon sang akon mga santos.
16 Tan-awa, ginsugo ko ang akon alagad nga si Joseph Smith Jr. nga magsiling sa puwersa sang akon panimalay nga amo ang akon mga kasoldadohan, akon bataon nga mga lalaki, kag mga may edad, nga magtipon para sa pagtubos sang akon katawhan, kag gub-on ang mga tore sang akon mga kaaway, kag laptahon ang ila mga manugbantay;
17 Apang ang puwersa sang akon panimalay wala nagpamati sa akon mga pulong.
18 Apang kon may yara sinang nagpamati sa akon mga pulong, naghanda ako sang bugay kag endowment para sa ila kon magpadayon sila nga tampad.
19 Nabatian ko ang ila mga pangamuyo, kag pagabatonon ang ila halad; kag nagakaigo para sa akon nga dal-on sila tubtob sini nga tion agud matilawan ang ila pagtuo.
20 Kag karon, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, isa ka kasugoan ang ginahatag ko sa inyo nga ang tanan nga nagkadto diri nga makapabilin sa rehiyon sa palibot, patinira sila;
21 Kag inang mga indi makapabilin nga may mga pamilya sa este, patinira sila sa malip-ot lamang nga tion suno sa kon ano ang imando sa ila sang akon alagad nga si Joseph;
22 Kay laygayan ko sia parte sining butang, kag matabo ang tanan nga butang suno sa kon ano ang imando niya sa ila.
23 Kag dapat ang tanan ko nga katawhan nga nagapuyo sa mga rehiyon sa palibot mangin tampad kaayo, kag mainampuon, kag mapainubuson sa akon atubang, kag indi magpahayag sang mga butang nga napahayag ko sa ila tubtob nga kinaalam para sa akon nga ipahayag ang mga ini.
24 Indi maghambal parte sa mga paghukom, ni magpabugal sang pagtuo ukon gamhanan nga mga buhat kundi magtipon sa isa ka rehiyon sa kadamuon nga posible suno sa mga balatyagon sang mga tawo;
25 Kag tan-awa, hatagan ko kamo sang pabor kag grasya sa ila panulok agud nga makapahuway kamo sa paghidaet kag kahilway samtang nagasiling kamo sa mga tawo: Ipatuman ang paghukom kag hustisya para sa amon suno sa layi, kag husaya ang mga kahalitan nga ginhimo sa amon.
26 Karon, tan-awa, ginasiling ko sa inyo, mga abyan ko, sa sining paagi makasalapo kamo sang pabor sa mata sang mga tawo tubtob nga magdamo gid ang kasoldadohan sang Israel.
27 Kag pahumokon ko ang mga tagipusuon sang mga tawo pareho sang ginhimo ko sa tagipusuon ni Faraon kon san-o nga nagakaigo tubtob nga ang alagad ko nga si Joseph Smith Jr., kag ang akon mga elder nga akon ginpili makaangkon sang tion sa pagtipon sang puwersa sang akon panimalay,
28 Kag sa pagpadala sang maalam nga mga tawo agud tumanon inang akon ginsugo parte sa pagbakal sang tanan nga duta nga sarang mabakal sa Jackson county, kag sa tupad nga mga probinsia sa palibot.
29 Kay pagbuot ko nga ining mga duta dapat baklon; kag kon mabakal na ang mga ini nga dapat puy-an ang mga ini sang akon mga santos suno sa mga layi sang pagkonsagrar nga akon ginhatag.
30 Kag pagkatapos nga mabakal ining mga duta, pagakabigon ko nga wala’y sala ang mga kasoldadohan sang Israel sa pag-angkon sang ila kaugalingon nga mga duta nga ginbakal na nila anay sang ila mga kwarta, kag sa pagguba sang mga tore sang akon mga kaaway nga yara sa sining mga duta, kag sa paglapta sang ila mga manugbantay, kag pagtimalus sa akon batok sa akon mga kaaway tubtob sa ika-tatlo kag ika-apat nga henerasyon sinang mga naugot sa akon.
31 Apang padamoa gid anay ang akon kasoldadohan, kag pakabalaana ini sa akon atubang agud nga mangin pareho katin-aw sa adlaw, kag kasanag sa bulan, kag ang iya mga bandera mangin makakululba sa tanan nga nasyon;
32 Agud nga ang mga ginharian sining kalibutan mapilitan sa pagkilala nga ang ginharian sang Sion matuod gid nga ginharian sang aton Dios kag iya Cristo; gani, magpaidalom kita sa iya mga layi.
33 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, nagakaigo para sa akon nga ang nagapanguna nga mga elder sang akon simbahan dapat magbaton sang ila endowment halin sa kahitaasan sa akon balay nga ginsugo ko nga ipatukod sa akon ngalan sa duta sang Kirtland.
34 Kag ipahimo kag ipatuman inang mga kasugoan nga ginhatag ko parte sa Sion kag iya layi pagkatapos sang iya pagtubos.
35 May nangin adlaw sang pagpanawag, apang ang tion nag-abot na para sa adlaw sang pagpili; kag dapat pilion inang mga nagakaangay.
36 Kag igapahayag sa akon alagad paagi sa tingug sang Espiritu inang mga ginpili; kag pakabalaanon sila;
37 Kag kon sundon nila ang laygay nga mabaton nila, magaangkon sila sang gahum pagligad sing madamo nga adlaw sa pagtuman sang tanan nga butang parte sa Sion.
38 Kag sa liwat ginasiling ko sa inyo, magpangabay sang paghidaet indi lamang sa mga tawo nga nagsakit sa inyo kundi sa tanan man nga katawhan;
39 Kag magbayaw sang bandera sang paghidaet, kag magbantala sang paghidaet tubtob sa mga punta sang kalibutan;
40 Kag magtanyag sang paghidaet sa sinang mga nagsakit sa inyo suno sa tingug sang Espiritu nga yara sa inyo, kag ang tanan nga butang magaresulta sa inyo kaayohan.
41 Gani, mangin tampad; kag tan-awa, kag yari karon, kaupod ninyo ako bisan pa tubtob sa katapusan. Kag gani amo sini. Amen.