Seksyon 43
Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta sa Kirtland, Ohio sang Pebrero 1831. Sa sini nga tion ang pila ka mga miyembro sang Simbahan nagkabalaka bangod sa mga tawo nga nagahimo sang sayop nga mga pahayag nga sila mga manugpahayag sang rebelasyon. Nagpamangkot ang Propeta sa Ginuo kag nakabaton sining mensahe nga ginpatuhoy sa mga elder sang Simbahan. Ang una nga bahin parte sa mga butang sang pagdumala sang Simbahan; ang ulihi nga bahin nagaunod sang pagpaandam nga dapat ihatag sang mga elder sa mga nasyon sang duta.
1–7, Ang mga rebelasyon kag mga kasugoan mapahayag lamang paagi sa tawo nga ginpili sang Dios; 8–14, Ang mga Santos mangin balaan paagi sa paglakat sa bug-os nga pagkamatarong sa atubang sang Ginuo; 15–22, Ang mga elder igapadala agud magwali sang paghinulsol kag ihanda ang mga tawo para sa dako nga adlaw sang Ginuo; 23–28, Ang Ginuo nagatawag sa katawhan paagi sa Iya kaugalingon nga tingug kag paagi sa natural nga mga kalamidad sang kalibutan; 29–35, Ang Milenyo kag ang paggapos kay Satanas magaabot.
1 O dungga, kamo nga mga elder sang akon simbahan, kag magpamati sa mga pulong nga ihambal ko sa inyo.
2 Kay tan-awa, sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga nakabaton kamo sang kasugoan nga mangin layi sang akon simbahan paagi sa iya nga akon ginpili para sa inyo nga magbaton sang mga kasugoan kag mga rebelasyon halin sa akon kamot.
3 Kag ini hibaloa ninyo sing sigurado—nga wala na sing iban pa nga ginpili para sa inyo nga magbaton sang mga kasugoan kag mga rebelasyon tubtob nga pagakuhaon sia sa duta kon magpabilin sia nga tampad sa akon.
4 Apang sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga wala na sing iban pa nga pagapilion para sa sining dulot luwas lang nga ini paagi sa iya; kay kon kuhaon ini sa iya wala sia sang mangin gahum luwas sa pagpili sang lain nga magbulos sa iya.
5 Kag ini mangin layi sa inyo nga indi kamo magbaton sang mga panudlo sing bisan sin-o nga magkadto sa inyo bilang mga rebelasyon ukon mga kasugoan;
6 Kag ini ginapahibalo ko sa inyo agud nga indi kamo magtalang, agud nga mahibaloan ninyo nga ang mga ini indi halin sa akon.
7 Kay sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga sia nga gin-ordinan nakon magasulod sa ganhaan kag pagaordinan pareho sa ginsiling ko sa inyo sadto, sa pagtudlo sinang mga rebelasyon nga inyo nabaton kag pagabatonon paagi sa iya nga akon ginpili.
8 Kag karon, tan-awa, ginahatagan ko kamo sing isa ka kasugoan nga kon magtipon kamo tudloan kag palig-onon ninyo sing espirituhanon ang tagsa-tagsa agud nga makahibalo kamo kon paano maghikot kag magdumala sang akon simbahan, kon paano tumanon ang mga punto sang akon layi kag mga kasugoan nga akon ginhatag.
9 Kag gani pagatudloan kamo parte sa layi sang akon simbahan, kag matinloan sang sinang inyo nabaton, kag magpromisa kamo sa paglakat sa lubos nga pagkabalaan sa akon atubang—
10 Sa bagay nga kon himuon ninyo ini, igadugang ang himaya sa ginharian nga inyo nabaton. Sa bagay nga kon indi ninyo paghimuon ini, pagakuhaon ini bisan pa inang inyo nabaton.
11 Dulaa ang kalainan nga yara sa tunga ninyo; pakabalaana ang inyo mga kaugalingon sa akon atubang;
12 Kag kon nagahandum kamo nga maangkon ang mga himaya sang ginharian, pilion ninyo ang akon alagad nga si Joseph Smith Jr., kag isakdag sia sa akon atubang paagi sa pangamuyo sang pagtuo.
13 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo nga kon nagahandum kamo nga maangkon ang mga misteryo sang ginharian, patigayunan ninyo sia sang mga pagkaon kag mga panapton, kag kon ano pa nga mga butang nga iya kinahanglan agud matuman ang buluhaton nga akon ginsugo sa iya;
14 Kag kon indi ninyo paghimuon ini magapuyo sia upod sa ila nga nagbaton sa iya agud nga mapain ko sa akon kaugalingon ang isa ka matinlo nga katawhan sa akon atubang.
15 Sa liwat ginasiling ko, dungga ninyo mga elder sang akon simbahan nga akon ginpili: Wala kamo ginpadala agud tudloan, kundi agud magtudlo sa mga anak sang katawhan sang mga butang nga ginhatag ko sa inyo mga kamot paagi sa gahum sang akon Espiritu;
16 Kag dapat matudloan kamo halin sa kahitaasan. Pakabalaana ang inyo mga kaugalingon kag pagahatagan kamo sang gahum agud nga makatudlo kamo pareho sa akon ginhambal.
17 Dungga ninyo kay tan-awa, ang dako nga adlaw sang Ginuo malapit na.
18 Kay magaabot ang adlaw nga ang Ginuo magatawag sa iya tingug halin sa langit; magauyog ang kalangitan kag magakurog ang duta, kag ang trumpeta sang Dios magatunog sing malawig kag mabaskog, kag magasiling sa nagakatulog nga mga nasyon: Kamo nga mga santos magbangon kag mabuhi; kamo nga mga makasasala magpabilin kag magtulog tubtob nga magtawag ako liwat.
19 Gani, wagkosi ang inyo mga balikawang agud nga indi kamo masalapoan sa tunga sang mga malain.
20 Ibayaw ang inyo mga tingug kag indi magpugong sa paghambal. Magpanawagan sa mga nasyon nga maghinulsol, mga tigulang pati mga hubin, sa mga ulipon kag mga hilway nga nagasiling: Ihanda ang inyo mga kaugalingon para sa dako nga adlaw sang Ginuo;
21 Kay kon ako nga isa ka tawo nagabayaw sang akon tingug kag nagatawag sa inyo sa paghinulsol, kag ginakaugtan ninyo ako, ano ang inyo ihambal kon mag-abot ang adlaw nga ang mga daguob magtawag halin sa mga punta sang kalibutan nga nagahambal sa mga pamatin-an sang tanan nga nagakabuhi nga nagasiling—Maghinulsol kag maghanda para sa dako nga adlaw sang Ginuo?
22 Huo, kag sa liwat, kon ang mga kilat mag-idlab halin sa este tubtob sa weste, kag magtawag sa tanan nga nagakabuhi, kag magpatingil sa mga dulunggan sang tanan nga makabati nga nagasiling sining mga pulong—Maghinulsol kamo kay nag-abot na ang dako nga adlaw sang Ginuo?
23 Kag sa liwat, ang Ginuo magatawag sa iya tingug halin sa langit nga nagasiling: Dungga ninyo, O mga nasyon sang duta, kag pamatii ang mga pulong sang sinang Dios nga nagtuga sa inyo.
24 O, kamo nga mga nasyon sang duta, makapila ka beses nga buot ko kuntani kamo nga tiponon pareho sang munga nga nagatipon sang iya mga piso sa idalom sang iya mga pakpak, apang nagadumili kamo!
25 Kapila ka beses ko kamo gintawag paagi sa baba sang akon mga alagad, kag paagi sa pag-alagad sang mga anghel, kag paagi sa akon kaugalingon nga tingug, kag paagi sa tawag sang mga daguob, kag paagi sa tawag sang mga kilat, kag paagi sa tawag sang mga unos, kag paagi sa tawag sang mga linog, kag dalagko nga mga unos sang yelo, kag paagi sa tingug sang mga tiggulutom kag mga peste sang tagsa ka klase, kag paagi sa mabaskog nga tunog sang trumpeta, kag paagi sa tingug sang paghukom, kag paagi sa tingug sang kaluoy sa bilog nga adlaw, kag paagi sa tingug sang himaya kag pasidungog kag sa mga manggad sang kabuhi nga wala’y katapusan, kag makapila ka beses ko kamo kuntani ginluwas sang wala’y katubtuban nga kaluwasan, apang indi kamo!
26 Tan-awa, nag-abot na ang adlaw nga ang ilimnan sang akon kaakig puno na.
27 Tan-awa, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga ini ang mga pulong sang Ginuo nga inyo Dios.
28 Gani, magpangabudlay kamo, magpangabudlay kamo sa akon ulubasan sa katapusan nga tion—sa katapusan nga tion magpanawagan sa mga pumuluyo sang duta.
29 Kay sa akon kaugalingon nga natalana nga tion magaabot ako sa duta sa paghukom, kag ang akon katawhan pagatuboson kag magahari kaupod nakon sa duta.
30 Kay magaabot ang dako nga Milenyo nga akon ginhambal paagi sa baba sang akon mga alagad.
31 Kay gapuson si Satanas, kag kon buy-an sia liwat magahari sia sa malip-ot lamang nga tion, kag dayon maabot ang katapusan sang duta.
32 Kag sia nga nagapangabuhi sing matarong pagabaylohon sa isa lang ka pisok sang mata, kag ang duta magataliwan bisan pa man paagi sa kalayo.
33 Kag ang mga malain igadap-ong sa di-mapalong nga kalayo, kag ang ila katapusan wala sang tawo sa duta nga nakahibalo, ukon makahibalo pa tubtob nga magkari sila sa akon atubang agud hukman.
34 Dungga ninyo ining mga pulong. Tan-awa, ako si Jesucristo, ang Manluluwas sang kalibutan. Hupti ining mga butang sa inyo mga tagipusuon, kag tugoti ang sagrado nga mga kamatuoran sang wala’y katapusan nga magpabilin sa inyo mga panghunahuna.
35 Mangin but-anan. Tumana ang tanan ko nga kasugoan. Kag gani amo sini. Amen.