Seksyon 33
Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta kay Ezra Thayre kag Northrop Sweet, sa Fayette, New York sang Oktubre 1830. Sa pagpresentar sining rebelasyon, ang kasaysayan ni Joseph Smith nagapamatuod nga “ang Ginuo … handa gid sa pagtudlo sang sinang mga matutum sa pagtinguha sang ihibalo halin sa Ginuo paagi sa pagtuo.”
1–4, Ang mga nagapangabudlay gintawag sa pagpahayag sang ebanghelyo sa ika-onse nga takna; 5–6, Ang Simbahan ginpahamtang, kag ang mga pinili pagatiponon; 7–10, Maghinulsol kay ang ginharian sang langit malapit na; 11–15, Ang Simbahan natukod sa bato sang ebanghelyo; 16–18, Maghanda sa pagkari sang Nobyo.
1 Tan-awa, ginasiling ko sa inyo, Ezra kag Northrop, mga alagad ko, buksi ang inyo mga dulunggan kag pamatii ang tingug sang Ginuo nga inyo Dios, nga ang pulong niya buhi kag gamhanan, nga mas matalom pa sa espada nga pihak kag pihak ang katalom, sa paghamulag sang mga lutalutahan kag utok sa tul-an, kalag kag espiritu; kag nakahibalo sang mga panghunahuna kag mga tinutuyo sang tagipusuon.
2 Kay sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga gintawag kamo sa pagbayaw sang inyo mga tingug pareho sa tunog sang trumpeta, sa pagpahayag sang akon ebanghelyo sa makasasala kag batinggilan nga henerasyon.
3 Kay tan-awa, ang uma puti na para anihon; kag ika-onse na karon nga takna, kag ang katapusan nga tion nga magatawag ako sang mga nagapangabudlay sa akon ulubasan.
4 Kag ang akon ulubasan naglain sa tagsa ka tinipik sini; kag wala gid sing bisan isa nga nagahimo sang maayo luwas sa pila lamang; kag masami sila nga nagasayop bangod sa mga butig nga pagkapari nga ang tanan may mahigko nga panghunahuna.
5 Kag sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga akon ginpahamtang kag gintawag ining simbahan pagwa halin sa kamingawan.
6 Kag sa amo man pagatiponon ko ang akon mga pinili halin sa apat ka pamusod sang duta, bisan pa ang tanan nga magapati sa akon, kag magapamati sa akon tingug.
7 Huo, sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga ang uma puti na para anihon; gani, iduso ang inyo mga garab, kag mag-ani sa inyo bug-os nga ikasarang, hunahuna, kag kusog.
8 Buksi ang inyo mga baba kag ang mga ini mapuno sang mga pulong, kag mangin pareho kamo kay Nefi sang dumaan nga panahon nga nagpanglakaton halin sa Jerusalem sa kamingawan.
9 Huo, buksi ang inyo mga baba kag indi magpugong sa paghambal, kag magaani kamo sang binugkos kay yari karon, kaupod ninyo ako.
10 Huo, buksi ang inyo mga baba kag ang mga ini mapuno sang mga pulong nga nagasiling: Maghinulsol, maghinulsol, kag ihanda ninyo ang alagyan sang Ginuo, kag tadlonga ang iya mga banas; kay ang ginharian sang langit malapit na;
11 Huo, maghinulsol kag magpabunyag, ang tagsa sa inyo para sa kapatawaran sang inyo mga sala; huo, magpabunyag paagi sa tubig, kag dayon masunod ang bunyag sang kalayo kag sang Balaan nga Espiritu.
12 Tan-awa, sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo, ini ang akon ebanghelyo; kag dumduma nga kinahanglan magtuo sila sa akon ukon indi gid sila maluwas;
13 Kag sa sini nga bato itukod ko ang akon simbahan; huo, sa sini nga bato natukod kamo, kag kon magpadayon kamo, ang mga ganhaan sang impiyerno indi makadaug batok sa inyo.
14 Kag dumduma ang mga pagtuluohan kag mga kasugtanan sang simbahan nga tumanon ang mga ini.
15 Kag ang sin-o man nga may pagtuo inyo kompirmahan sa akon simbahan paagi sa pagtakdong sang mga kamot, kag ihatag ko ang dulot sang Balaan nga Espiritu sa ila.
16 Kag ang Libro ni Mormon kag ang balaan nga mga kasulatan ginhatag ko agud tudloan kamo; kag ang gahum sang akon Espiritu nagahatag kabuhi sa tanan nga butang.
17 Karon, mangin tampad kag magpangamuyo pirme, kag ihanda ang inyo mga suga nga nagasiga, kag lana nga dala ninyo agud nga mangin handa kamo sa pagkari sang Nobyo—
18 Kay tan-awa, sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga magakari ako sing madasig. Kag gani amo sini. Amen.