Balaan ng mga Kasulatan
Doktrina kag mga Kasugtanan 64


Seksyon 64

Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta sa mga elder sang Simbahan sa Kirtland, Ohio sang ika-11 sang Septyembre 1831. Nagahanda ang propeta sa pagsaylo sa Hiram, Ohio agud padayunon ang iya buluhaton sa paglubad sang Biblia nga ginpahigad samtang yara sia sa Missouri. Ang isa ka grupo sang mga kauturan nga ginsugo nga magpanglakaton sa Sion (Missouri) masako kaayo sa pagpanghanda para sa paglakat sa Oktubre. Sa sining masako nga tion, nabaton ang rebelasyon.

1–11, Ang mga Santos ginasugo nga patawaron ang isa kag isa agud nga indi magpabilin sa ila ang mas dako nga sala; 12–22, Ang mga indi mahinulsulon dapat paatubangon sa mga lideres sang Simbahan; 23–25, Sia nga nagabayad sang ika-pulo indi pagsunogon sa pagkari sang Ginuo; 26–32, Ang mga Santos ginapaandaman batok sa pagpangutang; 33–36, Ang mga nagarebelde pagasikwayon halin sa Sion; 37–40, Ang Simbahan magahukom sang mga nasyon; 41–43, Ang Sion magauswag.

1 Tan-awa, ini ang siling sang Ginuo nga inyo Dios sa inyo, O kamo nga mga elder sang akon simbahan, dungga ninyo kag pamatii, kag batona ang akon pagbuot parte sa inyo.

2 Kay sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, buot ko nga daugon ninyo ang kalibutan; gani, magapakita ako sang kaluoy sa inyo.

3 May yara sinang sa tunga ninyo nga nakasala; apang sa pagkamatuod ginasiling ko, sa sini lang nga tion para sa akon kaugalingon nga himaya, kag para sa kaluwasan sang mga kalag, napatawad ko na kamo sang inyo mga sala.

4 Mangin maluluy-on ako sa inyo kay ginhatag ko sa inyo ang ginharian.

5 Kag ang mga yabi sang mga misteryo sang ginharian indi pagkuhaon sa akon alagad nga si Joseph Smith Jr., sa pamaagi nga akon ginhatag, samtang nagakabuhi sia kon nagatuman sia sang akon mga ordinansa.

6 May yara sinang ginpangitaan sia sang sala nga wala sang rason;

7 Ugaling, nakasala sia; apang sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ako, nga Ginuo, nagapatawad sang mga sala sinang nagakumpisar sang ila mga sala sa akon atubang kag nagapangayo sang kapatawaran, nga wala nakasala tubtob sa espirituhanon nga kamatayon.

8 Ang akon mga disipulo sa dumaan nga panahon ginpangitaan sang sala ang isa kag isa nga wala sang rason kag wala ginpatawad ang isa kag isa sa ila mga tagipusuon; kag bangod sining kalainan ginpaantos sila kag ginpinahan sing tuman.

9 Gani, ginasiling ko sa inyo nga dapat patawaron ninyo ang isa kag isa; kay sia nga wala nagapatawad sang iya utod sang iya mga kalapasan ginakondenar sa atubang sang Ginuo; kay nagapabilin sa iya ang mas dako nga sala.

10 Ako, nga Ginuo, magapatawad sang akon patawaron apang sa inyo ginamando nga patawaron ang tanan nga katawhan.

11 Kag dapat kamo magsiling sa inyo mga tagipusuon—pahukma ang Dios sa tunga nimo kag nakon, kag tumbasan ka suno sa imo mga hinimoan.

12 Kag sia nga wala nagahinulsol sang iya mga sala, kag wala nagakumpisar sini, paatubangon sa mga lideres sang simbahan, kag himuon sa iya ang suno sa ginasiling sang balaan nga kasulatan sa inyo, kon paagi sa kasugoan ukon paagi man sa rebelasyon.

13 Kag ini inyo himuon agud nga mahimaya ang Dios—indi bangod wala kamo nagapatawad kay wala kamo sang kaluoy kundi agud nga mapakamatarong kamo sa mga mata sang layi, agud nga indi kamo makasala sa iya nga inyo manughatag sang kasugoan—

14 Sa pagkamatuod ginasiling ko, sa sini nga rason himoa ninyo ining mga butang.

15 Tan-awa, ako, nga Ginuo, naakig sa iya nga alagad ko sang una nga si Ezra Booth, kag amo man sa akon alagad nga si Isaac Morley kay wala nila gintuman ang layi, ni ang kasugoan;

16 Nagtinguha sila sang kalainan sa ila mga tagipusuon, kag ako, nga Ginuo, nagdumili sang akon Espiritu. Ginkondenar nila nga malain inang butang nga wala sang kalainan; apang napatawad ko na ang akon alagad nga si Isaac Morley.

17 Kag amo man ang akon alagad nga si Edward Partridge, tan-awa, nakasala sia, kag nagatinguha si Satanas sa paglaglag sang iya kalag; apang kon ining mga butang igapahibalo sa ila, kag magahinulsol sila sang kalainan, pagapatawaron sila.

18 Kag karon, sa pagkamatuod ginasiling ko nga nagakaigo para sa akon nga ang akon alagad nga si Sidney Gilbert, pagligad sing pila ka semana magabalik sa iya balaligyaan, kag sa iya tulumanon sa duta sang Sion;

19 Kag inang iya nakita kag nabatian igapahibalo sa akon mga disipulo agud nga indi sila madula. Kag sa sini nga rason ginhambal ko ining mga butang.

20 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo nga agud ang akon alagad nga si Isaac Morley indi matentar nga labaw pa sa sinang iya masarangan, kag maghatag sing sala nga laygay sa inyo kahalitan, naghatag ako sang kasugoan nga ibaligya ang iya uma.

21 Indi ko pagbuot nga ibaligya sang akon alagad nga si Frederick G. Williams ang iya uma, kay ako, nga Ginuo, nagapaabot nga maghawid sang pamakod sa duta sang Kirtland sa kalawigon sang lima ka tuig sa diin indi ko pagpierdehon ang mga malain agud nga sa sini nga paagi maluwas ko ang pila sa ila.

22 Kag pagkatapos sina nga adlaw, ako, nga Ginuo, indi magkabig nga balasulon ang bisan sin-o nga maglakat nga may bukas nga tagipusuon sa duta sang Sion; kay ako, nga Ginuo, nagapangayo sang mga tagipusuon sang mga anak sang katawhan.

23 Tan-awa, ginatawag ini nga subong nga adlaw tubtob sa pagkari sang Anak sang Tawo, kag sa pagkamatuod adlaw ini sang pagsakripisyo, kag adlaw sa pagbayad sang ika-pulo sang akon katawhan; kay sia nga nagabayad sang ika-pulo indi pagsunogon sa iya pagkari.

24 Kay pagkatapos sang subong nga adlaw magaabot ang pagsunog—kag ginahambal ini suno sa paagi sang Ginuo—kay sa pagkamatuod ginasiling ko, buwas ang tanan nga bugalon kag amo man ang tanan nga nagahimo sang kalainan mangin pareho sa ginaraban; kag pagasunogon ko sila kay ako ang Ginuo sang mga Kasoldadohan; kag indi ko pagkaluoyan ang bisan isa nga nagapabilin sa Babilonia.

25 Gani, kon nagapati kamo sa akon, magapangabudlay kamo samtang ginatawag pa ini nga subong nga adlaw.

26 Kag indi nagakabagay nga ibaligya sang akon mga alagad nga sanday Newel K. Whitney kag Sidney Gilbert ang ila tindahan kag ila mga pagkabutang diri; kay indi ini kaalam tubtob nga ang mga nabilin nga mga miyembro sang simbahan nga nagatinir sa sining lugar magakadto sa duta sang Sion.

27 Tan-awa, ginasiling sa akon mga layi ukon ginadilian ang magpangutang sa inyo mga kaaway;

28 Apang tan-awa, wala ginasiling sa bisan ano nga tion nga ang Ginuo indi dapat magkuha kon luyag niya, kag magbayad suno sa nagakaigo para sa iya.

29 Karon, kay mga representante kamo, yara kamo sa buluhaton sang Ginuo; kag kon ano man ang inyo ginahimo nga suno sa pagbuot sang Ginuo buluhaton sang Ginuo.

30 Kag ginpili niya kamo nga magpatigayon para sa iya mga santos sa sining ulihing mga adlaw agud nga maangkon nila ang palanublion sa duta sang Sion.

31 Kag tan-awa, ako, nga Ginuo, nagapahayag sa inyo, kag ang akon mga pulong sigurado kag indi mapaslawan, nga maangkon nila ini.

32 Apang ang tanan nga butang kinahanglan matabo sa ila panahon.

33 Karon, indi magpaluya sa paghimo sang maayo kay nagapasad kamo sang pundasyon sing isa ka dako nga buluhaton. Kag halin sa magagmay nga mga butang nagaluntad inang mga dalagko.

34 Tan-awa, ginapangayo sang Ginuo ang tagipusuon kag handa nga panghunahuna; kag ang mga handa kag mga matinumanon magakaon sang kaayohan sang duta sang Sion sa sining ulihing mga adlaw.

35 Kag pagasikwayon kag pagatabugon ang mga nagarebelde halin sa duta sang Sion, kag indi makapanubli sang duta.

36 Kay, sa pagkamatuod ginasiling ko nga ang mga nagarebelde indi halin sa dugo ni Efraim; gani, pagagabuton sila.

37 Tan-awa, ako, nga Ginuo, naghimo sa akon simbahan sa sining ulihing mga adlaw pareho sa hukom nga nagapungko sa bungyod, ukon sa mataas nga lugar agud hukman ang mga nasyon.

38 Kay matabo ini nga pagahukman sang mga pumuluyo sang Sion ang tanan nga butang parte sa Sion.

39 Kag probahan nila ang mga butigon kag mga hipokrito, kag mabuyagyag sila nga indi mga apostoles kag mga propeta.

40 Kag bisan pa ang obispo nga amo ang hukom, kag iya mga manuglaygay pagakondenahon kon indi sila matutum sa ila pagkatulugyanan, kag pagabuslan sang iban.

41 Kay, tan-awa, ginasiling ko sa inyo nga magauswag ang Sion, kag ang himaya sang Ginuo mangin yara sa iya;

42 Kag mangin bandera sia sa katawhan, kag may magatipon sa iya nga katawhan halin sa tagsa ka nasyon sa idalom sang langit.

43 Kag magaabot ang adlaw nga magakurog ang mga nasyon sang duta bangod sa iya, kag magakahadlok bangod sang iya makakululba nga mga pumuluyo. Ang Ginuo naghambal sini. Amen.