Раздел 76
Видение, дадено на Джозеф Смит, Пророка, и Сидни Ригдън в Хайръм, щата Охайо, на 16 февруари 1832 г. Като предисловие към това видение, в Историята на Джозеф Смит е записано: „След завръщането ми от конференцията в Амхърст аз продължих с превода на Писанията. От различните откровения, които бяха получени, беше очевидно, че много важни моменти относно спасението на човека са били премахнати от Библията или са били загубени преди тя да бъде съставена. От истините, които са останали, изглеждаше ясно от само себе си, че ако Бог възнаграждава всеки според делата му в плътта, то терминът „небеса“, отнасящ се до вечния дом на светиите, трябва да се отнася за повече от едно царство. В съгласие с това, … докато превеждахме Светото евангелие от Йоан, аз самият и старейшина Ригдън видяхме следното видение“. По време на разкриването на това видение, Пророкът превежда Йоан 5:29.
1–4, Господ е Бог; 5–10, Тайнствата на царството ще бъдат разкрити на всички, които са верни; 11–17, Всички ще излязат във възкресението на праведните или на неправедните; 18–24, Жителите на много светове са родни синове и дъщери Божии чрез Единението на Исус Христос; 25–29, Един ангел Божий пада и става дяволът; 30–49, Синовете на погибелта изстрадват вечно проклятие, всички останали получават спасение в някаква степен; 50–70, Описват се славата и наградата на възвисените в селестиалното царство; 71–80, Описват се и онези, които ще наследят терестриалното царство; 81–113, Обяснява се състоянието на тези в телестиалната, терестриалната и селестиалната слава; 114–119, Верните могат да видят и да разберат тайнствата на царството Божие чрез силата на Светия Дух.
1 Чуйте, о вие, небеса, и дай ухо, о, земьо, и радвайте се вие, жители техни, защото Господ е Бог и няма друг Спасител, освен Него.
2 Велика е Неговата мъдрост и чудни са пътищата Му, и широтата на постъпките Му никой не може да открие.
3 Неговите цели не пропадат, нито пък има някой, който може да спре ръката Му.
4 От вечност до вечност Той е същият и годините Му никога не свършват.
5 Защото тъй казва Господ: Аз, Господ, съм милостив и благ към онези, които се боят от Мен и се радвам да почитам онези, които Ми служат в праведност и в истина до края.
6 Велика ще бъде тяхната награда и вечна ще бъде славата им.
7 И на тях ще открия Аз всички тайнства, да, всички скрити тайнства на Моето царство от древни дни, и за идни времена, и ще им сторя Аз знайно благоволението на Моята воля за всички неща, отнасящи се до царството Ми.
8 Да, тъкмо изумленията на вечността ще узнаят те и идните неща ще им покажа Аз, тъкмо нещата на много поколения.
9 И мъдростта им ще бъде велика, и разумът им ще стигне небесата, и пред тях мъдростта на мъдрите ще погине, и разумът на разумните ще се сведе до нищо.
10 Защото с Духа Си Аз ще ги просветля и чрез силата Си ще им сторя знайни тайните на Моята воля, да, тъкмо онези неща, които око не е виждало, нито ухо е чувало, нито някога са влизали в сърцето на човек.
11 Ние, Джозеф Смит-младши и Сидни Ригдън, бидейки в Духа, на шестнадесетия ден на февруари през годината на Нашия Господ хиляда осемстотин тридесет и втора,
12 чрез силата на Духа нашите очи се отвориха и разумът ни се просветли, тъй че да видим и разберем Божиите неща,
13 тъкмо онези неща, които бяха от началото, преди светът да бъде, които бяха постановени от Отца чрез Единородния Му Син, Който беше в лоното на Отца тъкмо от началото,
14 за Когото ние даваме свидетелство и свидетелството, което даваме, е пълнотата на евангелието на Исус Христос, Който е Синът, Когото ние видяхме и с Когото ние разговаряхме в небесното видение.
15 Защото докато вършехме работата по превода, която Господ ни беше назначил, ние стигнахме до двадесет и деветия стих от петата глава на Йоан, който ни беше даден, както следва,
16 говорейки за възкресението на мъртвите и относно онези, които ще чуят гласа на Сина Човешки:
17 И тези, които са вършили добро, ще излязат във възкресението на праведните, а тези, които са вършили зло – във възкресението на неправедните.
18 Сега, това ни накара да се почудим, защото ни беше дадено от Духа.
19 И докато размишлявахме върху тези неща, Господ се докосна до очите на разума ни и те се отвориха, и славата Господна засия наоколо.
20 И съзряхме славата на Сина от дясната страна на Отца, и получихме от пълнотата Му;
21 и видяхме светите ангели и онези, които са осветени пред престола Му, да се покланят на Бога и на Агнеца, които Му се покланят во веки веков.
22 И сега, след многото свидетелства, които са били дадени за Него, това е свидетелството, последното от всички, което ние даваме за Него: Той живее!
23 Защото ние Го видяхме, тъкмо от дясната страна на Бога и чухме гласа, който дава свидетелство, че Той е Единородният на Отца,
24 че чрез Него, и посредством Него, и от Него световете съществуват и бяха създадени, и че жителите им са родни синове и дъщери Божии.
25 И видяхме също и това, и даваме свидетелство, че един ангел Божий, който беше на власт в присъствието Божие, който се разбунтува против Единородния Син, Когото Отец обичаше и Който беше в лоното на Отца, беше низвергнат от присъствието на Бога и на Сина,
26 и бе наречен Погибел, защото небесата плакаха за него; той беше Луцифер, един син на зората.
27 И ние видяхме, и ето, той падна! Падна, тъкмо един син на зората!
28 И докато ние бяхме все още в Духа, Господ ни заповяда, че трябва да запишем видението; защото видяхме Сатана, онази старовременна змия, тъкмо дяволът, който се разбунтува против Бога и потърси да отнеме царството на нашия Бог и Неговия Христос,
29 поради което той воюва със светиите Божии и ги обкръжава.
30 И ние видяхме видение за страданията на тези, с които той воюваше и които надви, защото тъй дойде към нас гласът Господен:
31 Тъй казва Господ относно всички тези, които познават силата Ми и са били направени участници в нея, но се оставиха чрез силата на дявола да бъдат надвити, и да отрекат истината, и да Ми се противят.
32 Те са тези, които са синовете на погибелта, за които Аз казвам, че щеше да е по-добре за тях никога да не бяха се раждали.
33 Защото те са съсъди на гнева, обречени да изстрадат гнева Божий във вечността, заедно с дявола и ангелите му,
34 за които Аз съм казал, че няма прошка нито в този свят, нито в идния свят:
35 отреклите Светия Дух, след като са Го били получили, и отреклите Единородния Син на Отца, разпъвайки Го в себе си, излагайки Го на открито посрамване.
36 Те са тези, които ще отидат в езерото от огън и жупел с дявола и неговите ангели
37 и единствените, над които втората смърт ще има някаква сила,
38 да, наистина единствените, които не ще бъдат изкупени в определеното от Господа време след страданията от Неговия гняв.
39 Защото всички останали ще бъдат изведени чрез възкресението на мъртвите, чрез тържеството и славата на Агнеца, Който беше убит, Който беше в лоното на Отца преди световете да бъдат създадени.
40 И това е Евангелието, благовестието, за което гласът от небесата ни даде свидетелство,
41 че Той дойде в света, тъкмо Исус, за да бъде разпнат заради света и за да понесе греховете на света, и за да освети света, и да го очисти от всичката неправедност;
42 та чрез Него да бъдат спасени всички, които Отец беше поставил под силата Му и беше създал чрез Него,
43 Който прославя Отца и спасява всички творения на ръцете Му, с изключение на онези синове на погибелта, които отричат Сина, след като Отец Го е разкрил.
44 Затова Той спасява всички с изключение на тях; те ще отидат във вечното наказание, което е безкрайно наказание, което е безконечно наказание, за да царуват с дявола и ангелите му във вечността, където червеят им не умира и огънят не угасва, което е тяхното мъчение,
45 и нито края му, нито мястото му, нито тяхното мъчение някой човек познава;
46 нито това е било разкрито, нито е, нито ще бъде разкрито на човек, а само на онези, които ще бъдат сторени участници в него;
47 при все това, Аз, Господ, го показвам във видение на мнозина, но веднага го затварям отново,
48 ето защо, нито те, нито някой човек разбира края, ширината, височината, дълбочината и окаянието му, с изключение на онези, които са поставени в това осъждане.
49 И ние чухме гласа да казва: Запишете видението, защото ето, това е краят на видението за страданията на безбожните.
50 И ние даваме свидетелство отново, защото видяхме и чухме, и това е свидетелството за евангелието Христово относно онези, които ще излязат във възкресението на праведните.
51 Те са тези, които са приели свидетелството на Исус и са повярвали в Неговото име, и са били кръстени по начина на погребението Му, като са били изцяло потопени във водата в Негово име, и това според заповедта, която Той им е дал,
52 че чрез спазване на заповедите те могат да бъдат умити и очистени от всичките си грехове, и да приемат Светия Дух чрез полагане на ръце от тези, които са поставени и запечатани в тази сила,
53 и които надвиват чрез вяра и са запечатани със Светия Дух на обещанието, Който Отец излива над всички тези, които са праведни и истинни.
54 Те са тези, които са църквата на Първородния.
55 Те са тези, в чиито ръце Отец е дал всички неща.
56 Те са тези, които са свещеници и царе, които са получили от пълнотата Му и от славата Му;
57 и са свещеници на Всевишния според реда на Мелхиседек, който беше според реда на Енох, който беше според реда на Единородния Син.
58 Затова, както е писано, те са богове, тъкмо синовете Божии.
59 Затова всичко е тяхно, било то животът или смъртта, или нещата от настоящето, или идните неща, всички те са техни и те са Христови, а Христос е Божий.
60 И те ще надвият всичко.
61 Затова нека човек да не се хвали с човек, но по-скоро нека се хвали с Бога, Който ще покори всички врагове под нозете Си.
62 Те ще живеят в присъствието на Бог и на Неговия Христос во веки веков.
63 Те са тези, които Той ще доведе със Себе си, когато дойде сред небесни облаци да царува на земята сред людете Си.
64 Те са тези, които ще имат дял в първото възкресение.
65 Те са тези, които ще излязат във възкресението на праведните.
66 Те са тези, които са дошли до хълма Сион и до града на живия Бог, небесното място, най-святото от всички.
67 Те са тези, които са дошли при една безбройна дружина от ангели, при общия събор и църквата на Енох и на Първородния.
68 Те са тези, чиито имена са записани в небесата, където Бог и Христос са съдии над всички.
69 Те са тези, които са праведни човеци, усъвършенствани чрез Исус, Ходатая на новия завет, Който извърши това съвършено единение чрез проливането на собствената Си кръв.
70 Те са тези, чиито тела са селестиални, чиято слава е тази на слънцето, тъкмо славата на Бог, най-висшата от всички, за чиято слава е писано, че наподобява слънцето на небосвода.
71 И отново, ние видяхме и терестриалния свят, и ето вижте, те са тези, които са от терестриалния, чиято слава се различава от тази на църквата на Първородния, които са приели пълнотата на Отца, тъкмо както тази на луната се различава от слънцето на небосвода.
72 Ето, те са тези, които умряха без закон,
73 и също тези, които са духовете на човеци, държани в тъмница, които Синът посети, и им е проповядвал евангелието, та да могат да бъдат съдени като човеците в плътта;
74 които не са приели свидетелството на Исус в плътта, а са го приели след това.
75 Те са тези, които са почитани хора на земята, които бяха заслепени от лукавството на човеците.
76 Те са тези, които получават от славата Му, но не от пълнотата Му.
77 Те са тези, които получават от присъствието на Сина, но не от пълнотата на Отца.
78 Затова са тела терестриални, а не тела селестиални и се различават по слава, както луната се различава от слънцето.
79 Те са тези, които не са доблестни в свидетелството за Исус; затова те не придобиват венеца за царството на нашия Бог.
80 И сега, това е краят на видението, което ние видяхме за терестриалното, което Господ ни заповяда да запишем, докато бяхме все още в Духа.
81 И отново, ние видяхме славата на телестиалното, чиято слава е тази на по-малко царство, тъкмо както славата на звездите се различава от славата на луната на небосвода.
82 Те са тези, които не са приели евангелието Христово, нито свидетелството на Исус.
83 Те са тези, които не отричат Светия Дух.
84 Те са тези, които са низвергнати в пъкъла.
85 Те са тези, които ще бъдат изкупени от дявола чак при последното възкресение, докато Господ, тъкмо Христос Агнецът, не завърши делото Си.
86 Те са тези, които не получават от пълнотата Му във вечния свят, а от Светия Дух чрез служение от терестриалния свят;
87 а терестриалния – чрез служение от селестиалния.
88 И също, телестиалният го получава от служението на ангели, които са назначени да им служат, или които са назначени да бъдат служещи духове за тях, защото те ще бъдат наследници на спасението.
89 И тъй, ние видяхме в небесното видение славата на телестиалния свят, която надминава всяка представа.
90 И никой човек не я познава, освен този, на когото Бог я е разкрил.
91 И тъй, ние видяхме славата на терестриалния свят, която превъзхожда във всички неща славата на телестиалния, тъкмо в слава, и в сила, и в мощ, и в господство.
92 И тъй, ние видяхме славата на селестиалния свят, която превъзхожда всички неща – където Бог, тъкмо Отец, царува на престола Си во веки веков;
93 пред Чийто престол със смирено благоговение се прекланят всички и Му отдават слава во веки веков.
94 Тези, които живеят в Неговото присъствие, са църквата на Първородния; и те виждат както са виждани, и знаят както са познавани, след като са получили от пълнотата Му и от благодатта Му;
95 и Той ги прави равни по сила и по мощ, и по господство.
96 И славата на селестиалния свят е единствена, тъкмо както е единствена и славата на слънцето.
97 И славата на терестриалния свят е единствена, тъкмо както е единствена и славата на луната.
98 И славата на телестиалния свят е единствена, тъкмо както е единствена славата на звездите; защото тъй както една звезда се различава от друга звезда по слава, тъкмо тъй се различават едно нещо от друго по слава в телестиалния свят.
99 Защото те са тези, които са на Павла и на Аполоса, и на Кифа.
100 Те са тези, които казват, че има някои на едного, а някои – на другиго; някои на Христос и някои на Йоан, и някои на Моисей, и някои на Илияс, и някои на Есаяс, и някои на Исайя, и някои на Енох,
101 но не приеха евангелието, нито свидетелството на Исус, нито пророците, нито вечния завет.
102 И най-накрая, те всички са тези, които няма да бъдат събрани със светиите, за да бъдат вдигнати в църквата на Първородния и приети в облака.
103 Те са тези, които са лъжци и чародейци, и прелюбодейци, и блудници, и всеки, който обича и върши лъжа.
104 Те са тези, които понасят гнева Божий на земята.
105 Те са тези, които ще понасят отмъщението на вечния огън.
106 Те са тези, които са хвърлени долу в пъкъла и изстрадват гнева на Всемогъщия Бог до пълнотата на времената, когато Христос ще е покорил под нозете Си всички врагове и ще е усъвършенствал делото Си;
107 когато Той ще предаде царството и ще го представи на Отца неопетнено, казвайки: Аз надвих и сам стъпках лина, тъкмо лина на свирепия гняв на Бога Всемогъщи.
108 Тогава Той ще бъде увенчан с венеца на славата Си, за да седне на престола на силата Си, за да царува во веки веков.
109 Но ето, вижте, ние видяхме славата и обитателите на телестиалния свят, че те бяха толкова безбройни, колкото звездите в небесния простор, или колкото песъчинките по морския бряг;
110 и чухме гласа Господен да казва: Всички тези ще коленичат и всеки език ще изповяда на Този, Който седи на престола во веки веков;
111 защото те ще бъдат съдени според делата им и всеки човек ще получи според делата си свое собствено владение в обиталищата, които са приготвени.
112 И те ще бъдат служители на Всевишния, но там, където живеят Бог и Христос, те не могат да дойдат до вечни времена.
113 Това е краят на видението, което ние видяхме, което ни бе заповядано да запишем, докато бяхме все още в Духа.
114 Но велики и чудни са делата Господни и тайнствата на Неговото царство, които Той ни показа и които надминават всякаква представа за слава и за могъщество, и за господство,
115 които Той ни заповяда, че не трябва да записваме, докато бяхме все още в Духа, и които на човека не е позволено да изговаря,
116 нито пък човек е способен да ги прави знайни, защото те могат само да бъдат видяни и разбрани чрез силата на Светия Дух, Който Бог дава на тези, които Го обичат и се пречистват пред Него,
117 на които Той дава това преимущество да виждат и да знаят сами за себе си,
118 така че чрез силата и проявлението на Духа те да бъдат в състояние да понесат присъствието Му в света на славата, докато са в плътта.
119 И нека бъдат слава и чест, и господство на Бога и Агнеца во веки веков. Амин.