Seksyon 82
Rebelasyon nga ginhatag kay Joseph Smith nga Propeta sa Independence, Jackson County, Missouri sang ika-26 sang Abril 1832. Ang tion isa ka miting sang mga mataas nga pari kag mga elder sang Simbahan. Sa miting, ginsakdag si Joseph Smith bilang Pangulo sang Mataas nga Pagkapari sa diin nga palangakoan sia sadto gin-ordinan sa isa ka komperensya sang mga mataas nga pari, mga elder, kag mga miyembro sa Amherst, Ohio sang ika-25 sang Enero 1832 (tan-awa sa introduksyon sang seksyon 75). Ini nga rebelasyon nagasulit sang mga instruksyon nga ginhatag sa mas nauna nga rebelasyon (seksyon 78) agud ipahamtang ang isa ka kompanya—nga ginkilala bilang ang United Firm (sa idalom sang direksyon ni Joseph Smith, ang tinaga nga “order” sa ulihi nagbulos sa “firm”)—agud dumalahan ang mga hilikuton sang Simbahan sa negosyo kag publikasyon.
1–4, Kon sa diin madamo ang ginahatag, madamo man ang ginapangayo; 5–7, Ang kadulom nagahari sa kalibutan; 8–13, Ang Ginuo obligado nga magtuman kon ginahimo naton ang Iya ginasiling; 14–18, Ang Sion kinahanglan magdugang sa katahum kag kabalaan; 19–24, Ang tagsa ka tawo dapat magtinguha para sa kaayohan sang iya isigkatawo.
1 Sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo, mga alagad ko, nga kon ginapatawad ninyo ang isa kag isa sang inyo mga sala, sa amo man ako, nga Ginuo, nagapatawad sa inyo.
2 Apang, may yara sa inyo nga tuman nga nakasala; huo, sa pagkamatuod tanan kamo nakasala; apang sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, mag-andam sugod subong, kag maglikaw sa paghimo sang sala agud nga ang mapait nga mga paghukom indi magtupa sa inyo mga ulo.
3 Kay sa iya nga madamo ang ginahatag, madamo man ang ginapangayo; kag sia nga nakasala batok sa mas dako nga kasanag magabaton sing mas dako nga pagkondenar.
4 Nagatawag kamo sa akon ngalan para sa mga rebelasyon, kag ginahatag ko ang mga ini sa inyo; kag kon indi ninyo pagtumanon ang akon mga kasugoan nga akon ginahatag sa inyo, mangin makasasala kamo; kag hustisya kag paghukom ang silot nga nakaangot sa akon layi.
5 Gani, kon ano ang ginahambal ko sa isa ginahambal ko sa tanan: Magbantay kay ang kaaway nagapalapad sang iya mga nasakpan, kag ang kadulom nagahari;
6 Kag ang kaakig sang Dios nagadabadaba batok sa mga pumuluyo sang duta; kag wala gid sing bisan isa nga nagahimo sang maayo kay ang tanan nagtalalang.
7 Kag karon, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ako, nga Ginuo, indi magbasol sa inyo; maglakat kamo sa inyo mga dalanon kag indi na magpakasala pa; apang sa sinang tawo nga nagapakasala magabalik ang sang una nga mga sala, siling sang Ginuo nga inyo Dios.
8 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko sa inyo ang bag-o nga kasugoan agud mahangpan ninyo ang akon pagbuot parte sa inyo;
9 Ukon, sa iban nga pulong, ginahatag ko sa inyo ang mga direksyon kon paano kamo maggawi sa akon atubang agud nga mangin para ini sa inyo kaluwasan.
10 Ako, nga Ginuo, obligado nga magtuman sang mga promisa kon ginahimo ninyo ang akon ginasiling; apang kon wala ninyo ginahimo ang akon ginasiling, wala kamo sang promisa.
11 Karon, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga kinahanglanon nga ang akon mga alagad nga sanday Edward Partridge kag Newel K. Whitney, A. Sidney Gilbert kag Sidney Rigdon, kag akon alagad nga si Joseph Smith, kag sanday John Whitmer kag Oliver Cowdery, kag W. W. Phelps kag Martin Harris mag-isa sa panaad kag kasugtanan nga indi maguba paagi sa paglapas sang kasugoan, kay kon indi ang paghukom gilayon nga magasunod, sa inyo lain-lain nga mga pagkatulugyanan—
12 Agud dumalahan ang kaayohan sang mga imol, kag tanan nga butang nga parte sa obispado sa duta sang Sion pati sa duta sang Kirtland;
13 Kay akon ginkonsagrar ang duta sang Kirtland sa akon kaugalingon nga natalana nga tion para sa kaayohan sang mga santos sang Labing Mataas, kag para sa isa ka estaka sa Sion.
14 Kay ang Sion kinahanglan magdugang sa katahum, kag sa kabalaan; ang iya mga dulonan kinahanglan pasangkaron; ang iya mga estaka kinahanglan pabakuron; huo, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ang Sion kinahanglan magbangon kag magsoksok sang iya matahum nga mga biste.
15 Gani, ginahatag ko sa inyo ining kasugoan nga magpromisa kamo paagi sining kasugtanan, kag dapat tumanon ini suno sa mga layi sang Ginuo.
16 Tan-awa, kinaalam man ini sa akon para sa inyo kaayohan.
17 Kag dapat mangin palareho kamo, ukon sa iban nga pulong, dapat mag-angkon kamo sing palareho nga kinamatarong sa mga pagkabutang para sa pagdumala sang mga bagay nga may labot sa inyo pagkatulugyanan, nga ang tagsa ka tawo magabaton suno sa iya mga kulang kag iya mga kinahanglanon, kon matarong ang iya mga kulang—
18 Kag ini tanan para sa kaayohan sang simbahan sang buhi nga Dios agud nga ang tagsa ka tawo magpauswag sang iya talento, agud nga ang tagsa ka tawo makaangkon sing iban pa nga mga talento, huo, bisan pa isa ka gatos ka pilo, nga ihatag sa balay-talagoan sang Ginuo agud mangin iya sang bilog nga simbahan—
19 Ang tagsa ka tawo dapat magtinguha para sa kaayohan sang iya isigkatawo, kag maghimo sang tanan nga butang nga may mata nga tampad sa himaya sang Dios.
20 Ining united order akon ginhatag agud mangin wala’y katubtuban nga united order sa inyo, kag sa inyo mga manugbulos kon indi kamo makasala.
21 Kag ang tawo nga nakasala batok sa sining kasugtanan, kag nagapatig-a sang iya tagipusuon batok diri dapat pamatbatan suno sa mga layi sang akon simbahan, kag itugyan sa mga pagpamintas ni Satanas tubtob sa adlaw sang pagtubos.
22 Kag karon, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, kag ini ang kaalam, maghimo kamo sing mga abyan paagi sa manggad nga indi matarong, kay indi nila kamo paggub-on.
23 Ibilin ang paghukom sa akon kay akon ini kag magabalus ako. Ang paghidaet mangin sa inyo; ang akon mga pagpakamaayo magapadayon sa inyo.
24 Kay sa pagkamatuod sa inyo ang ginharian, kag mangin tubtob sa wala’y katapusan kon indi kamo matay-og sa inyo kalig-on. Kag gani amo sini. Amen.