Seksen 8
Revelesen we Lod i givim long Oliva Kaodri tru long Profet Josef Smit, long Hamoni, Pensilvania, long Epril 1829. Long taem we oli bin stap mekem translesen blong Buk blong Momon, Oliva, we i bin gohed blong wok olsem man blong raet, mo i stap raetem ol toktok we Profet i bin stap talem long hem, i bin wantem blong kasem presen blong translesen, o presen blong save tanem ol toktok long lanwis. Lod i bin ansa long prea blong hem mo i bin givim revelesen ia.
1–5, Revelesen i kam tru long paoa blong Tabu Spirit; 6–12, Save abaot ol sikret blong God mo paoa blong save transletem ol rekod blong bifo i kam tru long fet.
1 Oliva Kaodri, i tru, i tru, mi talem long yu se, olsem we i tru we Lod i stap laef, hem we i God mo Ridima blong yu, nao i tru tu we bae yu kasem wan save long eni samting bae yu askem wetem fet, wetem wan ones hat, mo stap biliv se bambae yu kasem wan save long saed blong ol olfala rekod, we oli blong bifo, we insaed oli gat ol pat ia blong skripja blong mi we oli bin raetem tru long wanem Spirit blong mi i bin soem.
2 Yes, luk, bambae mi talem long yu insaed long maen mo insaed long hat blong yu, tru long Tabu Spirit, we bambae i kam insaed long yu mo bambae i stap insaed long hat blong yu.
3 Nao luk, hemia i spirit blong revelesen; luk, hemia i spirit ia, we tru long hem, Moses i bin tekem ol pikinini blong Isrel oli krosem Red Si long drae graon.
4 Luk hemia nao presen blong yu; yusum presen ia, mo God bae i blesem yu, from we bambae i tekemaot yu long ol han blong ol enemi blong yu, from we, sapos i no olsem, bambae oli kilim yu ded mo lidim sol blong yu long ded.
5 O, tingbaot ol toktok ia, mo stap obei long ol komanmen blong mi. Tingbaot, hemia i presen blong yu.
6 Nao, hemia i no evri presen blong yu; from we yu gat wan narafala presen, we i presen blong Eron; luk, hem i bin talem plante samting long yu;
7 Luk, i no gat eni narafala paoa, be paoa ia nomo blong God, we i save mekem presen blong Eron ia i stap wetem yu.
8 From hemia, no gat tu tingting, from we hem i presen we i kam long God; mo bambae yu holem long ol han blong yu, mo mekem plante gudfala wok; mo bambae i no gat eni paoa we bambae i save tekemaot long ol han blong yu, from hemia i wok blong God.
9 Mo, from hemia, wanem samting bambae yu askem mi blong mi talemaot long yu tru long presen ia, hemia bambae mi givim long yu, mo bambae yu kasem wan save long wanem we yu askem.
10 Tingbaot se sapos yu no gat fet, yu no save mekem wan samting; taswe, askem wetem fet. No pleiplei wetem olgeta samting ia; no askem wanem we i no blong yu askem.
11 Askem, blong yu save ol sikret blong God, blong yu save mekem translesen mo kasem wan save aot long ol rekod blong bifo we oli bin haedem i stap, we oli tabu; mo bambae mi lukluk long yu folem fet blong yu.
12 Luk, i mi ia nao we mi talem ol toktok ia; mo mi mi semwan ia we i bin stap toktok long yu stat long stat i kam. Amen.