Seksyon 95
Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta sa Kirtland, Ohio sang ika-1 sang Hunyo 1833. Ini nga rebelasyon pagpadayon sang diosnon nga mga direksyon sa pagpatukod sang balay para sa pagsimba kag pagtudlo, ang balay sang Ginuo (tan-awa sa seksyon 88:119–136).
1–6, Ang mga Santos ginsaway kay napaslawan sila sa pagpatukod sang balay sang Ginuo; 7–10, Luyag sang Ginuo nga gamiton ang Iya balay agud hatagan ang Iya katawhan sang gahum halin sa kahitaasan; 11–17, Ang balay dapat idedikar bilang isa ka lugar sang pagsimba kag para sa eskwelahan sang mga Apostoles.
1 Sa pagkamatuod, ini ang siling sang Ginuo sa inyo nga akon ginahigugma, kag ang akon ginahigugma akon man ginapinahan agud mapatawad ang ila mga sala kay upod sa pagsilot ginahanda ko ang alagyan agud makalusot sila sa tanan nga klase sang tentasyon, kag ginhigugma ko kamo—
2 Karon, kinahanglan nga pinahan kag sawayon kamo sa akon atubang;
3 Kay nakasala kamo sa akon sing mabug-at gid nga sala kay wala ninyo gintalupangod ang dako nga kasugoan sa tanan nga butang nga ginhatag ko sa inyo parte sa pagpatukod sang akon balay;
4 Para sa pagpanghanda kon sa diin ginplano ko nga ihanda ang akon mga apostoles nga mapanapsan ang akon ulubasan sa katapusan nga tion, agud mapahanabo ko ang akon dalayawon nga buhat, agud mabubo ko ang akon Espiritu sa tanan nga unod—
5 Apang tan-awa, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga madamo sa inyo ang naordinan nga gintawag ko apang diutay lang sa ila ang ginpili.
6 Sila nga wala ginpili nakasala sing isa ka mabug-at gid nga sala bangod nagalakat sila sa kadulom sa udtong-adlaw.
7 Kag sa sini nga rason naghatag ako sa inyo sang kasugoan nga magtawag kamo sang inyo sagrado nga pagtipon agud ang inyo mga puasa kag inyo kalisud maglab-ot sa mga dulunggan sang Ginuo sang Kasoldadohan nga kon sayuron, ang tagtuga sang una nga adlaw, ang ginsuguran kag ang katapusan.
8 Huo, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, naghatag ako sa inyo sang kasugoan nga magpatukod kamo sing isa ka balay, nga sa amo nga balay ginaplano ko nga hatagan inang akon mga ginpili sang gahum halin sa kahitaasan;
9 Kay ini ang promisa sang Amay sa inyo; gani ginasugo ko kamo nga magpabilin pareho sang akon mga apostoles sa Jerusalem.
10 Apang, ang akon mga alagad nakasala sing mabug-at gid nga sala; kag nagluntad ang mga pagbinaisay sa eskwelahan sang mga propeta; nga sakit gid para sa akon, siling sang inyo Ginuo; gani ginpagwa ko sila agud pinahan.
11 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, pagbuot ko nga magpatukod kamo sing isa ka balay. Kon tumanon ninyo ang akon mga kasugoan magaangkon kamo sang gahum sa pagpatukod sini.
12 Kon indi ninyo pagtumanon ang akon mga kasugoan, ang gugma sang Amay indi magapadayon sa inyo, gani magalakat kamo sa kadulom.
13 Karon yari ang kaalam, kag ang hunahuna sang Ginuo—ipatukod ang balay indi suno sa pamaagi sang kalibutan kay wala ko ginahatag sa inyo nga magkabuhi kamo suno sa pamaagi sang kalibutan;
14 Gani, ipatukod ini suno sa pamaagi nga ipakita ko sa inyo nga tatlo kon sin-o ang inyo pilion kag ordinan sa sining gahum.
15 Kag ang kadakuon sini dapat singkwenta’y singko pie ang kasangkaron, kag ini dapat sisenta’y-singko pie ang kalabaon sa nasulod nga bahin sini.
16 Kag idedikar ang naidalom nga panalgan sa sulod nga bahin sa akon para sa inyo paghalad sang sakramento, kag para sa inyo pagwali, kag sa inyo pagpuasa, kag sa inyo pagpangamuyo, kag sa paghalad sang inyo pinakabalaan nga mga handum sa akon, siling sang inyo Ginuo.
17 Kag idedikar ang naibabaw nga panalgan sa sulod nga bahin sa akon para sa eskwelahan sang akon mga apostoles, siling sang Anak nga si Aman; ukon sa iban nga pulong, Alpus; ukon sa iban nga pulong, Omegus; nga si Jesucristo nga inyo Ginuo. Amen.