Seksyon 97
Rebelasyon nga ginhatag paagi kay Joseph Smith nga Propeta sa Kirtland, Ohio sang ika-2 sang Agosto 1833. Ini nga rebelasyon may kahilabtanan ilabi na sa kaayohan sang mga Santos sa Sion, Jackson County, Missouri bilang sabat sa pagpamangkot sang Propeta para sa ihibalo halin sa Ginuo. Ang mga miyembro sang Simbahan sa Missouri sa sining panahon napaidalom sa tuman nga paghingabot kag, sang ika-23 sang Hulyo 1833, napilitan nga pirmahan ang isa ka kasugtanan nga maghalin sa Jackson County.
1–2, Madamo nga mga Santos sa Sion (Jackson County, Missouri) ang nabugayan bangod sa ila katampad; 3–5, Si Parley P. Pratt gindayaw bangod sa iya mga pagpangabudlay sa eskwelahan sa Sion; 6–9, Inang mga nagatuman sang ila mga kasugtanan ginabaton sang Ginuo; 10–17, Isa ka balay ang ipatukod sa Sion sa diin ang mga putli sing tagipusuon makakita sa Dios; 18–21, Ang Sion putli sing tagipusuon; 22–28, Ang Sion makalikaw sa silot sang Ginuo kon tampad sia.
1 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo mga abyan ko, nagahambal ako sa inyo sa akon tingug, bisan pa ang tingug sang akon Espiritu agud mapakita ko sa inyo ang akon pagbuot parte sa inyo mga kauturan sa duta sang Sion, nga kadam-an sa ila matuod nga mapainubuson kag nagatinguha sing matutum nga makaangkon sang kaalam kag makasalapo sang kamatuoran.
2 Sa pagkamatuod, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, bulahan sila kay maangkon nila ini; kay ako, nga Ginuo, nagapakita sang kaluoy sa tanan nga malulo, kag sa tanan nga akon pilion agud mapakamatarong ako kon dal-on ko sila sa hukmanan.
3 Tan-awa, ginasiling ko sa inyo, parte sa eskwelahan sa Sion, ako, nga Ginuo, nalipay gid nga may yara na sang eskwelahan sa Sion, kag amo man sa akon alagad nga si Parley P. Pratt kay nagapabilin sia nga tampad sa akon.
4 Kag kon magpadayon sia sa pagpabilin nga tampad sa akon, magapadayon sia sa pagpangulo sa eskwelahan sa duta sang Sion tubtob nga ihatag ko sa iya ang iban pa nga mga kasugoan.
5 Kag pagabugayan ko sia sing madamo nga bugay sa pagpaathag sang tanan nga balaan nga mga kasulatan kag mga misteryo agud palig-onon ang mga miyembro sang eskwelahan, kag sang simbahan sa Sion.
6 Kag sa mga nabilin sa eskwelahan, ako, nga Ginuo, handa nga magpakita sang kaluoy; apang, may mga yara nga kinahanglan pinahan, kag igabuyagyag ang ila mga binuhatan.
7 Ang wasay nakataya sa gamot sang mga kahoy; kag ang tagsa ka kahoy nga wala nagadala sing maayo nga bunga pagatapson kag igadap-ong sa kalayo. Ako, nga Ginuo, ang naghambal sini.
8 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ang tanan sa ila nga nakahibalo nga tampad ang ila mga tagipusuon, kag masinulub-on, kag mahinulsulon ang ila mga espiritu, kag handa nga magtuman sang ila mga kasugtanan paagi sa pagsakripisyo—huo, tagsa ka pagsakripisyo nga ako, nga Ginuo, magasugo—ginabaton ko sila.
9 Kay ako, nga Ginuo, magapahanabo nga maghimo sila sing maayo nga mga buhat pareho sa palabunga kaayo nga kahoy nga gintanom sa maayo nga duta sa tupad sing isa ka matin-aw nga sapa, nga nagadala sing madamo nga hamili nga bunga.
10 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga pagbuot ko nga isa ka balay ang itukod para sa akon sa duta sang Sion suno sa sulundan nga ginhatag ko sa inyo.
11 Huo, ipatukod ini sing gilayon paagi sa pagbayad sang ika-pulo sang akon katawhan.
12 Tan-awa, ini ang ika-pulo kag ang sakripisyo nga ako, nga Ginuo, nagapangayo sa ila mga kamot agud may yara sing isa ka balay nga itukod para sa akon para sa kaluwasan sang Sion—
13 Para isa ka lugar sang pagpasalamat para sa tanan nga santos, kag para isa ka lugar sang pagtudlo sa tanan nga gintawag sa buluhaton sang pag-alagad sa tanan nila nga nagkalain-lain nga mga tawag kag mga palangakoan;
14 Agud mangin perpekto sila sa paghangop sang ila pag-alagad, sa teoriya, sa prinsipyo, kag sa doktrina, sa tanan nga butang nga parte sa ginharian sang Dios sa kalibutan, kag ang mga yabi sining ginharian ginhatag sa inyo.
15 Kag kon magpatukod ang akon katawhan sing isa ka balay para sa akon sa ngalan sang Ginuo, kag wala ginatugotan ang bisan ano nga mahigko nga butang nga magsulod diri agud indi ini mahigkoan, magapuyo ang akon himaya diri;
16 Huo, kag ang akon presensya mangin yara dira kay magasulod ako dira, kag ang tanan nga putli sing tagipusuon nga magasulod diri makakita sa Dios.
17 Apang kon mahigkoan ini indi ako magsulod diri, kag ang akon himaya mangin wala dira; kay indi ako magsulod sa di-balaan nga mga templo.
18 Kag karon, tan-awa, kon himuon sang Sion ining mga butang magauswag sia, kag magadako sia kag mangin mahimayaon kaayo, dako kaayo, kag makakululba kaayo.
19 Kag ang mga nasyon sang duta magapasidungog sa iya kag magasiling: Pat-od nga ang Sion ang siyudad sang aton Dios, kag pat-od nga ang Sion indi malaglag, ukon maisdog sa iya lugar kay ang Dios yara dira, kag ang kamot sang Ginuo yara dira;
20 Kag nagsumpa sia paagi sa gahum sang iya kusog nga mangin iya kaluwasan kag iya mataas nga tore.
21 Gani, sa pagkamatuod, ini ang siling sang Ginuo, papangalipaya ang Sion kay ini ang Sion—putli sing tagipusuon; gani, papangalipaya ang Sion samtang magapangalisud ang tanan nga malain.
22 Kay tan-awa, kag yari karon, madasig nga magaabot ang pagtimalus sa indi diosnon pareho sang buhawi; kag sin-o ang makalikaw sini?
23 Ang silot sang Ginuo magatupa sa mga tawo sa gab-i kag sa adlaw, kag ang balita sini magatublag sa tanan nga tawo; huo, kag indi ini mauntat tubtob nga magkari ang Ginuo;
24 Kay ang kaakig sang Ginuo nagadabadaba batok sa ila mga kangil-aran kag tanan nila nga malain nga mga binuhatan.
25 Apang, makalikaw ang Sion kon magbantay sia sa paghimo sang tanan nga butang nga ginsugo ko sa iya.
26 Apang kon indi sia magbantay sa paghimo sang tanan nga butang nga ginsugo ko sa iya, pagabisitahan ko sia suno sa tanan niya nga binuhatan, sing tuman nga pag-antos, sang peste, sang pamalatian, sang espada, sang pagtimalus, sang nagapanglamon nga kalayo.
27 Bisan pa sini, ipabasa ini kis-a lang sa iya mga dulunggan nga ako, nga Ginuo, nagbaton sang iya halad; kag kon indi na sia magpakasala pa wala sining mga butang ang matabo sa iya;
28 Kag pakamaayohon ko sia sang mga bugay, kag ibubo ang madamo nga bugay sa iya, kag sa iya mga henerasyon tubtob sa wala’y katapusan, siling sang Ginuo nga inyo Dios. Amen.