傳道召喚
Níféi Yī Shū shísān


第13Dì-shísānZhāng

尼腓Níféizài異象yìxiàngzhōng看到kàndào魔鬼móguǐde教會jiàohuìzài外邦人Wàibāngrénzhōng建立jiànlì起來qǐlái美洲Měizhōude發現fāxiàn殖民zhímín、《聖經Shèngjīng失去了shīqùle許多xǔduō明白míngbáiér寶貴bǎoguìde部分bùfèn外邦人Wàibāngrén叛教pànjiàode後果hòuguǒ福音fúyīnde復興fùxīng後期hòuqí時代shídài經文jīngwénde問世wènshì錫安Xí’ānde建立jiànlìYuēZhǔqián600liùbǎiniánzhì592wǔbǎi jiǔshí’èrnián

1 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde天使tiānshǐduìshuōKànkàn過去guòqùjiù看到kàndào許多xǔduō民族mínzú國家guójiā

2 天使Tiānshǐduìshuō看見kànjiàn什麼shénmeshuō看見kànjiàn許多xǔduō民族mínzú國家guójiā

3 duìshuō這些Zhèxiēshì外邦人Wàibāngrénde民族mínzú國家guójiā

4 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde看到kàndàoge教會jiàohuìzài外邦人Wàibāngrénde民族mínzúzhōng建立jiànlìle

5 天使TiānshǐduìshuōKànzhè教會jiàohuìde建立jiànlìshì其他qítā所有suǒyǒu教會jiàohuìzhōngzuì可憎kězēngde殺害shāhàiShénde聖徒shèngtú是的shìde折磨zhémó他們tāmen捆綁kǔnbǎng他們tāmenyòngtiěè套住tàozhù他們tāmenbìngjiāng他們tāmen帶入dàirù囚禁qiújìn

6 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde看見kànjiànzhèér可憎kězēngde教會jiàohuì看到kàndào魔鬼móguǐshìzhè教會jiàohuìde創立者chuànglìzhě

7 hái看見kànjiàn金子jīnzi銀子yínzi絲綢sīchóu朱紅zhūhóng麻布mábù以及yǐjí各式各樣gèshìgèyàngde貴重guìzhòng衣服yīfú看見kànjiàn許多xǔduō娼妓chāngjì

8 Ér天使tiānshǐduìshuōKàn金子jīnzi銀子yínzi絲綢sīchóu朱紅zhūhóng麻布mábù以及yǐjí貴重guìzhòng衣服yīfú娼妓chāngjìdōushìzhèér可憎kězēng教會jiàohuìde欲望yùwàng

9 他們Tāmenhái為了wèile世人shìrénde讚美zànměi毀滅huǐmièShénde聖徒shèngtúbìngjiāng他們tāmen帶入dàirù囚禁qiújìn

10 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdekàn過去guòqùjiù看到kàndàozhòngshuǐshuǐ外邦人Wàibāngrén哥哥gēgede後裔hòuyì隔開gékāile

11 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde天使tiānshǐduìshuōKànShénde憤怒fènnù臨到líndào哥哥gēgede後裔hòuyì

12 kàn過去guòqùjiù看到kàndào外邦人Wàibāngrénzhōngyǒurénzhòngshuǐ哥哥gēgede後裔hòuyì隔開gékāiér看到kàndàoShéndeLíng降下jiàngxià引領yǐnlǐngrénjiùzàizhòngshuǐshàng航行hángxíngdào應許地yìngxǔdì哥哥gēgede後裔hòuyì那裡nàlǐ

13 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde看到kàndàoShéndeLíng引領yǐnlǐng其他qítā外邦人Wàibāngrén他們tāmen脫離tuōlí囚禁qiújìnzàizhòngshuǐshàng航行hángxíng

14 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde看到kàndào許多xǔduō外邦人Wàibāngrénde群眾qúnzhòngzài應許地yìngxǔdìshàng看到kàndàoShénde憤怒fènnù臨到líndào哥哥gēgede後裔hòuyì外邦人Wàibāngrén分散fēnsàn他們tāmenbìng擊打jídǎ他們tāmen

15 看到kàndàoZhǔdeLíngzài外邦人Wàibāngrén身上shēnshàng他們tāmen因此yīncǐér昌盛chāngshèngbìng獲得huòdégāi作為zuòwéi他們tāmen繼承jìchéngde土地tǔdì看到kàndào他們tāmenhěn白皙báixī非常fēicháng俊美jùnměi美麗měilìjiùxiàngde人民rénmínwèizāo殺害shāhài之前zhīqián一樣yíyàng

16 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde尼腓Níféi看到kàndào外邦人Wàibāngrén脫離了tuōlíle囚禁qiújìnzàiZhǔqián謙抑qiānyì自己zìjǐZhǔde力量lìliàng他們tāmen同在tóngzài

17 看到kàndào他們tāmen故鄉gùxiāngde外邦人Wàibāngrén聚集jùjízàishuǐshàng聚集jùjízàishàngyào他們tāmen作戰zuòzhàn

18 看到kàndàoShénde力量lìliàng他們tāmen同在tóngzài看到kàndàoShénde憤怒fènnù臨到líndào那些nàxiēzài一起yìqǐ攻打gōngdǎ他們tāmenderén

19 Ér尼腓Níféi看到kàndào脫離tuōlí囚禁qiújìnde外邦人WàibāngrénbèiShénde力量lìliàngcóng所有suǒyǒu其他qítā民族mínzúdeshǒuzhōng解救jiějiù出來chūlái

20 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde尼腓Níféi看到kàndào他們tāmenzài昌盛chāngshèng看到kàndàoshūbèi帶到dàidào他們tāmen中間zhōngjiān

21 天使Tiānshǐduìshuō知道zhīdàoshūde意義yìyìma

22 duìshuō知道zhīdào

23 shuōKànashìcóng猶太Yóutàirénkǒuzhōng傳出chuánchūdeÉr尼腓Níféi看到了kàndàoleshūduìshuō看到kàndàodeshūshì猶太Yóutàirénde紀錄jìlù記載jìzǎiZhǔ以色列Yǐsèliè家族jiāzúsuǒde聖約shèngyuē記載jìzǎishèng先知Xiānzhīde許多xǔduō預言yùyánér紀錄jìlùzài銅頁片tóngyèpiànshàngde紀錄jìlù相似xiāngsì只是zhǐshì沒有méiyǒu那麼nàmeduō不過búguò其中qízhōng記載jìzǎiZhǔ以色列Yǐsèliè家族jiāzúsuǒde聖約shèngyuē因此yīncǐduì外邦人Wàibāngrényǒu價值jiàzhí

24 Zhǔde天使tiānshǐduìshuō看到kàndàoshūshìcóng猶太Yóutàirénkǒuzhōngchuán出來chūláide猶太Yóutàirén口傳kǒuchuánzhèshūshíshūzhōng包含bāohánZhǔ完整wánzhěngde福音fúyīn十二shí’èr使徒shǐtúwèizuò見證jiànzhèng他們tāmen按照ànzhàoShén羔羊Gāoyángde真理zhēnlǐzuò見證jiànzhèng

25 因此Yīncǐ這些zhèxiē紀錄jìlù按照ànzhàoShénde真理zhēnlǐ純正chúnzhèngdecóng猶太Yóutàirén傳給chuángěi外邦人Wàibāngrén

26 這些Zhèxiē紀錄jìlù經由jīngyóu羔羊Gāoyángde十二shí’èr使徒shǐtúzhīshǒucóng猶太Yóutàirén傳給chuángěi外邦人Wàibāngrén之後zhīhòu看到kàndàoér可憎kězēngde教會jiàohuì建立jiànlìleshì所有suǒyǒu教會jiàohuìzhōngzuì可憎kězēngde因為yīnwèikàna他們tāmencóng羔羊Gāoyángde福音fúyīnzhōng取走了qǔzǒule許多xǔduō明白míngbáiérzuì寶貴bǎoguìde部分bùfèn取走了qǔzǒuleZhǔde許多xǔduō聖約shèngyuē

27 Ér他們tāmenzuòzhè一切yíqièshì為了wèile歪曲wāiqūZhǔde正道zhèngdào使shǐ人類rénlèi兒女érnǚyǎnmángxīnyìng

28 因此Yīncǐ看到kàndàoshūyóuér可憎kězēngde教會jiàohuìzhīshǒu流傳liúchuán之後zhīhòu許多xǔduō明白míngbáiér寶貴bǎoguìde事情shìqíngdōubèicóngshūzhōng就是jiùshìcóngShén羔羊Gāoyángdeshūzhōng拿走názǒule

29 那些Nàxiē明白míngbáiér寶貴bǎoguìde事情shìqíngbèi取走qǔzǒuhòushūjiù傳到chuándào外邦人Wàibāngrén所有suǒyǒude民族mínzúzhōngshū傳到chuándào外邦人Wàibāngrén所有suǒyǒude民族mínzú是的shìde甚至shènzhìsuí那些nàxiē脫離tuōlí囚禁qiújìnde外邦人Wàibāngrén渡過dùguòsuǒ看見kànjiàndezhòngshuǐ之後zhīhòukàn——因為yīnwèishūzhōngbèi取走qǔzǒude許多xǔduō明白míngbáiér寶貴bǎoguìde事情shìqíng這些zhèxiē事情shìqíng按照ànzhàozàiShén羔羊Gāoyángde清楚qīngchǔ明白性míngbáixìngduì人類rénlèi兒女érnǚéryán原本yuánběn明白míngbái易懂yìdǒng——因為yīnwèi這些zhèxiēcóngShén羔羊Gāoyángde福音fúyīnzhōng取走qǔzǒude事情shìqíng非常fēichángduōderén跌倒diédǎole是的shìde以致yǐzhì撒但Sādànyǒu極大jídàde力量lìliànglái控制kòngzhì他們tāmen

30 然而Rán’ér看到kàndào脫離tuōlí囚禁qiújìnde外邦人WàibāngrénméngShénde力量lìliàng高舉gāojǔ其他qítā所有suǒyǒu民族mínzúzhīshàngzàikuài其他qítā所有suǒyǒu土地tǔdìdōu精選jīngxuǎnde土地tǔdìshàng就是jiùshìZhǔShén父親fùqīn立約lìyuē應許yìngxǔgěi後裔hòuyì繼承jìchéngde土地tǔdì因此yīncǐ看出kànchūZhǔShén容許róngxǔ外邦人Wàibāngrén完全wánquán毀滅huǐmiè後裔hòuyì哥哥gēge後裔hòuyì通婚tōnghūnhòu生下shēngxiàde那些nàxiē子孫zǐsūn

31 容許róngxǔ外邦人Wàibāngrén毀滅huǐmiè哥哥gēgede後裔hòuyì

32 ZhǔShén容許róngxǔ外邦人Wàibāngrén一直yìzhíliúzài可怕kěpàde盲目mángmù狀態zhuàngtàizhōng就是jiùshì看到kàndào他們tāmensuǒchùde狀態zhuàngtài因為yīnwèi可憎kězēngde教會jiàohuì隱瞞了yǐnmánle羔羊Gāoyáng福音fúyīnzhōng明白míngbáiérzuì寶貴bǎoguìde部分bùfèn教會jiàohuìde建立jiànlì已經yǐjīng看見kànjiànle

33 所以SuǒyǐShénde羔羊Gāoyángshuōyàoduì外邦人Wàibāngrén慈悲cíbēiduì以色列Yǐsèliè家族jiāzúde遺裔yíyì嚴加yánjiā懲罰chěngfá

34 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdeZhǔde天使tiānshǐduìshuōKànaShénde羔羊Gāoyángshuō降罰jiàngfá以色列Yǐsèliè家族jiāzúde遺裔yíyìhòu——zhǐdezhè遺裔yíyìshì父親fùqīnde後裔hòuyì——羔羊Gāoyángshuō因此yīncǐ懲罰chěngfá他們tāmenbìng藉著jièzhe外邦人Wàibāngréndeshǒulái擊打jídǎ他們tāmen之後zhīhòu並且bìngqiě因為yīnwèi可憎kězēngde教會jiàohuì娼妓chāngjìzhī隱瞞了yǐnmánle羔羊Gāoyáng福音fúyīnzhōngzuì明白míngbáizuì寶貴bǎoguìde部分bùfènér外邦人Wàibāngréndiéhěnzhòng之後zhīhòu羔羊Gāoyángshuōduì外邦人Wàibāngrén慈悲cíbēiyàode大能dànéng福音fúyīnzhōngde許多xǔduō部分bùfèn就是jiùshì明白míngbáiér寶貴bǎoguìde部分bùfèn賜給cìgěi他們tāmen

35 因為Yīnwèikàna羔羊Gāoyángshuōxiàngde後裔hòuyì顯現xiǎnxiàn他們tāmenyào教導jiàodǎo他們tāmende許多xǔduō明白míngbáiér寶貴bǎoguìde事情shìqíng記錄jìlù下來xiàláiérzàide後裔hòuyìbèi毀滅huǐmièbìngzài不信búxìnzhōng衰落shuāiluò哥哥gēgede後裔hòuyìzài不信búxìnzhōng衰落shuāiluòhòukàna這些zhèxiē東西dōngxībèicáng起來qǐlái藉著jièzhe羔羊Gāoyángde恩賜ēncì大能dànéng傳給chuángěi外邦人Wàibāngrén

36 羔羊Gāoyángshuō那些Nàxiē紀錄jìlù記載著jìzǎizhede福音fúyīnde磐石pánshíde救恩jiù’ēn

37 Zài致力zhìlì建立jiànlì錫安Xí’ānderényǒule因為yīnwèi他們tāmen蒙得méngdé聖靈Shènglíngde恩賜ēncì力量lìliàng如果rúguǒ他們tāmen持守chíshǒu到底dàodǐ他們tāmenzài末日mòrìbèi高舉gāojǔbìngzài羔羊Gāoyángde永恆yǒnghéng國度guódùzhōng得救déjiùfán傳講chuánjiǎng平安píng’ān喜訊xǐxùnde他們tāmenzàigāoshānzhīshàngjiāngshì何等héděng美麗měilì

38 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngde看見kànjiàn哥哥gēge後裔hòuyìde遺裔yíyì看見kànjiàn出自chūzì猶太Yóutàirén口傳kǒuchuándeShén羔羊Gāoyángdeshū經由jīngyóu外邦人Wàibāngrén傳給chuángěi哥哥gēge後裔hòuyìde遺裔yíyì

39 shū傳給chuángěi他們tāmen之後zhīhòuyòu看見kànjiànbiédeshū藉著jièzhe羔羊Gāoyángde大能dànéng經由jīngyóu外邦人Wàibāngrén傳給chuángěi他們tāmen使shǐ外邦人Wàibāngrén哥哥gēge後裔hòuyìde遺裔yíyì分散fēnsànzài整個zhěngge地面dìmiànshàngde猶太Yóutàirén確信quèxìnzhòng先知Xiānzhī羔羊Gāoyáng十二shí’èr使徒shǐtúde紀錄jìlùdōushì真實zhēnshíde

40 天使Tiānshǐduìshuō看到kàndào外邦人Wàibāngrénzhōng這些zhèxiē最後zuìhòude紀錄jìlù確立quèlìzuìxiānde紀錄jìlùde真實性zhēnshíxìng羔羊Gāoyáng十二shí’èr使徒shǐtúde紀錄jìlù顯明xiǎnmíng那些nàxiēbèi取走qǔzǒude明白míngbáiér寶貴bǎoguìde事情shìqíngxiàngfāngmín顯明xiǎnmíngShénde羔羊Gāoyáng就是jiùshì永恆yǒnghéngzhīde兒子Érzǐshì世界shìjiède救主Jiùzhǔ世人shìrén必須bìxū歸向guīxiàng否則fǒuzé不能bùnéng得救déjiù

41 他們Tāmen必須bìxū遵照zūnzhào羔羊Gāoyáng親口qīnkǒu確立quèlìdehuàlái歸向guīxiàng後裔hòuyìde紀錄jìlù以及yǐjí羔羊Gāoyáng十二shí’èr使徒shǐtúde紀錄jìlùdōu顯明xiǎnmíng羔羊Gāoyángdehuà因此yīncǐzhè兩者liǎngzhě合而為一hé’érwéiyī因為yīnwèi全世界quánshìjièzhǐyǒuwèiShénwèi牧人mùrén

42 Dào時候shíhòuxiàngwàn guó顯現xiǎnxiànxiàng猶太Yóutàirénxiàng外邦人Wàibāngrén顯現xiǎnxiànzàixiàng猶太Yóutàirén顯現xiǎnxiànxiàng外邦人Wàibāngrén顯現xiǎnxiàn之後zhīhòuxiàng外邦人Wàibāngrén顯現xiǎnxiànxiàng猶太Yóutàirén顯現xiǎnxiàn最後zuìhòudeyào成為chéngwéizuìxiāndezuìxiāndeyào成為chéngwéi最後zuìhòude